Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GSB 16 RE Professional du fabricant Bosch
Aller à la page of 229
Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 R66 (2008.07) O / 23 0 UNI GSB 16 RE Professional de Originalbetriebsanleitun.
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 2 608 180 009 (DP 500) 2 602 025 190 2 605 438 524 1 613 001 010 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 607 990 050 (S 41) 2 608 571 067 2 608 572 149 OBJ_BUCH-806-001.
4 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools B x A GSB 16 RE Prof essional 1 2 4 3 5 6 7 8 7 8 1 OBJ_BUCH-806-001.boo k Page 4 Thursday, July 10, 2 008 12:35 PM.
5 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools H G F E D C 9 10 12 11 13 13 1 1 3 3 OBJ_BUCH-806-001.boo k Page 5 Thursday, July 10, 2 008 12:35 PM.
6 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
8 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlag- bohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Geräte mit elektronischer Regelung und Rechts- / Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden.
10 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt .
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montage f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se.
12 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel 13 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnell- spannbohrfutter 1 ein. Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine stand- feste Unterlage, z. B. eine Werkbank.
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 4 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 kurz und lassen ihn dann los.
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 14 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum .
English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.
16 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f Always wait until the machine has come to a complete stop befo re placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. f Never use the machine with a damaged ca- ble.
18 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical Data” is in .
English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Assembly f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle (see figure A) f Operate your machine on ly with the auxilia- ry handle 7. The auxiliary handle 7 can be set to any position for a secure and low-fatigue wor king posture.
20 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mounting the Drill Chuck (see figure F) The keyless chuck is mounted in r everse order. f Remove the st eel pin from the drill hole on the spindle neck after mounting is complet- ed. The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx.
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Working Advice f Appl y the power tool to the sc rew/nut only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. After longer periods of work ing at low speed, al- low the machine to cool down by running i t for approx.
22 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact C.
Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
24 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter .
Français | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Avertissements de sécurité pour la per- ceuse f Porter des protecteurs d'oreill es lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.
26 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta- tif sur la page graphique.
Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « .
28 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Poignée supplémentaire (voir figure A) f N’ utilisez l’outil électroportatif qu’a vec la poignée supplémentaire 7.
Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Démontage du mandrin de perçage (voir figure E) Démonter la poignée supplémentaire et me ttre le commutateur de vitesse 10 en position média- ne entre la 1ère et la 2ème vitesse. Introduire une tige en acier Ø d e 4 mm et de 50 mm env.
30 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyer sur l’interrupteur M arche/Arrêt 5 et le maintenir vous appuyez. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt ap- puyé 5 , appuyer sur le bouton de blocage 4 .
Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les p ièces de rechange.
32 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
Español | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente .
34 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar.
Español | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así co- mo para taladrar sin percutir m adera, metal, ce- rámica y material sintético.
36 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.
Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montaje f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Empuñadura adicional (ver figura A) f S olamente utilice la herramienta eléc trica con la empuñadura adicional 7 montada.
38 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Sujete el extremo más cor to de una llave macho hexagonal 13 en el portabrocas de sujeción rá- pida 1 . Deposite la herramienta eléctrica sobr e una ba- se firme como, p . ej., un banco de trabajo.
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 5 , o en caso de estar enclavado con la tecla 4 , presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión/desconexión 5 .
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 40 | Español Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le as esorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- tenimiento de su produc to, así como sobre pie- zas de recambio.
Português | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções.
42 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Utilizar equipamento de protecç ão pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, c.
Português | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções.
44 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percus- são em tijo los, b etão e pedra, assi m como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico.
Português | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.
46 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montagem f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Punho adicional (veja figura A) f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 7.
Português | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Desmontar o mand ril de broca s (veja figura E) Desmontar o punho adicional e colocar o selec- tor de marcha 10 na posição central, entre a pri- meira e a segunda marcha. Introduzir um pino de aço, Ø 4 mm com aprox.
48 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 5 e manter pressionado. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 5 deve- rá premir a tecla de fi xação 4 .
Português | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes.
50 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
Italiano | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Indossare semp re equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi.
52 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.
Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
54 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.
Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. Impugnatura supplementare (vedi figura A) f Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l’impugnatura supplementare 7.
56 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Inserire il gambo corto della chiave a brugola 13 anteriormente nel mandrino portap unta 1 . Posare l’elettroutensile su un basamento piano e resistente, p.
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’inter- ruttore di avvio/arresto 5 e tenerlo premuto. Per fis sare in posizione l’interru ttore di avvio /ar- resto premuto 5 premere il tasto di bloccaggio 4 .
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 58 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed all a manuten- zione del Vostro prodotto nonché co ncernenti le parti di ricambio.
Nederlands | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften.
60 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting z.
Nederlands | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
62 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd om te kl opboren in baksteen, beton en steen en om te bor en in hout, metaal, keramiek en kunststof.
Nederlands | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven p.
64 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montage f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Extra handgreep (zie afbeelding A) f Gebruik het elektrische gere edschap alleen met de extra handgreep 7.
Nederlands | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Span een inbussleutel 13 met de korte schac ht naar voren in de snelspanboorhouder 1 . Leg het elektrische gereedschap op een stabiele ondergrond, bijvoorbeeld een werk bank.
66 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschake- len drukt u op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt. Als u de ingedrukte aan/uit-schakel aar 5 wilt vastzetten , druk u op de vast zetknop 4 .
Nederlands | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.
68 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
Dansk | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejd es, og kom ikke ud af b alance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer.
70 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvi s indsatsv ærktøj et bloker er. Vær kla r, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo- menter, da dette ka n føre til tilbageslag.
Dansk | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen.
72 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht.
Dansk | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Borepatron demonteres (se Fig. E) Demontér ekstrahåndtaget og stil gearomskifte- ren 10 i midten mellem 1. og 2. g ear. Før en stålstift Ø 4 mm med en længde på ca. 50 mm ind i boringen på spindelhalsen for at fastlåse borespindlen.
74 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Omdrejningstal/slagtal indstilles Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinløst til det tændte el-værktøj, afhængigt af hvor meget start-stop-kontakt en 5 trykkes ind. Let tryk på start-stop-kontakten 5 fører til et lavt omdre jning stal/s lagta l.
Svenska | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
76 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote- rande delar.
Svenska | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f S äkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el- ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han- den. f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga.
78 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek niska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG ( till 28.
Svenska | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Stödhandtag (se bild A) f Anv änd alltid elver k tyget med stödhandtag 7. Stödhandtaget 7 kan v alfritt svängas för att upp- nå en säker och vilsam kroppsställning.
80 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt.
Svenska | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) För arbeten i betong, sten och murverk krävs hårmetallborrar. Vid borrning i metall använd endast fe lfria, väl- skärpta HSS-borrar (HSS = högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of- fererar Bosch som tillbehör.
82 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
Norsk | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
84 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f S ikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Hold arbeidsplass en ren. Materialblandinger er spesielt farlige.
Norsk | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf.
86 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montering f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten.
Norsk | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montering av chucken (se bil de F) Monteringen av den selvspennende chucken ut- føres i omvendt rekkefølge. f Ett er montering av chucken fjerner du stål- stiften fra boringen igjen. Chucken må trekkes fast med et tiltrek - kingsmoment på ca.
88 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Arbeidshenvisninger f S ett elektroverktøyet bare mot mutte- ren/skruen når det er slått av. Innsatsverk- tøy som dreier seg kan skli. Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek- troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca.
Suomi | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
90 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattom issa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta.
Suomi | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f P idä tukevasti kiinni sähkötyöka lusta. Ruu- via kiristettäessä ja avattaessa saattaa het- kellisesti syntyä voim akkaita vastamomentte- ja. f Pid ä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä- sin ja ota tukeva seisoma-asento.
92 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Suomi | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiak ir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.
94 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Poranistukan irrotus (katso kuva E) Irrota lisäkahva ja aseta vaihteenvalitsin 10 kes- kiasentoon 1. ja 2. vaihteen väliin. Työnnä teräspuikko Ø 4 mm ja n. 50 mm pitkä karan kaulan poraukseen porankaran lukitsemi- seksi.
Suomi | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Kierrosluvun/iskuluvun asetus Voit säätää käynnissä o levan sähkötyökalun kier- roslukua/iskulukua portaattomasti, riippuen sii- tä miten syvälle painat käynnistyskytk intä 5 . Kevyt käynnistyskytkimen 5 painallus aikaansaa alhaisen kierrosluvun/iskuluvun.
96 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
Eλληνικά | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
98 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
Eλληνικά | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι- κές υποδείξεις.
100 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το .
Eλληνικά | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Συναρμολόγηση f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.
102 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Σφίξτε το κοντό στέλεχος ενός κλειδιού εσωτερικού ε ξαγώνου 13 στο ταχυτσόκ 1 . Ακουµπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω σε µια σταθερή επιφάνεια, π.
Eλληνικά | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικ ό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ/OFF 5 και κρατήστε τον πατηµένο.
1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Powe r Tools 104 | Eλληνικά Service και σύμβουλος πελατών To Serv ice απαντά στις ερωτή σεις σας σ χετικά µε τ.
Türkçe | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun.
106 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Türkçe | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Uçlar şu durumlarda bloke olur: – Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya – İşlenen iş parças iç inde açlanma yaparsa. f Elektrikli el aletini skca tutun.
108 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir.
Türkçe | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.
110 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Mandrenin değiş tirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin.
Türkçe | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) İşletim türünün ayarlanmas Delme ve vidalama Çevrim şa lterin i 2 “Delme” sembolü üzerine getirin. Darbeli de lme Çevrim şa lterin i 2 “Darbeli delme” sembolü üzerine getirin.
112 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan- drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.
Polski | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
114 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia ochron- nego – maski przeciwp.
Polski | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
116 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska- zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Polski | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnic zne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU ( do 28.
118 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montaż f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A) f Urządzenie należy używać jedynie z uchwy- tem dodatkowym 7.
Polski | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Zdemontować uchwyt dodatkow y i ustawić przełącznik biegów 10 w położeniu środkowym pomiędzy 1. i 2. biegiem. Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok.
120 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ustawianie rodzaju pracy Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 2 na symbol „wiercenie“. Wiercenie z udarem Przełącznik 2 nastawić na symbol „wiercenie z udarem“. Przełącznik 2 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy będącym w ruchu silniku.
Polski | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst ości.
122 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Česky | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
124 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Držte e lektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty. f Elektronářadí držte př i práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Česky | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
126 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools 24.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montáž f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr.
Česky | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pro zaaretování vrtacího vřetene zaveďte ocelový kolík Ø 4 mm s délkou ca. 50 mm do otvoru na krku vřetene. Upněte klíč na vnitřní šestihrany 13 krátkou stopkou do rychloupínacího sklíčidla 1 .
128 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Předvolba počt u otáček/příklepů Pomocí nastavovacího ko lečka předvolby počtu otáček 6 můžete vol it potřebné otáčky/p říklepy i během provozu.
Slovensky | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné p okyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
130 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv.
Slovensky | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú bu dete vykonávať.
132 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstra žné upo- zornenia a bezpečnostné pokyny.
Slovensky | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 9 8/37/EG (do 28.
134 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. Prídavná rukoväť (pozri obrázok A) f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 7.
Slovensky | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre pridr žte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 1 otáč aním kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 13 v smere otáčania n .
136 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Nastavenie počtu obrátok/frek vencie príklepu Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypína č 5 .
Magyar | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást.
138 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csús.
Magyar | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
140 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Magyar | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentj ük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.
142 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Magyar | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, például egy munkapadra . Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és a 13 imbuszkulcsnak az n irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki az 1 gyorsbefogó f úrótokmán yt.
144 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyez éséhez nyo m j a b e é s t a r t sa b e n y o m va a z 5 be-/kikapcsolót. A benyomot t 5 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 4 rögzítőgombot .
Magyar | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban- tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- latos kérdésekre szívesen válaszol.
146 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.
Русский | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) б) Применяйте средст ва индивидуальный защиты и всег да защитные очки.
148 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями.
Русский | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Описание функции Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности.
150 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью м.
Русский | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Сборка f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной розетки.
152 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Вставьте ключ для внутреннего ш естигранника 13 коротким концом в быстрозажим ной сверлиль ный патрон 1 .
Русский | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Включение/выклю чение Для включения электроинс трумен та нажать на выключатель 5 и держать его вжатым.
154 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит .
Українська | 15 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки.
156 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в е.
Українська | 15 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин.
158 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
Українська | 15 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу ви ключн.
160 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Монтаж f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки. Додаткова рукоятка (див.
Українська | 16 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Демонтаж свердлильного патрона ( д и в .м а л .
162 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 5 і тримайте й ого натис нутим.
Українська | 16 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Cервіснa мaйcтepня i обслуговуван ня клiєнтiв В сервісній майстерні Ви от.
164 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Română | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită.
166 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit f P urtaţi protec ţii auditive în ti mpul găurir ii cu percuţi e. Expunere a la zgomot po ate provoca pierderea auzului. f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de livrare.
Română | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafi că.
168 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Date te hnice Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen- te normative: EN 60745 confo rm prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la 28.
Română | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Mâner suplimentar (vezi figura A) f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul suplimentar 7.
170 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Introduceţi un ştift de oţel având d iametru de 4 mm cu o lungime de aprox. 50 mm în alezajul de pe gulerul arborelui, pentru a bloca arborele portburghiu. Prindeţi o cheie imbus 13 , cu tija scurtă îndreptată înainte, în madrina rapi dă 1 .
Română | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pornire/opri re Apăsaţi pentru punerea în funcţ iune a sculei electrice întrerupătorul pornit/oprit 5 şi ţineţi-l apăsat. Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/oprit 5 , apăsaţi tasta de fixare 4 .
172 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Български | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания.
174 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools б) Работете с пр едпазващо р аботно облекло и винаги с предпазни очила.
Български | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) е) Поддържайте режещите инструмент и винаги добр е заточ ени и чис ти.
176 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Функционално описание Прочетете внимателно всички указания.
Български | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Технически данни Декларация за съответс твие С пълна отговорност ние д.
178 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Монтиране f Преди извършван е на какв ито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от з ахранващ ата мре жа.
Български | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Смяна на патронни ка f Преди извършван е на какв ито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от з ахранващ ата мре жа.
180 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Избор на режима на рабо та Пробиване и завив ане Поставете превключвателя 2 в позиция «Пробиване».
Български | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършван е на какв.
182 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede.
Srpski | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama.
184 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti. f D ržite čvrsto elektr ični alat prilikom rada sa obe ruke i pobrini te se da sigurno stoj ite.
Srpski | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz- meren prema mernom postupku koji je standar- dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa dr ugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
186 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnič ki poda ci “ opisani proizv od usaglašen sa sledećim standardima ili norm ativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.
Srpski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Promena stezne glave f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Kod električnih alata bez blokade vretena za bušenje mora stezna glava da se promeni u nekom stručnom servisu za Bosch- električne alate.
188 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Uključivanje-i sključivanje Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 5 i držite ga pritisnut. Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 5 pritisnite tas ter za fiksiranje 4 .
Srpski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.
190 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe.
Slovensko | 19 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Pred vkl apljanjem elektr ičnega o rodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
192 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo. f V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orodje tak oj izklopite. Bod ite pripravljeni na visoke r eakcijske momente, ki povzroči jo nasprotni ud arec.
Slovensko | 19 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj.
194 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgov ornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.
Slovensko | 19 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Zamenjava vpenjalne glave f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. f Pri elek tričnih orodji h brez aretiranja vrtalnega vretena mora zamenjavo vpenjalne glav e opraviti serv isna delavnica za električna orodja Bosch.
196 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Nastavitev vrste delovanja Vrtanje in vijačenje Premaknite preklono stikalo 2 na simbol „vrtanje“.
Slovensko | 19 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdel ka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.
198 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Hrvatski | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
200 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokir an. Pazite na vel ike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: – električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti.
Hrvatski | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
202 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu od g ovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen- tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.
Hrvatski | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Zamjena stezne glave f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni utikač iz u tičnice. f Kod električnih alata bez aretiranja bušnog vretena, stezna glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
204 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Namještanje vrste rada Bušenje i uvijan je vijaka Namjestite preklopku 2 na simbol „bušenja“. Udarno bušenje Namjestite preklopku 2 na simbol „udarno bušenje“. Preklopka 2 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uključenog m otora.
Hrvatski | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pi tanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovi ma. Crteže u rastavlj enom obliku i informacije o rezervnim di jelovima možete naći i na našoj adresi: www.
206 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools et Ohutusjuhised Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used.
Eesti | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
208 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools f T arviku b lokeerumi se korral l ülitage elektriline tööriist viivi tamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöö gi.
Eesti | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) a h =1 5 m / s 2 , mõõtemäära matus K = 2,4 m/s 2 , kruvikeeramisel: vibratsioon a h <2 , 5 m / s 2 , mõõtemääramatus K = 1,5 m/s 2 , keermete lõikamisel: vibratsioon a h <2 , 5 m / s 2 , mõõtemääramatus K = 1,5 m/s 2 .
210 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajan a, et punktis „Tehni- lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg- mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28 .
Eesti | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Padruni mah avõtmine (v t joonist E) Võtke lisakäepide maha ja seadke käi guvaliku lüliti 10 1. ja 2. käigu vahelisse keskasendisse. Puurispindli lukustamiseks torgake umbes 50 mm pikkune ter asvarras Ø 4 mm spindlikaela avasse.
212 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Kerge surve lülitile (sisse/välja) 5 annab madala pöörete arvu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu. Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik Pöörete arvu regulaatorist 6 saate pöörete arvu reguleerida ka siis, kui seade töötab.
Latviešu | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus.
214 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen- ta pievienošanas elektrotīklam, akumu- latora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts.
Latviešu | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Drošības noteikumi urbjmašīnām f Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus. f Lietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādāto(s) papildrokturi(us).
216 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Attēlotās sastāvdaļas Attēlot o sastāv daļu nu merāci ja atbi lst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
Latviešu | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tehniskie pa rametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstīt ais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/ES, 98/37/ES (līdz 28.
218 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Salikšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Papildrokturis (skatīt attēlu A) f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir uzstādīts papildr okturis 7.
Latviešu | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 13 īsāko galu bezatslēgas urbjpatronā 1 . Noguldiet elektroinstrumentu uz stabila pamata, piemēram, uz darba galda.
220 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 5 un turiet to nospiestu. Lai nospiesto ieslēdzēju 5 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī , nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 4 .
Latviešu | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Tehniskā apkalpošana un kon sultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal- pošanu, kā arī par to rezerves daļām.
222 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus.
Lietuviškai | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) c) Saugokitės, kad elek trinio įranki o neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektr os tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas.
224 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašino mis f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triuk šmo poveikio galima prarasti klausą. f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas rankenas.
Lietuviškai | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio į rankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.
226 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyri uje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka .
Lietuviškai | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. Papildoma rankena (žiūr. pav. A) f El ektrinį įrankį lei džiama naudoti tik su papildoma rankena 7.
228 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools Griebtuvo sumontavimas (žiūr. pav. F) Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka. f Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį iš suklio kak liuko angos. Griebtuvas turi būti p riveržtas maž daug 30 –3 5 Nm sukimo momentu.
Lietuviškai | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08) Darbo patarimai f Ant veržlės užd ėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran- kiai gali nuslysti. Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti aušinamas apie 3 min.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch GSB 16 RE Professional c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch GSB 16 RE Professional - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch GSB 16 RE Professional, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch GSB 16 RE Professional va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch GSB 16 RE Professional, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch GSB 16 RE Professional.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch GSB 16 RE Professional. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch GSB 16 RE Professional ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.