Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 7348 AA du fabricant Skil
Aller à la page of 108
ORBITAL SANDER 7347 (F0157347..) 7348 (F0157348..) 11/13 2610Z03881 5 7 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 42 45 48 51 55 59 62 65 69 72 75 78 81 84 87 90 94 104 102.
2 2 mm 24000 p/min 7347 7348 7348 7347 + + + + 160 W att 1,1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 160 W att 1,1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 12000-24000 p/min A F F C B D A F F C B D E + + 186.
3 2 mm 24000 p/min 7347 7348 7348 7347 + + + + 160 W att 1,1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 160 W att 1,1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 12000-24000 p/min A F F C B D A F F C B D E + + 186.
4 A CCESSORIES WWW .SKIL.COM B C B D.
5 Orbital sander 7347/7348 INTRODUC TION This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller This tool is not intended for prof essional u.
6 operation. If damaged, hav e the power tool repaired befor e use. Many accidents are caused b y poorly maintained power tools . f) Keep cutting tools sharp and clean. Pr operly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol.
7 Holding and guiding the tool 6 ! coloured gr.
8 2 A Interrupteur marche/arrêt B Sac à poussière C Bouton de retrait du sac à poussière D Connexion pour aspirateur E Molette de sél.
9 tout réglage, changement d’accessoires ou a vant de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde .
10 Interrupteur marche/arrêt - mettez en marche/arrêtez v otre outil en poussant l’interrupteur A 2 vers l’a vant/l’arrière ! l’outil doit être mis en mar che avant que la surface d.
11 vibration 7,9 m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²) Le niv eau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 60745; il peut ê.
12 beim T r agen des Elektrowerkz euges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromv ersorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entf ernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bev or Sie das Gerät einschalten.
13 Sichern Sie das Werkstück (ein mit Spannv orrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes W erkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand) WÄHREND DER ANWENDUNG Der Geräuschpegel .
14 - das W erkzeug unzerlegt , zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Liefer er oder die nächste SKIL- V ertragsw erkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkz euges nden Sie unter www .
15 een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is . c) Houd het ger eedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen v an water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok.
16 Deze machine is niet geschikt voor schur en met water Stof van materiaal z oals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact met of inad.
17 - voor e xtra jne afwerking Gebruik nooit hetzelfde schuurpapier voor hout en metaal Aanbev olen schuurpapierkorrel: - gebruik korr elgrootte ˝grof˝ voor het verwijderen v an ver.
18 orsaka elstöt, brand och/eller allv arliga kroppsskador . Förvara alla varningar och an visningar för framtida bruk. Nedan använt begrepp "elv erktyg" hänför sig till nätdrivna elverkty g (med nätsladd) och till batteridrivna elverkty g (sladdlösa).
19 ut av en kv alicerad person Denna maskin är inte lämplig till vattenslipning Viss typ av damm, e xempelvis färg som innehåller bly , vissa träsorter , mineraler och metaller k.
20 Använd olika k orn vid arbete med ohyvlade ytor: - börja slipa med grov eller medium k orn - av sluta med n korn För er tips se www .
21 som f.ek s. rør, r adiatorer , komfurer og køleskabe . Hvis din krop er jordf orbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) Maskinen må ikk e udsættes for r egn eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen øger risik oen for elektrisk stød.
22 V ed slibning af metal, opstår gnister; brug ikk e støvpose og hold andre personer , såvel som brandbare materialer væk fra arbejdsstedet .
23 - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL servicev ærksted (adresser og reservedelstegning af v ærktøjet ndes på www .
24 for elektrisk e støt. e) Når du arbeider utendørs med et elektrov erktøy , må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduser es risikoen for elektrisk e støt.
25 UNDER BRUK Støynivået under arbeid kan ov erskride 85 dB(A); bruk hørselvern Bruk beskyttelseshansker , vernebriller , tettsittende klær og hårnett (ved langt hår) Hold a.
26 T ekniske underlag hos : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Br eda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 15.
27 sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) P oista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
28 KÄYTÖN JÄLKEEN Kun panet k oneen pois, sammuta moottori ja varmista, että kaikki liikkuvat osat o vat py sähtyneet KÄYTTÖ Hiomapaperin kiinnittäminen 4 ! v edä pistoke pistor.
29 MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 85 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 96 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 7,9 m/ s² (käsi-k.
30 transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/descone xión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
31 Llev ar guantes protectores, gaf as de protección, vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para pelo largo Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de la he.
32 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuy a vida útil haya llegado a su n se deberán rec.
33 c) A f erramenta eléctrica não de ve ser exposta à chuva nem humidade . A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
34 Determinados tipos de pó são classicados como substâncias cancerígenas (como pó de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos par a acondicionamento da madeira; use másc.
35 - para alisar madeira e superfícies com tinta velhas , assim como faz er o acabamento de madeira em bruto, utilize grãos de lixa nos (180, 240, 320) ! e xperimente sempre primeiro num pedaço .
36 b) E vitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, Gli utensili elettrici producono scintille che possono far inammar e la polvere o i gas .
37 durante l’impiego . L ’impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo . 5) ASSIS TENZA a) F are riparare l’utensile solo ed esclusiv amente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali.
38 T enuta e guida dell’utensile 6 ! i.
39 Ez a szers zám nem professzionális használatr a készült Olvassa el gy elmesen és őrizze meg a használati utasítást 3 1 SZ.
40 4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERS ZÁMOK GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÁLA T A a) Ne terhelje túl az elektromos kézisz erszámot. A munkájához csak az arra sz olgáló elektromos kéziszers zámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszers zámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
41 KEZELÉS Csiszolópapír rögzités 4 ! húzzuk ki a kábel dugóját a csatlak ozóaljzatból - szükség esetén a tán yért elötte tisztítsa le ! .
42 található : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Br eda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 15.
43 nasazení elektronářadí, snižují rizik o poranění. c) .
44 Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl b yste ho vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezasta ví OBSLUHA Připevňo vání brusnéh.
45 T echnická dokumentace u : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Br eda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 15.
46 c) .
47 KULLANIMD AN SONRA Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın v e döner parçaların tam olarak durmasını bekleyin KULLANIM Zımpara kâğıdı tespiti 4 ! .
48 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Br eda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Br eda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 15.
49 wyposażenia ochronnego jak maska prz eciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocz e, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od r odzaju i zastosow ania elektronarzędzia zmniejsz a r yzyko obrażeń ciała.
50 Nie należy korzy stać ze zużytychł podartych albo mocno zapchan ych papierów ściernych Każdorazo wo należy sprawdz ać, czy napięcie .
51 - zak ończyć obróbkę stosując papier y o granulacji drobnej Więcej wskazów ek można znaleźć pod adresem www .skil.com K ONSER W A CJA / SER WIS Narzędzie nie jest przeznacz.
52 Беспорядок на рабочем мест е или его плох ое освещение могут привести к несчастным случаям.
53 .
54 ! .
55 утилизация электроинструментов произв одится от дельно о т других отх одов на предприятиях, соотве тствующ.
56 2) a) .
57 Це забезпечить безпечність приладу на довгий час.
58 - не нахиляйте інстр умент, щоб уникати небажаних ділянок - тримайте в ентиляційні отвори F 2 незакритими .
59 Αυτό τ ο εργ αλείο χρησιμοποιείται για τη ν ξηρ.
60 e) .
61 Προφυλάξ τε τ ο εργαλείο από τυ χόν φθορές από ξένα σώματ α (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είν αι μέσα στο .
62 Αυτό τ ο εργ αλείο δεν προορίζετ αι για επαγγ ελματική χρήση Κρατάτε π.
63 2) a) .
64 Praful rezultat din materiale precum v opseaua care conţine plumb , unele specii de lemn, minerale şi metale poate periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate prov oca .
65 SF A TURI PENTR U UTILIZARE Deplasaţi instrumentul cu mişcări rectilinii în direcţia nervurilor lemnului - pentru şlefuirea supr afeţelor de lemn neprelucrate - pentru nisarea e xt.
66 .
67 използва те подх одящия електроинструмент в зададения от производит еля диапазон на нат оварване.
68 пpexв ъpлeтe кабeла отзад, далeч от електроинструмент а Не докосвайт е шлифовъчния лист В случай на елек.
69 или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxема та за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, мо жете да намеpит е на адpес www .
70 elektrickým prúdom je vyššie. c) a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
71 alergické reak cie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); tváre a pracujte so zariadením .
72 - na brúsenie ro vného dreveného po vrchu použite brúsny papier so stredne v eľkým zrnom (80, 100, 120) - na vyhladenie drev a alebo povrchov so starými nátermi, ako aj na k onečnú úpra.
73 b) .
74 i buko vine), osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; .
75 Ovaj uređaj nije namijenjen pr ofesionalnoj upotrebi Održav ajte čistim uređaj i kabel (osobito otvo.
76 Oštećeni ili zamršeni kablo vi poveća vaju rizik od elektrinog udara.
77 Izbegav ajte oštećenja od šrafov a, eksera i drugih predmeta na vašem području r ada; uklonite ih pr e nego što započnete rad Obezbedite radni predmet (radni pr edmet stegnut p.
78 Izjavljujemo na vlastitu odgo vornost da je pod "T ehnički podaci" opisani proizvod usaglašen .
79 Uporaba osebnih z aščitnih sredstev , na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih če vljev , zaščitne čelade in glušnik ov , odvisno od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih pošk odb.
80 Če pride do električnih ali mehanskih okvar , takoj izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice Če je priključni kabel poškodo van ali se med delom pretrga se ga ne dotikaj.
81 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Br eda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Br eda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 15.
82 vooluvõrku sisselülitatud seadme, võiv ad tagajärjeks olla õnnetused. d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle Seadme pöörlev a osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
83 PÄRAS T KASUT AMIS T Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning oodake , kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud KASUT AMINE Lihvpaberi kinnitamine 4 ! ee.
84 T ehniline toimik saadaval aadressil : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 16.05.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Br eda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 13 15.
85 b) aizsargbrilles.
86 Nelietojiet nolietotas, def ormētas vai stipri piesārņotas slīpēšanas loksnes Vienmēr pārliecinieties, ka s.
87 APKALPOŠANA / APK OPE Šis darbarīks nav par edzēts profesionālai lietošanai Uzturiet tīru instrumentu un elektrok abeli (īpaši ventilācijas atver es F 2 ) - ar suku notīrie.
88 tinklo roz etei, sumažina elektros smūgio pavojų. b) .
89 Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms (pvz., ąžuolo arba buk o medienos dulkės), ypač susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais priedais; .
90 - šlifuoti šiurkščią ar neapdorotą medieną, vidutinio grūdėtumo (80, 100, 120) - nupoliruoti medieną ir paviršius su senais dažais bei neapdorotą medieną, smulkaus grūdėtumo (180, 2.
91 да предизвикаа т незгоди. b) .
92 на електричните ала ти за други цели кои не се предвидени, мо же да предизвика опасни ситуации.
93 брзина на бру сењето - прилаго дете ја брзина та со рапавост а која се користи - пред да започне те со работ а, .
94 ! .
95 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS a) Mos ushtroni for cë mbi veglën e punës. Përdorni veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. V egla e punës e duhur do të realizojë një punë më të mirë dhe më të sigurt dhe me shpejtësinë që ajo është e projektuar .
96 ! para se sipërfaqja e smerilimit të arrijë te materiali i punës, duhet ta ndizni pajisjen ! .
97 ZHURMA/VIBRIMI E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 85 dB(A) dhe niveli i fuqisë së tingullit 96 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) d.
98.
99.
100 - .
101 .
102 .
103 .
104 .
105 COM.SKIL.WWW B C B D 5 6 7.
106 + + 186x93 mm 6 4.
107 2 mm 24000 p/min 7347 7348 7348 7347 + + + + 160 W att 1,1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 160 W att 1,1 kg EPT A 01/2003 186x93 mm 220 - 240 12000-24000 p/min A F F C B D A F F C B D E 1 2 3.
7347 7348 11/13 2610Z03881 Сертифика т о соответ ствии RU C-NL.ME77.B.00924 Срок действия сертифика та о соотве тствии по 15.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Skil 7348 AA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Skil 7348 AA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Skil 7348 AA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Skil 7348 AA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Skil 7348 AA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Skil 7348 AA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Skil 7348 AA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Skil 7348 AA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.