Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PSB 18 LI-2 du fabricant Bosch
Aller à la page of 126
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 2 609 004 467 (2010.01) O / 127 WEU PSB 14,4 LI-2 | 18 LI-2 de Originalbetriebsanleitung en Original inst.
2 | 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| 3 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) 6 7 5 4 3 2 13 12 8 9 10 11 1 PSB 18 LI-2 OBJ_BUCH-870-003.boo k Page 3 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM.
2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools 4 | x 15 16 12 17 E D C B A 1 1 2 18 10 10 7 14 OBJ_BUCH-870-003.boo k Page 4 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM.
Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
6 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Tragen Sie persönliche Sc hutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
8 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f W arten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist , bevor Sie es able- gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha- ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 89 dB(A); Schallleistungspegel 100 dB(A).
10 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 2006/42/E G.
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Werkzeugwechsel (siehe Bild C) f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wart ung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Auf- bewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung.
12 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Bohren Drehen Sie den Einstellring 3 auf d as Symbol „Bohren ohne Schlag“. In Position „Bohren“ ist die Überrastkupplung deaktiviert. Schlagbohren Stellen Sie den Einstellring 3 auf das Symbol „Schlagbohren“.
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Die 3 LED der Akku-Ladezustandsanzeige 9 und die Lampe 8 blinken schnell, wenn die Tempera- tur des Akkus außerhalb des Betriebstem pera- turbereiches von –30 bis +65 ° C ist und/oder der Überlastschutz angesprochen hat.
14 | Deutsch 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 2 2 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.
English | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.
16 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
English | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock.
18 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 89 dB(A); Sound power level 100 dB(A).
English | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord- ing to the provisions of the directiv es 2004/108/EC, 2006/42/EC.
20 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Changing the Tool (see f igure C) f B efore any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rota- tional directio n switch to the centre posi- tion.
English | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Drilling Set the preselection ring 3 to the “Drilling with- out impact” symbol. The safety clutch is deactivated in the “Drilling” position. Impact dril ling Set the preselection ring 3 to the “Im- pact drilling” symbol.
22 | English 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Protection Against De ep Discharging The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protec- tion (ECP)”. When the batter y is empty, the ma- chine is switched off by means of a protective circuit: The inserted to ol no longer rotates.
English | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.
24 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions.
Français | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) d) R etirer tou te clé de réglage avant de mettre l’ outil en marc he. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per- sonnes. e) Ne pas se précipit er.
26 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Dans de mauvaises conditions, du liqui- de peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact acciden- tel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale.
Français | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Description du fonctionnement Il est impératif d e lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves bles- sures.
28 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 89 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 100 dB(A).
Français | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Après la mise hors fonction- nement automatique de l’outil électroportatif, ne plus ap puyer sur l’interrupteur Mar che/Arrêt.
30 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Mise en marche Mise en service Montage de l’accu f N’utilisez que des accus à ions lithium d’or i- gine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la pl aque signalétiq ue de l’outil électroportatif.
Français | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Réglage de la vitesse de rotation Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de l’outil électroportati f en fonction de la pression exercée sur l’interrupt eur Mar- che/Arrêt 11 .
32 | Français 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif (p.
Français | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, do ivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
34 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
Español | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente .
36 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar.
Español | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f Ant es de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléct rica. El útil puede engancharse y hacerle perder el con- trol sobre la herramienta eléctrica. f No int ente abrir el acumulador.
38 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 89 dB(A); nivel de potencia acústica 100 dB(A).
Español | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE.
40 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Cambio de útil (ver figura C) f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en su manteni- miento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla o guarda rl a, colocar en posi- ción central el selector de sentido de gir o.
Español | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Taladrar Gire el selector 3 hacia la posición con el símbo- lo “Taladrar sin percutir”. En la posición “Taladrar” se desactiva el embra- gue limitador. Taladrado con percusión Gire el selector 3 hacia la posición con el símbolo “Ta ladrar con per cusión” .
42 | Español 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargar - se si ésta se utiliza de forma reglame ntaria.
Español | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
44 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções.
Português | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
46 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools c) Manter o acumulador que não está sen- do utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos cont actos.
Português | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões.
48 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 89 dB(A); Nível de potência acústica 100 dB(A).
Português | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Não continuar a premir o interruptor de ligar-d esligar após o desligamento automático da ferramen- ta eléctrica. O a cumulador pode ser danificado. Para retirar o acumulador da ferramenta eléctri- ca 7 , deverá premir a tecla de destravamento 14 e puxar o acumulador para trás.
50 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Funcionamento Colocação em funcionamento Colocar o acumulador f Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou- tros acumuladores pode levar a lesões e pe- rigo de incêndio.
Português | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Ajustar o número de rota ções O número de rotações da ferramenta eléctrica li- gada pode ser regulada sem escalonamento, de- pendendo de quanto premir o i nterruptor de li- gar-desligar 11 .
52 | Português 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu- tenção, troca de ferramenta etc.
Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
54 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) In dossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi.
Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.
56 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f M antenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarment e pericolose. La pol- vere di metalli leggeri può essere infiammabi- le ed esplosiva.
Italiano | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valor i misura ti per ru mo rosità rilevati conforme- mente alla norma EN 60745.
58 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Italiano | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) La scanalatura all’asta di profondità 15 deve in- dicare verso il basso. Estrarre l’asta di profondità f ino a quando la di- stanza tra l’estremità della punta e l’estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X .
60 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svi- tare viti, premere completamente il commutato- re del senso di rotazione 10 verso destra fino al- la battuta di arresto.
Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Indicatore dello stato di carica della bat teria L’indicatore dello stato di carica della batt eria 9 , quando l’interruttore avvio/arres.
62 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio.
Nederlands | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften.
64 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting z.
Nederlands | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
66 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f W acht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is ge komen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthake n en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden.
Nederlands | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 89 dB(A); geluidsvermogenniveau 100 dB(A).
68 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en 2006/42/EG.
Nederlands | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Inzetgereedschap wiss elen (zie afbeelding C) f Z et de draairichtingomschake laar in de mid- delste stand voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe- ren van onderhoud en het wisselen van in- zetgereedschap) en voordat u het gereed- schap vervoert of o pbergt.
70 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Boren Draai de instelring 3 op het symbool „boren zon- der slag”. In de stand „Boren” is de klikkoppeling gedeac- tiveerd. Klopboren Zet de instelring 3 op het symbool „klop- boren”.
Nederlands | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bij gebruik volgens de voorschrift en kan het elektrische gereedschap niet worden overbe- last.
72 | Nederlands 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Vervoer Gebruik de accu alleen als de behuizing onbe- schadigd is. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Bij de verzending van lithiumionaccu’s kan mar- kering verplicht zijn.
Dansk | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
74 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
Dansk | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) 6) Service a) Sørg for, at el-vær ktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt- tes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skruemaskiner f Brug høreværn i forbindelse med slagb o- ring.
76 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu- strationssiden.
Dansk | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen.
78 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Indstil bo redybde Med dybdeanslaget 15 kan den ønskede bore- dybde X fastlægges. Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 16 og sæt dybdeanslaget ind i ekst rahåndtaget 12 . Den riflede side på dybdeanslaget 15 skal pege nedad.
Dansk | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Boring Drej indstillingsringen 3 hen på symbolet „bo- ring uden slag“. I position „Boring“ er momentkoblingen deakti - veret. Slagboring Stil indstillingsringen 3 hen på symbolet „slagb oring“ .
80 | Dansk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Beskyttelse mod dybd eafladning Li-ion-akkuen er beskyttet mod af ladning med „Electronic Cell Prot ection (ECP)“. Er akkuen af- ladet, slukkes el-værktøj et med en beskyttelses- kontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere.
Dansk | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Akkuer/batterier: Akkuer/batterier må ikke smi- des ud sammen med det al- mindelige husholdningsaffald, ej heller brændes eller smides i vandet. Akkuer/batterier skal hvis muligt aflades, indsam- les, genbruges eller bortskaffes iht.
82 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Svenska | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote- rande delar.
84 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjni ngsle dningar eller konsul- tera lokalt dist ributionsföretag. Ko ntakt med elledningar kan förorsaka brand och el- stöt.
Svenska | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 607 45. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 89 dB(A); ljudeffektnivå 100 dB(A).
86 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.01.2010 Montage Batteriets laddning (se bild A) f Använd endast de laddare som anges på till- behörssidan. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium-jonbatteri som an- vänds i elverktyget.
Svenska | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt.
88 | Svenska 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools In- och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från 11 och håll den nedtryckt. Lampan 8 lyser vid lätt eller helt nedtryckt strömställare 11 och belyser arbetsområdet vid ogynnsamma belysningsförhållanden.
Svenska | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Innan åtgärder utförs på elverkt yget (t. ex. underhåll, verktygsbyte osv) och för trans- port och lagring ställ riktningsomkoppla ren i mittläge.
90 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
Norsk | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
92 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Hold ele ktroverktøyet på de i solerte gr ipe- flatene, hvis du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømled- ninger. Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette elektroverktøyets me- talldeler under spenning og føre til elektriske støt.
Norsk | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 89 dB(A); lydeffektnivå 100 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.
94 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.01.2010 Montering Opplading av batteriet (se bilde A) f B ruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssiden. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium- ion-batteriet som er inne- bygget i elektroverktøyet.
Norsk | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten.
96 | Norsk 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet p å på-/av-bryteren 11 og hold den trykt inne. Lampen 8 lyser ved litt eller helt inntrykket på-/av-bryter 11 og muliggjør opplysing av ar- beidsområdet ved ugunstige lysforhold.
Norsk | 97 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f S ett høyre-/venstre -bryteren i midtstil ling før alle arbeider på elektroverktøyet utfø- res (f. eks . vedlikehold, ve rktøyskifte osv.
98 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
Suomi | 99 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) d) Poista kaikki säätöt yökalut ja ruuv ital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
100 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Vääräst ä käytöstä johtuen, akusta saat- taa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta ved ellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tä- män lisäksi lääkärin apua.
Suomi | 101 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Kuvassa olev at osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik- kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
102 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Suomi | 103 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Poraussyvyyden asetus Syvyydenrajoittimella 15 voidaan haluttu po- raussyvyys X määrätä. Paina syvyydenrajoittimen painiketta 16 ja aseta syvyyd enrajo itin lisä kahva an 12 . Syvyydenrajoittimen 15 rihlat tulee osoittaa alaspäin.
104 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Vääntömomentin asetus / Käyttömuodon asetus Vääntömomenttiasetuksen säätörenkaalla 3 voit asettaa tarvittavan vääntömomentin 10 portaassa.
Suomi | 105 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Lämpötilariippuva ylik uormitussuoja Asiallisessa käytössä ei sähköt yökalua voida yli- kuormittaa.
106 | Suomi 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävä lliseen uusiokäyttöön.
Eλληνικά | 107 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
108 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
Eλληνικά | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
110 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Δια τηρείτε πάντ α καθαρό το χώρο που εργάζεσθε. Μίγματα από διάφορα υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα.
Eλληνικά | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745.
112 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφετα.
Eλληνικά | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Αντικατάσταση εξαρτή ματος (βλέπε εικόνα C) f Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικ ό εργαλείο (π.
114 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Προεπιλ ογή ροπής στρ έψης / Ρύθ μιση του τρόπου λειτουργίας Με το δακτύλι.
Eλληνικά | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Οι 3 φωτοδίοδοι της ένδειξη ς κατάστασης φόρτισης 9 της μπαταρίας και η λά.
116 | Eλληνικά 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την.
Türkçe | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun.
118 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir.
Türkçe | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) 6) Servis a) Elektrikli el aletini zi sadece yetkili pe r- sonele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n.
120 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el alet i resmindeki numaralarla ayndr.
Türkçe | 121 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir.
122 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Ek tutamak (Baknz: Şekil B) f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tuta- makla 12 kullann. Güvenli ve yorulmadan çalşabilmek için ek tuta- mağn 12 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya- bilirs iniz.
Türkçe | 123 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sola bastrn. Sağa dönüş yön göstergesi 5 açma/ kapama şalteri 11 basl iken ve moto r çalşrken yanar.
124 | Türkçe 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Scaklğa bağl aşr zorlanma emniye ti Usulüne uygun olarak kullanldğnda elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlanamaz.
Türkçe | 125 Bosch Powe r Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Nakliye Aküleri sadece gövdeleri hasar görmemiş halde gönderin. Açk kontak yerlerini yapşc malzeme ile kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin.
2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools 126 | AL 2215 CV (10,8 – 18 V) 2 607 225 472 (EU) 2 607 225 474 (UK) 2 607 225 475 (AUS) 14,4 V (Li-Ion) 2 607 336 205 (1,5 Ah) 18 V (Li-Ion) 2 607 336 207 (1,5 Ah) 2 609 003 279 2 609 003 247 2 603 001 019 OBJ_BUCH-870-003.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch PSB 18 LI-2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch PSB 18 LI-2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch PSB 18 LI-2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch PSB 18 LI-2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch PSB 18 LI-2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch PSB 18 LI-2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch PSB 18 LI-2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch PSB 18 LI-2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.