Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BO5031K du fabricant Makita
Aller à la page of 32
GB Random Orbit Sander Instruction Manual F Ponceuse orbitale à disque Manuel d’instructions D Exzenterschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice rotorbitale Istruzioni per l’uso NL Excenter schuu.
2 12 34 56 78 7 8 9 6 6 2 1 1 23 4 3 4000 12000 45 A B C 5.
3 91 0 11 12 13 14 15 16 12 13 14 15 6 10 11.
4 ENGLISH Explanation of general view 1 Switch 2 Speed adjusting dial 3 Orbits per m inute 4 Dial setting 5 Dus t bag 6 Dust nozzle 7G r o o v e 8 Front fixing ca rdboard 9 Front side of paper dust b ag 10 Claws 11 Upper par t 12 Not ch 13 Guide 14 Holding tab 15 Latch SPEC IFICA TIONS Model BO503 0 BO503 1 Paper size .
5 ASSEMBL Y CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is switched off and unplu gged before car r ying ou t any work on the too l. Install ing or remo ving abrasive d isc (Fig. 4) T o install the abrasive disc, first remov e all dir t or foreign matter fro m the p ad.
6 FRANÇAIS Descripti f 1 Int erru pteur 2 Bague de ré glage de l a vitesse 3 Nombre d’oscillations par min ute 4 Bague de ré glage 5 Sac à p oussi ère 6 Bouchon du sac 7 Rainure 8 Car ton de fi.
7 Plage A : P olissage Plage B : P onçage fin Plage C : Ponçage ordina ire NO TE : • Fig . 3 représente de s application s standar d. Elles pe u- vent varier en foncti on des cond itions. ASSEMBLA GE A TTENTI ON : • A v ant d’e ffectuer toute int erventi on sur l’outil, assurez- vous toujours qu’il est hors te nsion et débranché .
8 A CCESSOIRES A T TENTION : • Ces accesso ires ou pièces co mplémenta ires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spé- cifié dan s ce manuel. L ’utilisat ion de tout aut re acces- soire ou pièc e peut com por ter un r isque d e blessure.
9 DEUTSCH Übers icht 1 Schalter 2 Drehzahl-Stellrad 3 Umdre hunge n pro Mi nute 4 Stellrad-P osition 5S t a u b s a c k 6 Absaugs tutzen 7 Füh run gsnut 8 V ordere K ar tonpl atte 9 V orders eite de.
10 Drehzahl-Stellrad (Abb. 2 u. 3) Nur für BO50 31 Die Dreh zahl der Maschin e kann dur ch Drehe n des m it Drehza hl-Stell rads zwische n 4 00 0 und 12 000 U /min stu- fenlos v erstellt werden. Die Drehzahl wird du rch Drehen des Stell rads in Richtu ng der Nummer 5 erhöht und durch D rehen in Richtu ng der N ummer 1 er niedr igt.
11 ZUBEHÖR V ORSICHT: • Die folgenden Z ubehör t eile oder V orrichtunge n werden für den Einsa tz mit der in dieser Anlei tung besch rieb e- nen Maki ta-Masch ine em pfohlen. Die V erwendung anderer Zu behör tei le o der V orricht ungen kann eine V e rletz ungsge fahr darstell en.
12 ITALIANO Vis io ne ge ne rale 1 Int erru ttor e 2 P omello di regolazione velocità 3G i r i / m i n . 4 Regola zion e del po mello 5 Sachet to pol vere 6 Bocchet tone p olvere 7 Scanal atura 8 Car.
13 NO T A: • Fig . 3 mostra le appli cazioni st andard . Esse po treb- bero di fferire in alcuni ca si. MONT AGGIO A TTENZIONE: • Accerta rsi sempre che l’uten sile sia spento e staccato dalla p resa d i corrente prim a di qu alsiasi inter vento su di esso.
14 NEDERLANDS V erklaring van algemene g egevens 1 Aan/uit -schakelaar 2 Snel heidsre gelknop 3 Omwente linge n per mi nuut 4 Instelling van de regelknop 5 Stofzak 6 Stofafzuiga ansluitm ond 7G r o e .
15 Snelhei dsregelk nop (Fig. 2 en 3) Alleen voor B O5031 Het toere ntal van het gere edschap kan worden a fgesteld op een willekeurig toerental tusse n 4 000 rpm en 12 000 r pm. Het to erenta l verhoogt wanneer de regelkn op verder naar het cijfer 5 word t gedraa id, en ver- laagt wannee r deze teru g naar het cijfer 1 wordt gedraaid .
16 A CCESSOIRES LET OP: • D eze accesso ires of hulp stukken worden aa nbevolen vo or ge brui k met het Maki ta gere edsc hap dat i n de ze gebr uiksaanw ijzing word t beschreven. Het gebr uik van ander e acc es soir es of h ulps tu kk en ka n ge v aar vo or persoonlijke verwonding opleve ren.
17 ESP AÑOL Explicaci ón de los dib ujos 1 Int erru ptor 2 Dial de ajuste de la velocidad 3 Órb itas por min uto 4 Ajuste del anillo 5 Bolsa de polvo 6 T obera de po lvo 7 Ra nura 8 Ca r tón de fi.
18 Consult e el grá fico pa ra hall ar la relación entre l os número s de aju ste del d ial de a juste de la velocidad y el tipo de tra bajo. Rango A: Para pulir Rango B: Para lijado de acabado Rango C: Para lijado normal NO T A : • Fig. 3 muestra las aplica ciones no r males.
19 A CCESOR IOS PRECAUCIÓN: • Esto s accesor ios o adi tamento s están reco mendados para su uso con la he rramien ta Makita esp ecificada en este manu al. El uso de cualquie r otro accesor io o adi- tamento puede sup oner un r iesgo de lesiones per sona- les.
20 P ORTUGUÊS Expli cação ge ral 1 Int erru ptor 2 Marcado r de r egulaçã o de velocidade 3 Órb itas por minu to 4 Ajus te do mar cador 5 Saco d e pó 6 B ocal par a o sac o de pó 7 Ranhura 8 P.
21 NO T A: • Fig. 3 indicam apl icaçoes nor mais. Podem diferir sob cer tas cir cunstâncias. MONT AGEM PRECA UÇÃO: • Ce r tifique -se sempr e de que a ferramenta e steja d esli- gada e a ficha re tirada da tomad a antes de executar qualq uer trabal ho na ferramen ta.
22 D ANSK Illustrationsoversigt 1A f b r y d e r 2 Hastigh edsvælg er 3 Omdr ejninge r per minut 4 Hastighedsvælger inds tilling 5 Stø vpose 6 Sugest uds 7 Rille 8 P ap til fastgø r else 9 F or si.
23 SAML ING FORSIGTIG: • Sørg altid for , at maskinen er afb rud t og taget ud af for- binde lse, inden der udfør es nog et arbejde p å maski- nen. Montering og afmontering af slibeskive (Fig. 4) F or at mon ter e sli be skiv en, skal man fø rst fj erne al s na v s og alle fre mmedle gemer fra sli betaller kenen.
24 ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή γε νικήσ άπο ψησ 1 ∆ιακ πτης 2 Καντράν ρ ύθµισης ταχύ τητος 3 Περ ιστρο φές ανά λεπ τ 4 Ρ.
25 Καντράν ρύθµισησ ταχύτητο σ (Εικ. 2 και 3) Μνο για BO 5031 Η ταχύ τητα του µη χανή µατο ς µπορε ί να ρυθµι στε ί χωρί ς διαβαθ µίσε ις µετ αξύ 4.0 00 σ.
26 Κρατή στε το εργα λείο σ ταθερ. Ενεργ οποιήσ τε το εργαλε ίο και π εριµένε τε έως του επ ιτευχθε ί πλήρης ταχύτητα .
27 ENH101-9 EC-DECLARA TION OF CONFORMI TY Model; BO50 30, BO5 031 We declare under our sole resp onsibility that this p roduct is in compliance with the following standards of s tandard- ized docum ents, EN60745, EN550 14, EN61 000 in accordance with Council Directives, 2004/108/EC and 98/37/E C.
28 ENH101-9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE D A CE Modelo ; BO5030, BO5031 Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obedec e às seguin tes nor mas de docume ntos nor maliz ados, EN60745 , EN55 014, EN61 000 de acor do c om a s direc tivas 200 4/108/ CE e 9 8/37/CE do Conselh o.
29 Model BO5030 For Eur ope an co untrie s onl y Noise The typi cal A-weigh ted no ise level determ ined ac cording to EN60745: Sound pressure leve l (L pA ): 80 dB (A) Uncer ta inty (K ): 3 dB (A) The nois e le v e l unde r w orkin g ma y e xceed 85 dB ( A).
30 Modelo BO 5030 Só para países Eu ropeus Ruído A car ac terí sti ca do nív e l de ruído A det ermina do d e acord o com EN6 0745: Nível de pressã o de s om (L pA ): 80 dB (A) V a riab ilidad e (K): 3 dB (A) O nível de r uído du rante o trabalho pode exceder 85 dB (A).
31 Model BO5031 For Eur ope an co untrie s onl y Noise The typi cal A-weigh ted no ise level determ ined ac cording to EN60745: Sound pressure leve l (L pA ): 80 dB (A) Uncer ta inty (K ): 3 dB (A) The nois e le v e l unde r w orkin g ma y e xceed 85 dB ( A).
Makita Corporation Anjo , Aichi, Japan 884832A998 Modelo BO 5031 Só para países Eu ropeus Ruído A car ac terí sti ca do nív e l de ruído A det ermina do d e acord o com EN6 0745: Nível de pressã o de s om (L pA ): 80 dB (A) V a riab ilidad e (K): 3 dB (A) O nível de r uído du rante o trabalho pode exceder 85 dB (A).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita BO5031K c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita BO5031K - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita BO5031K, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita BO5031K va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita BO5031K, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita BO5031K.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita BO5031K. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita BO5031K ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.