Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PM 231 E du fabricant Brennenstuhl
Aller à la page of 104
Energiemessgerät Power Meter PM 231 DE Bedienungsanleitung ................................ 2 GB Operating instructions ............................ 19 NL Gebruiksaanwijzing................................. 35 SE Bruksanvisning ......................
2 DE Bedienungsanleitung PM 231 E WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese Bedienungshinweise und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Schließen Sie kein Gerät mit mehr als 16 A an. Der Stecker muss immer vollständig in der Steckdose des Energiemessgeräts eingesteckt sein.
3 DE PM 231 E Bedienungsanleitung Inhalt 1. Einleitung ..................................................................... 4 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................ 4 3. Lieferumfang ........................................
4 DE Bedienungsanleitung PM 231 E Bedienungsanleitung 1. Einleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Sie ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres neuen Energiemessgeräts und enthält wichtige Informationen zu Betrieb und P ege.
5 DE PM 231 E Bedienungsanleitung 3. Lieferumfang Überprüfen Sie gleich nach dem Auspacken den Liefer- umfang Ihres Energiemessgeräts auf V ollständigkeit. V ergewissern Sie sich auch, dass das Messgerät selbst in Ordnung ist. 1 x Energiemessgerät 1 x Bedienungsanleitung 4.
6 DE Bedienungsanleitung PM 231 E Leistungsaufnahme: < 0,5 W Betriebstemperatur: -10 ºC bis +40 ºC Batterien: 3 x 1,5 V LR44/AG13 Knopfzellen Batterielaufzeit: ca. 3 Monate ohne Netzspannung Anwendung: Dieses Produkt ist nur zur Benutzung in ge- schlossenen Räumen bestimmt.
7 DE PM 231 E Bedienungsanleitung • Setzen Sie das Energiemessgerät nicht extremen T em- peratur- oder Druckschwankungen, Stößen oder direkter Sonneneinstrahlung aus. • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper oder Flüssig- keiten in das Gerät eindringen.
8 DE Bedienungsanleitung PM 231 E sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Energiemessgerät spielen. • V erwenden Sie das Energiekostenmessgerät nur in Gebäuden, die nach Installationsklasse II (CA T II) gemäß IEC 664 ausgerichtet sind. Die maximale Spannungsspit- ze darf 2.
9 DE PM 231 E Bedienungsanleitung Display 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5.3 Bedienelemente, Funktionen und Display 1 Batteriefach Das Batteriefach be ndet sich auf der Geräterückseite. Setzen Sie 3 x LR44/AG13 Knopfzellen mit der korrekten Polarität ein, wie im Batteriefach aufgedruckt.
10 DE Bedienungsanleitung PM 231 E 3 Rückstelltaste RESET Mit spitzem Gegenstand zur Lö- schung aller Daten im Speicher drücken, einschließlich Uhrzeit und Programmierungen. 4 Aufwärtstaste UP Uhrzeit, Preis und Preisprogram- me zusammen mit Einstelltaste SET einstellen.
11 DE PM 231 E Bedienungsanleitung 17 Anzeige MAX OVERLOAD W ARNING. 18 Anzeige PRICE 1 und 2, T OT AL PRICE 1 und 2. 19 Anzeige Wochentag MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU. 20 Anzeige CLOCK. 21 Anzeige Sekunden. 22 Anzeige Minuten. 23 Anzeige Stunden. 24 Anzeige TOT AL ON TIME.
12 DE Bedienungsanleitung PM 231 E Drücken Sie einmal SET (5), der Wochentag (19) blinkt. Drücken Sie UP (4), um den Wochentag (19) auf MO, TU, WE, TH, FR, SA oder SU einzustellen. Drücken Sie erneut SET (5), um den Wochentag zu bestä- tigen, nun blinken die Stunden (23).
13 DE PM 231 E Bedienungsanleitung mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, um sich die Kosten/kWh (16) anzeigen zu lassen. Wenn bereits zwei Preise eingegeben wurden, können Sie sich anschließend beide abwechselnd durch kurzes drücken der T aste FUNC (6) anzeigen lassen.
14 DE Bedienungsanleitung PM 231 E Wenn Sie einen zweiten Preis (z.B. T ag-/Nacht-T arif) eingeben wollen, müssen Sie zuerst noch für den Preis 1 einen Start-Zeitpunkt festlegen.
15 DE PM 231 E Bedienungsanleitung lassen: VOL T AGE, AMP , W A TT – kWh - TOT AL PRICE (10, 18). Mit der Funktionstaste FUNC (6) zeigen Sie die Strom- aufnahme des angeschlossenen Geräts im Wertefeld (10) des Displays an, AMP (1 1) wird für die Einheiten sowie der Leistungsfaktor POWER F ACTOR (27, 28) angezeigt.
16 DE Bedienungsanleitung PM 231 E 5.4.3 Standbymodus Das Display (2) kehrt etwa 10 Sekunden nach dem letzten T astendruck in den Standbymodus zurück und zeigt Uhr- zeit (20, 21, 22, 23, 25), Wochentag (19), Netzspannung (10, 15) und Frequenz (26, 27) an.
17 DE PM 231 E Bedienungsanleitung beim Schließen des Batteriefachs die Kontakte nicht zu verbiegen. Das Batteriefach muss vor Benutzung geschlossen sein. Während längerer Nichtbenutzung nehmen Sie die Bat- terien aus dem Energiemessgerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.
18 DE Bedienungsanleitung PM 231 E A 7. Entsorgung Das Energiemessgerät darf am Ende seiner Nutzungstauglichkeit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
GB PM 231 E Operating instructions 19 IMPORT ANT : Read and keep these operating instructions. Make note of and follow the safety instructions. Do not plug in an appliance with a load exceeding 16 Amp. Always ensure that the plug of any appliance is fully inserted into the meter outlet.
GB Operating instructions PM 231 E 20 T able of Contents 1. Introduction .................................................................. 20 2. Proper use ................................................................... 20 3. Package Contents ...
GB PM 231 E Operating instructions 21 Operating Instructions 1. Introduction These operating instructions must be read carefully in full. They are part of your newly purchased power meter and contain important information concerning its operation and maintenance.
GB Operating instructions PM 231 E 22 3. Package Contents Immediately after unpacking, the contents of your power meter ’ s package must be checked for completeness. Also check the meter itself for proper condition. 1 x Power Meter 1 x Operating Instructions 4.
GB PM 231 E Operating instructions 23 Batteries: 3 x 1.5 V LR44/AG13 button cells Battery life: approx. 3 months without AC power Application: This product is intended only for indoor use. The power socket has an integrated protective contact. 5. Operation 5.
GB Operating instructions PM 231 E 24 • Care must be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. • Load the socket outlet only with the maximum load al- lowed. • Never leave connected heaters unattended.
GB PM 231 E Operating instructions 25 main electricity supply for residential buildings usually falls under Installation Category II. 5.2 Front View Display 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .
GB Operating instructions PM 231 E 26 5.3 Location of Controls, Functions and Display 1 Battery compart- ment The battery compartment is located at the rear of the unit. In- sert 3 x LR44/AG13 button cells according to the correct polarity , as indicated inside the battery compartment.
GB PM 231 E Operating instructions 27 8 Power socket Connect your device here. 10 Display units for consumption values. 1 1 Display AMP . 12 Display W A TT . 13 Display kWh. 14 Display SET . 15 Display VOL T ac. 16 Display COST/kWh. 17 Display MAX OVERLOAD W ARNING.
GB Operating instructions PM 231 E 28 5.4 Use Instructions Plug the power plug (7) of the power meter into a standard 230 V 50 Hz wall outlet. The display (2) automatically turns on and displays the current time (20, 21, 22, 23), day of the week (19), line voltage (10, 15) and frequency (26, 27).
GB PM 231 E Operating instructions 29 Now connect the appliance and turn it on. The power meter starts measuring the consumption. 5.4.2 Set and Display Cost/kWh / Display Metering Functions Set and Di.
GB Operating instructions PM 231 E 30 Press the SET button (5) again, and the time display (- : - -) behind ON TIME (24) for the entered price 1 (18) starts ashing. Press SET (5) to nish the setting proce- dure for price 1 if no second price is needed.
GB PM 231 E Operating instructions 31 Display Metering Functions Repeatedly press the FUNC button (6) to cycle through the following information: VOL T AGE, AMP , W A TT – kWh - TOT AL PRICE (10, 18).
GB Operating instructions PM 231 E 32 5.4.3 Standby Mode The display (2) returns approx. 10 seconds after pressing the buttons to standby mode and shows the current time (20, 21, 22, 23, 25), day of the week (19), line voltage (10, 15) and frequency (26, 27).
GB PM 231 E Operating instructions 33 The cover must be replaced before use. During longer periods of non-use remove the batteries from the power meter to avoid battery leakage. Leaking batteries can cause electric shock and damage to the power meter .
GB Operating instructions PM 231 E 34 Consult your town or city of ce for options for environmentally sound and proper disposal of this product. 8. Declaration of Conformity The CE-Symbol was appli.
35 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing BELANGRIJK: Lees gebruiksaanwijzing en bewaar hem. Besteed aandacht aan de veiligheidsaanwijzingen en volg ze op. Sluit geen een apparaat aan met een belasting van meer dan 16 Amp. Zorg er altijd voor dat de stekker van enig apparaat altijd volledig in de aansluiting op het toestel wordt gestoken.
36 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E Inhoudsopgave 1. Inleiding ....................................................................... 37 2. Doelmatig gebruik ........................................................ 37 3. Inhoud van de V erpakking .....
37 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing 1. Inleiding Deze gebruiksaanwijzing dient volledig en zorgvul- dig te worden gelezen. Ze vormen een onderdeel van uw nieuw aangeschafte energiemeettoestel en bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de bediening en het onderhoud.
38 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E 3. Inhoud van de V erpakking Gelijk na het uitpakken dient de inhoud van de verpakking van de energiemeettoestel te worden gecontroleerd op compleetheid. Controleer ook of het toestel zelf in goede staat is. 1 x Energiemeettoestel 1 x Gebruiksaanwijzing 4.
39 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing Opgenomen vermogen: < 0,5 W Bedrijfstemperatuur: -10 ºC tot +40 ºC Batterijen: 3 knoopcellen 1,5 V LR44/AG13 Levensduur batterijen: ongeveer 3 maanden zonder netspanning T oepassing: Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
40 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E vochtige ruimtes zoals badkamers, wasruimtes of buiten. • Stel de energiemeettoestel niet bloot aan extreme wisse- lingen in temperatuur of druk, schokken of direct zonlicht. • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of vloeistoffen terechtkomen in het toestel door de openingen in de behuizing.
41 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing instrueerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen dienen onder toezicht te staan om te verzekeren dat zij niet met de energiemeettoestel kunnen spelen. • Gebruik de energiekostenmeter alleen in gebouwen die ontworpen zijn volgens installatieklasse II (CA T II) conform IEC 664.
42 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E Scherm 5.3 Plaats van de Bedieningsorganen, Functies en Scherm 1 Batterijvak Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Plaats 3 knoopcellen LR44/AG13 met de juiste polariteit, zoals aangegeven in the batterijvak.
43 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing 3 Herinsteltoets RESET Druk deze knop met een puntig voorwerp om alle gegevens in geheugen opnieuw in te stellen, inclusief tijd en alle programma’s. 4 UP toets Instellen van de T ijd, prijs, prijs programma’s in combinatie met de SET toets.
44 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E 16 Geef weer: COST/kWh. 17 Geef weer: MAX OVERLOAD W ARNING. 18 Geef weer: PRICE 1 en 2, T OT AL PRICE 1 en 2. 19 Geef weer: dag van de week MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU 20 Geef weer: CLOCK. 21 Geef weer: seconden. 22 Geef weer: minuten.
45 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing 5.4.1 Instellen van de Tijd Druk de FUNC toets (6) totdat CLOCK (20) wordt weerge- geven rechtsonder op het LCD-scherm. Druk eenmaal de SET toets (5); de dag van de week (19) begint te knipperen. Druk de UP toets (4) om de dag van de week in te stellen (19) op MO, TU, WE, TH, FR, SA of SU.
46 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E 5.4.2 Instellen en Weergeven Kosten/kWu/W eergeven Meetfuncties Instellen en Weergeven Kosten/kWu Als op het scherm VOL T AGE / AMP / WA TT verschijnt, houd dan de FUNC toets (6) gedurende tenminste 2 seconden ingedrukt totdat Cost/kWh (16) wordt weerge- geven.
47 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing Druk opnieuw de SET -toets (5) en het tijdscherm (- : - -) voor de ingevoerde prijs 1 (18) na ON TIME (24) begint te knipperen. Druk SET (5) om de procedure voor het instel- len van prijs 1 te voltooien, indien er geen tweede prijs nodig is.
48 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E Weergeven Meetfuncties Druk herhaaldelijk de FUNC toets (6) om achtereenvol- gens de volgende informatie weer te geven: VOL T AGE, AMP , WA TT – kWh - TOT AL PRICE (10, 18).
49 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing de tenminste 2 seconden ingedrukt om COST/kWh weer te geven. Als de maximale belasting wordt overschreden zal MAX OVERLOAD W ARNING (17) op het scherm (2) knipperen.
50 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E paraat. Gebruik een platte schroevendraaier om voorzich- tig het deksel van het batterijvak te wippen. V erwijder de lege batterijen en vervang ze door nieuwe. Let hierbij op de polariteit (+/-), zoals aangegeven op het deksel (vlakke kant (+) naar links).
51 NL PM 231 E Gebruiksaanwijzing 6. Zorg en Onderhoud Dit apparaat is onderhoudsvrij. Open het apparaat nooit en haal het niet uit elkaar . Haal voor het reinigen de energie- meettoestel uit het stopcontact en haal de stekker van het aangesloten apparaat eruit.
52 NL Gebruiksaanwijzing PM 231 E V A 8. V erklaring van Overeenstemming Het CE-Symbool is toegepast in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen: 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn 2004/108/EC EMC- Richtlijn De V erklaring van Overeenstemming is opgeslagen bij de fabrikant.
53 SE PM 231 E Bruksanvisning VIKTIGT : Läs och behåll denna bruksanvisning. Observera och följ säkerhetsinstruktionerna. Anslut inte en apparat med en last som överstiger 16 A. Se alltid till att apparatens stickkontakt är fullständigt införd i mätarens uttag.
54 SE Bruksanvisning PM 231 E Innehållsförteckning 1. Inledning ...................................................................... 55 2. Avsedd användning ..................................................... 55 3. I förpackningen ............
55 SE PM 231 E Bruksanvisning Bruksanvisning 1. Inledning Denna bruksanvisning måste läsas noggrant och i sin helhet. De hör till din nyköpta elenergimätare och innehåller viktig information om dess användning och underhåll. Alla säkerhetsföreskrifter måste iakttas när produkten används.
56 SE Bruksanvisning PM 231 E 3. I förpackningen Direkt efter uppackning måste din elenergimätares förpackning kontrolleras så att allt nns med. Kontrollera också att själva mätaren fungerar korrekt. 1 × Elenergimätare 1 × Bruksanvisning 4.
57 SE PM 231 E Bruksanvisning Batterier: 3 × 1,5 V LR44/AG13 knappceller Batterilivslängd: ungefär 3 månader utan nätström Användning: Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
58 SE Bruksanvisning PM 231 E • Iakttag försiktighet så att inga föremål faller eller vätskor spills ner i höljet genom dess öppningar . • Belasta endast eluttaget med högst den maximala tillåtna belastningen. • Lämna aldrig anslutna värmeelement utan uppsikt.
59 SE PM 231 E Bruksanvisning Strömförsörjningen för bostadsbyggnader motsvarar i normala fall installationsklass II. 5.2 Framsidesvy Display 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27.
60 SE Bruksanvisning PM 231 E 5.3 Placering av reglage, funktioner och display 1 Batterifack Batteriutrymmet nns på en- hetens baksida. För in 3 × LR44/ AG13 knappceller med polarite- ten korrekt, enligt anvisning på insidan av batteriutrymmet.
61 SE PM 231 E Bruksanvisning 10 Visningsenheter för förbrukningsvärden. 1 1 Symbol AMP . 12 Symbol W A TT . 13 Symbol kWh. 14 Symbol SET . 15 Symbol VOL T ac. 16 Symbol COST/kWh. 17 Symbol MAX OVERLOAD W ARNING. 18 Symboler PRICE 1 och 2, T OT AL PRICE 1 och 2.
62 SE Bruksanvisning PM 231 E 5.4 Bruksanvisning Anslut elenergimätarens stickkontakt (7) till ett vanligt 230 V 50 Hz vägguttag. Displayen (2) slås automatiskt på och visar aktuell tid (20, 21, 22, 23), veckodag (19), nätspänning (10, 15) och frekvens (26, 27).
63 SE PM 231 E Bruksanvisning 5.4.2 Ställ in och visa kostnad/kWh / Visa mätfunktioner Ställ in och visa kostnad/kWh Om VOL T AGE /AMP /W A TT visas på displayen, tryck då ned knappen FUNC (6) i minst två sekunder tills Cost/kWh (16) visas. Om två priser redan har angivits kan dessa visas efter varandra genom att knappen FUNC används (6).
64 SE Bruksanvisning PM 231 E För att ange ett andra pris (t.ex. dag-/nattariff) ställ först även in en starttidpunkt för pris 1. När tidsangivelsen blinkar bakom ON TIME (24) för pris 1 (18) tryck på knap- pen UP (4) för att ställa in veckodag för startpunkten (se föregående avsnitt).
65 SE PM 231 E Bruksanvisning T ryck på knappen FUNC (6) igen för att visa den anslutna apparatens aktuella effekt i värdefältet (10) på displayen, W A TT (12) visas i enhetsområdet och effektfaktorn POWER F ACTOR (27, 28).
66 SE Bruksanvisning PM 231 E 5.4.4 Återställningsknapp T ryck på återställningsknappen RESET med ett spetsigt föremål för att rensa alla värden i minnet inklusive aktuell tid och alla program. I några sekunder tänds hela display- en (2) och visar alla sina parametrar .
67 SE PM 231 E Bruksanvisning Ersätt endast med batterier av samma typ. Blanda inte nya och tomma batterier . Släng inte batterier i hushållssoporna. Återlämna tomma batterier till respektive insamlingsställe. 6. Skötsel och underhåll Produkten är underhållsfri.
68 SE Bruksanvisning PM 231 E 8. Försäkran om överensstämmelse CE-symbolen har angivits i enlighet med följande EU- direktiv: 2006/95/EC Lågspänningsdirektivet 2004/108/EC EMC-direktivet Försäkran om överensstämmelse nns arkiverad hos tillverkaren.
69 ES PM 231 E Instrucciones de uso IMPORT ANTE: Lea y conserve estas instrucciones de uso. T enga en cuenta y obedezca las instrucciones de seguridad. No lo conecte a un aparato con una carga superior a 16 amperios. Asegúrese de que el enchufe de cualquier aparato esté totalmente introducido en la salida del medidor .
70 ES Instrucciones de uso PM 231 E Índice 1. Introducción ................................................................. 71 2. Uso adecuado ............................................................. 71 3. Contenido del embalaje ..............
71 ES PM 231 E Instrucciones de uso Instrucciones de uso 1. Introducción Estas instrucciones de uso deben leerse cuidadosa- mente y por completo. Son un elemento integral de su nuevo potenciómetro y contienen información importan- te sobre su uso y mantenimiento.
72 ES Instrucciones de uso PM 231 E 3. Contenido del embalaje Inmediatamente después de desembalar , compruebe que esté presente todo el contenido del embalaje de su potenciómetro. Compruebe también que el mismo medidor esté en buen estado. 1 x Potenciómetro 1 x Instrucciones de uso 4.
73 ES PM 231 E Instrucciones de uso Consumo de energía: < 0,5 W T emperatura de funcionamiento: -10 ºC a +40 ºC Baterías: 3 x baterías de botón 1,5 V LR44/AG13 Duración de la batería: aprox.
74 ES Instrucciones de uso PM 231 E • No exponga el potenciómetro a cambios extremos de temperatura, presión, impactos ni luz del sol intensa. • Debe tenerse cuidado de forma que no caigan objetos ni se derrame líquido por las aperturas al interior del chasis.
75 ES PM 231 E Instrucciones de uso II (CA T II) conforme a IEC 664. Los picos de tensión máxima no deben sobrepasar los 2.500 V ~. La fuente primaria de energía para edi cios de viviendas pertenece normalmente a la categoría de instalación II.
76 ES Instrucciones de uso PM 231 E 5.3 Ubicación de controles, funciones y pantalla 1 Compartimiento de baterías El compartimiento de baterías está ubicado en la parte post- erior de la unidad. Introduzca 3 x baterías de botón LR44/AG13 con la polaridad correcta, como se indica en el compartimiento de baterías.
77 ES PM 231 E Instrucciones de uso 7 T oma de alimentación Conéctela a una toma de corriente CA 230 V 50 Hz. 8 T oma de corriente Conecte aquí su dispositivo. 10 Unidades de indicación para los valores de consumo. 1 1 Indicación AMP . 12 Indicación W A TT .
78 ES Instrucciones de uso PM 231 E 26 Indicación Hz. 27 Indicación de valor , factor de fuerza. 28 Indicación POWER F ACTOR. 5.4 Instrucciones de uso Conecte el enchufe de alimentación (7) del potenciómetro a una toma de corriente estándar de 230 V 50 Hz.
79 ES PM 231 E Instrucciones de uso ración de la hora; los minutos (22) comenzarán a parpadear . Pulse el botón UP (4) para establecer los minutos (22) de la hora actual y pulse el botón SET (5) de nuevo para con rmar la hora. Conecte el aparato y enciéndalo.
80 ES Instrucciones de uso PM 231 E el segundo dígito parpadee, y establezca el valor correcto con el botón ARRIBA (4). Repita el proceso para el tercer y cuarto dígito. Puede mover el punto decimal pulsando el botón SET (5) para que comience a parpadear y moverlo con el botón ARRIBA (4) a la posición correcta.
81 ES PM 231 E Instrucciones de uso Establecer Coste/kWh (Precio 2) Establecer el coste/kWh del precio 2 es similar al precio 1. Asegúrese de que al principio se muestre precio 2 (18). Pulse el botón FUNC (6) para cambiar la pantalla y mos- trar el precio 2 (18) antes de comenzar a con gurarlo con el botón SET (5).
82 ES Instrucciones de uso PM 231 E Pulse el botón FUNC (6) de nuevo para mostrar TOT AL PRICE (10, 18) y TOT AL ON TIME (21, 22, 24) en minutos para el aparato conectado. Pulse el botón FUNC (6) de nuevo para mostrar VOL T ac. (15) y los Hz (26, 27).
83 ES PM 231 E Instrucciones de uso 5.4.5 Cambio de baterías El potenciómetro incluye de fábrica 3 x baterías de botón 1,5 V LR44/AG13 instaladas en el compartimiento de ba- terías. Para cambiar las baterías siga los pasos siguien- tes: El compartimiento de baterías está ubicado en la parte posterior de la unidad.
84 ES Instrucciones de uso PM 231 E No deseche las baterías con los residuos domésticos. Devuelva las baterías gastadas a un punto de recogida adecuado. 6. Mantenimiento y cuidados Este producto no necesita mantenimiento. No abra ni des- monte nunca el producto.
85 ES PM 231 E Instrucciones de uso 8. Declaración de cumplimiento El símbolo CE se utiliza en cumplimiento de las siguientes normativas europeas: 2006/95/EC Normativa de baja tensión 2004/108/EC Normativa EMC La declaración de cumplimiento está registrada por el fabricante.
86 IT Istruzioni operative PM 231 IMPORT ANTE : Leggere e conservare queste istruzioni operative. T enere a mente e seguire le istruzioni di sicurezza. Non collegare un dispositivo con un carico superiore a 16 Amp. Assicurarsi sempre che la spina di qualsiasi dispositi- vo sia completamente inserita nella presa del metro.
87 IT PM 231 Istruzioni operative Indice 1. Introduzione ................................................................. 88 2. Uso secondo le norme ................................................. 88 3. Contenuto della confezione ..................
88 IT Istruzioni operative PM 231 Istruzioni operative 1. Introduzione Queste istruzioni operative devono essere lette at- tentamente e completamente. Esse sono parte del nuovo misuratore del consumo di energia che avete acqui- stato e contengono importanti informazioni inerenti il suo funzionamento e la sua manutenzione.
89 IT PM 231 Istruzioni operative 3. Contenuto della confezione Immediatamente dopo l’apertura della confezione, è necessario controllare che il pacco del vostro misuratore del consumo di energia contenga tutto. Controllate anche che lo stesso contatore sia in condizioni adeguate.
90 IT Istruzioni operative PM 231 Consumo energetico: < 0,5 W T emperatura operativa: da -10 ºC a +40 ºC Batterie: 3 batterie a bottone da 1,5 V LR44/AG13 Durata batterie: circa 3 mesi senza alimentazione AC Applicazione: questo prodotto è inteso per il solo uso domestico.
91 IT PM 231 Istruzioni operative • Non esporre il misuratore del consumo di energia a estreme variazioni di temperatura, pressione, impatto o luce solare intensa. • E’ necessario fare attenzione af nché nessun oggetto o cada o liquidi penetrino all’interno attraverso le aperture.
92 IT Istruzioni operative PM 231 responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per garantire che non giochino con il misuratore del consumo di energia.
93 IT PM 231 Istruzioni operative Schermo 10 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5.3 Posizione dei comandi, delle funzioni e schermo 1 V ano batterie Il vano batterie è posto sul retro dell’unità. Inserire Pulsante 3 batterie a bottone LR44/AG13 seguendo la corretta polarità, come indicato dentro il vano batterie.
94 IT Istruzioni operative PM 231 3 Pulsante Reset RESET Premere con un oggetto appun- tito per cancellare tutti I dati in memoria compresi l’orario attuale e tutti i programmi. 4 Pulsante UP Impostare l’ora attuale, il costo, i programmi di costo unitamente al pulsante SET .
95 IT PM 231 Istruzioni operative 16 Visualizzazione COST/kWh. 17 Visualizzazione MAX OVERLOAD W ARNING. 18 Visualizzazione PRICE 1 e 2, TOT AL PRICE 1 e 2. 19 Visualizzazione giorno della settimana MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU 20 Visualizzazione CLOCK.
96 IT Istruzioni operative PM 231 5.4.1 Impostare l’ora attuale Premere il pulsante FUNC (6) nché CLOCK (20) compare sull’angolo inferiore destro sullo schermo LCD. Premere il pulsante SET (5) una volta; il giorno della settimana (19) inizia a lampeggiare.
97 IT PM 231 Istruzioni operative 5.4.2 Impostare e visualizzare le funzioni del contatore quali costo/kWh / schermo Impostare e visualizzare costo/kWh Se sullo schermo appare VOL T AGE / AMP / WA TT , preme- re e tenere il pulsante FUNC (6) per almeno 2 secondi nché non appare Cost/kWh (16).
98 IT Istruzioni operative PM 231 (18) inizia a lampeggiare. Premere SET (5) per terminare la procedura di impostazione del prezzo 1 se non è neces- sario un secondo prezzo. Per inserire un secondo prezzo (ad es. T ariffa diurna/ notturna) impostare per prima cosa anche un punto di partenza per il prezzo 1.
99 IT PM 231 Istruzioni operative Visualizzare le funzioni di misurazione Premere ripetutamente il pulsante FUNC (6) per navigare tra le seguenti informazioni: VOL T AGE, AMP , W A TT – kWh - T OT AL PRICE (10, 18).
100 IT Istruzioni operative PM 231 5.4.3 Modalità Standby Lo schermo (2) torna in modalità standby circa 10 secondi dopo aver premuto I pulsanti e mostra l’orario attuale (20, 21, 22, 23, 25), il giorno della settimana (19), il voltaggio della linea (10, 15) e la frequenza (26, 27).
101 IT PM 231 Istruzioni operative Durante lunghi periodi di mancato utilizzo, rimuovere le batterie dal misuratore del consumo di energia al ne di evitare perdita di liquido dalle batterie. L ’acido delle batterie può provocare scossa elettrica e danni al misuratore del consumo di energia.
102 IT Istruzioni operative PM 231 Consultate il vostro uf cio comunale o cittadino per le opzioni di smaltimento ecologico e adegua- to di questo prodotto.
.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t Blegistrasse 13 CH-6340 Baar www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brennenstuhl PM 231 E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brennenstuhl PM 231 E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brennenstuhl PM 231 E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brennenstuhl PM 231 E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brennenstuhl PM 231 E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brennenstuhl PM 231 E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brennenstuhl PM 231 E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brennenstuhl PM 231 E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.