Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GSB 13 RE du fabricant Bosch
Aller à la page of 209
Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-p t.com 2 609 140 533 (2007.12) O / 211 UNI GSB 13 RE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions.
2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools 2 607 990 050 (S 41) 1 607 950 045 1 608 571 062 1 612 025 024 1 613 001 010 2 608 572 105 OBJ_BUCH-67-005.
4 | 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools B x A GSB 13 RE Professional 3 2 14 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 9 10 11 12 OBJ_BUCH-67-005.book Pag e 4 Tuesday, November 20, 2007 8 :38 AM.
5 | 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools H G F E D C 11 8 17 15 16 1 18 17 13 14 8 8 OBJ_BUCH-67-005.book Pag e 5 Tuesday, November 20, 2007 8 :38 AM.
6 | Deutsch 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
8 | Deutsch 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlag- bohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Geräte mit elektronischer Regelung und Rechts- / Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden.
10 | Deutsch 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert a h =3 m / .
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Halten Sie die hintere Hülse 3 des Schnellspann- bohrfutters 1 fest und dr ehen Sie die vordere Hülse 2 in Drehrichtung o von Hand kräftig zu, bis kein Überrasten mehr hörbar ist. Das Bohr- futter wird dadurch automatisch verrieg elt.
12 | Deutsch 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Drehrichtung einstellen (siehe Bilder G – H) Mit dem Drehrichtung sumschalter 8 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges än- dern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 6 ist dies jedoch nicht möglich.
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek tro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
14 | English 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
English | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
16 | English 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Always wait until the machine has c ome to a complete stop befo re placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. f Never use the machine with a damaged ca- ble.
English | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A).
18 | English 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Changing the Tool Keyless Chuck (see figure B) Hold the rear sleeve 3 of the keyless chuck 1 tight and turn the front sleeve 2 in rotation di- rection n , until the tool can be inserted. Insert the tool.
English | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Reversing the Rotational Direction (see figures G – H) The rota tional dire ction swit ch 8 is used to re- verse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 6 actuated.
20 | English 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools WARNING! Important instructions for con- necting a new 3-pin plug to the 2-wire cable. The wires in the cable ar e coloured according to the following code: Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug.
Français | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outi l Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
22 | Français 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools d) Reti rer toute clé de réglage avant de mettre l’ outil en marc he. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per- sonnes. e) Ne pas se précipit er.
Français | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f Arrêtez immédiatement l’appareil électri- que lorsqu e l’outil coin ce. Attendez-vous à des couples de réaction important s causant un contrecoup. L’outil se bloque lorsque : – l’appareil électrique est surchargé ou – lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.
24 | Français 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools 16 Embout * 17 Clé pour vis à six pans creux ** 18 Clé à fourche ** * Les accessoires décrits o u montrés ne sont pa s com- pris dans l’emballage standard.
Français | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques.
26 | Français 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Changement du mandrin de perçage Démontage du mandrin de perçage (voir figure E) Pour démonter le mandrin automatique 1 , ser- rer une c.
Français | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyer sur l’interrupteur M arche/Arrêt 6 et le maintenir vous appuyez. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt ap- puyé 6 , appuyer sur le bouton de blocage 5 .
28 | Français 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les p ièces de rechange.
Español | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
30 | Español 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente .
Español | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar.
32 | Español 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así co- mo para taladrar sin percutir m adera, metal, ce- rámica y material sintético.
Español | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de med ición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 93 dB(A); nivel de potencia acústica 104 dB(A).
34 | Español 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Ajuste de la profundidad de perforació n (ver fi gura A) El tope de profundidad 12 permite ajustar la profundidad de perforación X deseada. Presione el botón de ajuste del top e de profun- didad 9 e introduzca el tope de profundidad en la empuñadura adicional 11 .
Español | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) – A ser posible utilice un equipo para aspi- ración de polvo. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P 2.
36 | Español 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Instrucciones para la operación f Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada contra la tuerca o tornillo.
Español | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.
38 | Português 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Português | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) b) Utiliz ar equipamento de protecç ão pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal.
40 | Português 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções.
Português | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percus- são em tijo los, b etão e pedra, assi m como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico.
42 | Português 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 93 dB(A); Nível de potência acústica 104 dB(A).
Português | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura A) Com o esbarro de profundidade 12 é possível determinar a profundidade de perfuração X de- sejada. Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 9 e colocar o esbarro de profundi- dade no punho adicional 11 .
44 | Português 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei- ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde.
Português | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Indicações de trabalho f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica.
46 | Italiano 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
Italiano | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) b) Indossa re sempre equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi.
48 | Italiano 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.
Italiano | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Uso conforme alle norm e La macchina è idonea per l’esecuzione di foratu- re battenti in mattoni, nel calcestr uzzo e nel ma- teriale minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella cera- mica e nelle materie plastiche.
50 | Italiano 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): liv ello di rumorosi- tà 93 dB(A); livello di potenza acustica 104 dB(A).
Italiano | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Regolazione della profondità di for atura (vedi figura A) Tramite l’asta di profondità 12 è possibile deter- minare la profondità della forat ura richiesta X .
52 | Italiano 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Aspirazione polvere/aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me- talli possono essere dannosi per la salute.
Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Indicazioni operative f Applicare l’elettroutensile sul dado/vite so- lo quando è spento.
54 | Nederlands 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools nl Algemene veiligheid swaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Nederlands | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting.
56 | Nederlands 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
Nederlands | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd om te kl opboren in baksteen, beton en steen en om te bor en in hout, metaal, keramiek en kunststof.
58 | Nederlands 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogenniveau 104 dB(A).
Nederlands | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Boordiepte instelle n (zie afbeelding A) Met de diepteaanslag 12 ka n de gew enste boo r- diepte X worden vastgelegd. Druk op de knop voor de instelling van de diep- teaanslag 9 en zet de diepteaanslag in de ext ra hangreep 11 .
60 | Nederlands 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge- gevens op het typeplaatje van het elektri- sche gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt.
Nederlands | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd scho on om goed en veilig te werken.
62 | Dansk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
Dansk | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
64 | Dansk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Sluk for el-værktø jet med det samme, hvi s indsatsv ærktøj et bloker er. Vær kl ar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo- menter, da dette ka n føre til tilbageslag.
Dansk | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Tekniske data Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usik kerhed K = 3 dB.
66 | Dansk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Montering f Træk stikk et ud af stikkontak ten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Ekstrahåndtag (se billede A) f Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndta- get 11.
Dansk | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Støv-/spånudsugn ing f Støv fra materialer som f.eks. blyhold ig ma- ling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige.
68 | Dansk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning f Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt tilstand. Roterende indsatsværktø- jer kan skride. Tips Efter længere tids arbejde med lille omdrej - ningstal skal værktøjet afkøles ved at lade det køre i ca.
Svenska | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
70 | Svenska 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se t ill att denna är rätt monterade och används på kor- rekt sätt. Användning av da mmutsugning minskar de risker damm orsakar.
Svenska | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kon- trollen över elverktyget. f Elverktyget får inte användas med defekt sladd.
72 | Svenska 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 93 dB(A); ljudeffektnivå 104 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
Svenska | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Kuggkranschuck (se bild C) f Använd skyddshandskar vid verktygsbytet . Borrchucken kan under längre arbetspass bli het. Vrid upp kuggkranschucken 14 tills verktyget kan skjutas in. Skjut in verktyget.
74 | Svenska 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools In- och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från 6 och håll den nedtryckt. För att spärra den nedtryckta strömställaren Till/Från 6 tryck ned spärrknappen 5 .
Norsk | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
76 | Norsk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker.
Norsk | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f Ta kun tak i elektr overktøyet på de is olerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der inn- satsverktøye t kan treffe på skjult e strøm- ledninger eller den egne strømledningen.
78 | Norsk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.
Norsk | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten.
80 | Norsk 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdi g maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten.
Norsk | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Arbeidshenvisninger f Sett elektroverk tøyet bare mot mutte- ren/skruen når det er slått av. Innsatsverk- tøy som dreier seg kan skli. Tips Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek- troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca.
82 | Suomi 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
Suomi | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) d) Poista kaikki s äätötyökalu t ja ruuvital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
84 | Suomi 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Pysäytä sähkötyökalu välittömäst i, jos vaih- totyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisii n vastamomentteihin, jotka syntyvät takais- kussa. Vaihtotyökalu lukkiutuu, kun: — sähkötyökalua ylikuormitetaan tai — se kallistuu työstettävässä työkappaleessa.
Suomi | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 93 dB(A ); äänen tehota- so 104 dB(A).
86 | Suomi 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Asennus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä. Lisäkahva (katso kuva A) f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 11 kanssa. Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 11 , löy- tääksesi varman ja vaivattoman työskentely- asennon.
Suomi | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyij ypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
88 | Suomi 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Työskentelyohj eita f Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuv iin aino- astaan sen ollessa pysähdyksissä.
Eλληνικά | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
90 | Eλληνικά 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
Eλληνικά | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
92 | Eλληνικά 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται για το τρύπημα μ ε.
Eλληνικά | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745.
94 | Eλληνικά 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Ρύθμιση βάθους τρυπήματος (βλέπε εικόνα A) Με τον οδηγό β άθους 12 μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό βάθος τρυπήματος X .
Eλληνικά | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) – Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν αναρρόφηση σκόνης. – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας.
96 | Eλληνικά 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Για να τρυπήσετε πλακίδια, πρέπει να θέσε τε το μεταγωγέα 4 στο σύμβολο «Τρύπημα».
.
98 | Türkçe 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Türkçe | 99 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f Aletle kullanlan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatn. Geri tepme kuvveti oluştu rabilecek reaksiyon momentlerine karş dikkatli olu n.
100 | Türkçe 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses b asnc seviy esi 93 dB( A); gürültü emisyonu seviyesi 104 dB(A).
Türkçe | 101 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Montaj f Elektrikli el aletini n kendinde bir çal şma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. Ek tutamak (Baknz: Şekil A) f Elektrikli el aletini zi her zaman ek tuta- makla 11 kullann.
102 | Türkçe 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir- ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir.
Türkçe | 103 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Çalşrken dikkat edilecek hususlar f Elektrikli el aletini sadece kapal durumd a somun ve vidalarn üz erine yerleştiri n.
104 | Polski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools pl Ogólne przepisy bezpieczeń- stwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Polski | 105 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia ochron- nego – maski przeci.
106 | Polski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Polski | 107 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w cegle, betonie i kamieniu, jak również do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucz nych.
108 | Polski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 93 dB(A) ; poziom mocy akustycznej 104 dB(A).
Polski | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Wyciągnąć ogr anicznik głębokości wyciągn ąć na tyle, by odległość pomiędzy k ońcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głęboko ści wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X .
110 | Polski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools – W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłów. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się n oszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2.
Polski | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Aby wiercić otwory w płytkach ceramicznych należy przestawić przeł ącznik 4 na symbol „wiercenie“. Po przewierceniu otworu w płytce ceramicznej należy przestawić przełącznik na symbol „wiercenie udarowe“, by pracować dalej z udarem.
112 | Česky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Česky | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektr o- nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv.
114 | Česky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast ní síťový kabel, pak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla.
Česky | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Technická data Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 93 dB(A); hladina akustického výkonu 104 dB(A).
116 | Česky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Montáž f Před každou prací na elektronářadí vy táh- něte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr. A) f Používej te Vaše elektr onářadí pouze s přídavnou rukojetí 11.
Česky | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Odsávání prachu/třísek f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
118 | Česky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Pracovní pokyny f Na matici / šroub nasaďte jen vyp nuté elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou sklouznout. Tipy Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca.
Slovensky | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) sk Všeobecné výstražné upozor- nenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
120 | Slovensky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv.
Slovensky | 121 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú bu dete vykonávať.
122 | Slovensky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Používanie podľa určenia Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do tehly, betónu a kameňa, ako aj n a vŕtanie do dreva, kovu, keramických materiálov a plastov.
Slovensky | 123 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Celkové hodnoty vibrácií ( súčet vektorov tr och smerov) zisťované podľa EN 60 745: Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií a .
124 | Slovensky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Výmena nástroja Rýchloupínacie skľučovadlo (pozri obrázok B) Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovadla 1 a prednú objímku 2 otáčajte v smere otáčania n tak, aby sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj.
Slovensky | 125 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Prevádzka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
126 | Slovensky 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektri ckom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kval itne a bezpečne.
Magyar | 127 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá- mokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást.
128 | Magyar 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csú.
Magyar | 129 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
130 | Magyar 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Magyar | 131 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) A rezgési összérték (a három irá nyban mé rt rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően került kié rtékelésre: .
132 | Magyar 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Szerszámcsere Gyorsbefogó fúrótokmány (lásd a „B” ábrát) Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét, és forgassa el a 2 első hüvelyt a n forgásirányba, amíg be nem lehet tenni a szerszámot a szerszámbefogó egységbe.
Magyar | 133 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Üzemelte tés Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes háló zati feszültségre ! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal.
134 | Magyar 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Русский | 135 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (28.2.08) ru Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.
136 | Русский 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools зящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависи- мости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.
Русский | 137 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) 5) Сервис а) Ремонт Вашего электр оинструмента поручайте толь ко квалифи цированно- му персоналу и только с примен ением оригинальных запасных частей.
138 | Русский 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Применение по назначен ию Настоящий электроинструмент предназначен для .
Русский | 139 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласн о стандарту ЕН 60745.
140 | Русский 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Замена рабоче го инструмент а Быстрозажимной свер лильный патрон (см.
Русский | 141 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Работа с инструментом Включение элек троинструмента f Учитывайте напряж.
142 | Русский 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f До начала работ по о.
Українська | 14 3 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) uk Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки.
144 | Українська 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в .
Українська | 14 5 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин.
146 | Українська 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
Українська | 14 7 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимір ювання визна чені відповід но до EN 60745.
148 | Українська 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Встановлення глибини свердленн я ( д и в .м а л .A ) За допомогою обм е жувача глибини 12 можна встановлювати необхідну глибину свердлення X .
Українська | 14 9 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр.
150 | Українська 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи f Приставляйте елек троприлад до гайки/гвинт а лише у в имкнутому ст ані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зіс ковзувати.
Română | 151 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
152 | Română 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools d) Înainte de pornirea sculei electrice în- depărtaţi dispozi tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşi- nă care se roteşte poate duce la r ăniri.
Română | 153 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitiv ul de lucru se blochează. Fiţi pregătiţi la reculu l ge nerat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă: – scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucr u.
154 | Română 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Date te hnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost dete rminate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 93 dB(A); nivel putere sonoră 104 dB(A).
Română | 155 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen- te normative: EN 60745 confo rm prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la 28.
156 | Română 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Schimbarea mandrinei Demontarea mandrinei (vezi figura E) Pentru demontarea mandrinei rapide 1 fixaţi cheia imbus 17 în mandrina rapidă 1 şi p u n e ţ i o cheie fixă 18 (dimensiuni cheie 14 mm) pe suprafaţa pentru chei a axului de antrenare.
Română | 157 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Pornire/opri re Apăsaţi pentru punerea în funcţ iune a sculei electrice întrerupătorul pornit/oprit 6 şi ţineţi-l apăsat. Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/oprit 6 , apăsaţi tasta de fixare 5 .
158 | Română 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţă Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Български | 159 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания.
160 | Български 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools б) Работете с пр едпазващо р аботно облекло и винаги с предпазни очила.
Български | 161 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во.
162 | Български 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Осигурявайт е обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи присп.
Български | 163 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Технически данни Информаци я за излъ чван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
164 | Български 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Декларация за съответс твие С пълна отговорност ние декларираме, че оп.
Български | 165 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Инструмен ти за з авиване/ развива не (вижте фиг . D) При работа с битове 16 трябва винаги да използвате универсално гнездо 15 .
166 | Български 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове натиснете превключвате ля за посоката на въртене 8 до у пор наляво.
Български | 167 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди из вършване на как.
168 | Srpski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools sr Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede.
Srpski | 169 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama.
170 | Srpski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Hvatajte električni al at samo za izolovane drške, kada i zvodite radov e, kod koj ih upotrebljeni alat može da sretne skrivene vodove ili sopstveni mrežni kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon stavlja i m etalne delove električnog alata pod napon i vodi električnom udaru.
Srpski | 171 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Tehnički po daci Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A).
172 | Srpski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Montaža f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Dodatna drška (pogledajte sliku A) f Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom drškom 11.
Srpski | 173 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Usisavanje prašine/piljevine f Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drvet a, minerali i metal m ogu biti štetni po z dravlje .
174 | Srpski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Uputstva za rad f Samo isključen električni alat stavljajt e na navrtku/zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati .
Slovensko | 17 5 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe.
176 | Slovensko 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools d) Pred vkl apljanjem elektr ičnega o rodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
Slovensko | 17 7 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f V primeru blokiranja vstavnega orod ja električno orodje tak oj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke r eakcijske momente, ki povzroči jo nasprotni ud arec.
178 | Slovensko 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A).
Slovensko | 17 9 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Montaža f Pred začetkom kakršni h koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. Dodatni ročaj (glejte sliko A) f Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim ročajem 11.
180 | Slovensko 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Odsesavanje prahu/ostružkov f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčene- ga premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je la hko zdravj u škodlji v.
Slovensko | 18 1 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Navodila za delo f Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko zdrsne. Drobni nasveti Po daljšem delu z nizkim št evilom vrtljajev je potrebno napravo ohladiti.
182 | Hrvatski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools hr Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Hrvatski | 183 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
184 | Hrvatski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokir an. Pazite na vel ike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: – električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti.
Hrvatski | 185 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Tehnički po daci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 93 dB(A); prag učinka buke 1 0 4d B ( A ) .
186 | Hrvatski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Montaža f Prije svih radov a na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz u tičnice.
Hrvatski | 187 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Usisavanje prašine/strugotina f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, mo že biti štetna z a zdravlje.
188 | Hrvatski 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Upute za rad f Električni alat stavlj ajte na maticu/vijak samo u isključenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Eesti | 189 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
190 | Eesti 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Eesti | 191 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) f Tarviku blokeerum ise korral l ülitage elektriline tööriist viivi tamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöö gi.
192 | Eesti 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 93 dB(A); mü ravõim- suse tase 104 dB(A).
Eesti | 193 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Montaaž f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja. Lisakäepide (vt joo nist A) f Kasutage seadet alati koo s lisakäepide- mega 11.
194 | Eesti 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Tolmu/saepuru äratõmme f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli to lm võib kahjustad a tervist.
Eesti | 195 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Tööjuhised f Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda. Soovitused Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel.
196 | Latviešu 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen- tiem Rūpīgi izlasiet visus drošības noteik umus.
Latviešu | 197 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles.
198 | Latviešu 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, da rbinstrumen- tus utt., kas atbilst šeit sniegt ajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat- nības.
Latviešu | 199 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Pielietojum s Instruments ir paredzēts tr iecienurbšanai ķieģeļos, betonā un akmenī, kā arī urbšanai bez trieci eniem ko kā, metā lā, kera mikas mat eriālos un plastmasā.
200 | Latviešu 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti at bilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trok šņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 93 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 104 dB(A).
Latviešu | 201 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Urbšanas dziļuma iestādīšana (skatīt attēlu A) Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 12 , var ie stādīt v ēlamo urbšana s dziļ umu X .
202 | Latviešu 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Putekļu un skaidu uzsūkšana f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me- tālu putekļi var būt ka itīgi veselībai.
Latviešu | 203 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Norādījumi darbam f Kontaktējiet darb instrumentu ar uzgriezni vai skrūvi tik ai laikā, kad elekt roinstru- ments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments var noslīdē t no skrūve s galvas.
204 | Lietuviškai 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools lt Bendrosios darbo su elektri- niais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus.
Lietuviškai | 205 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin- kite reguliavimo įranki us arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų n orma- lioje padėtyje.
206 | Lietuviškai 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools f Jei darbo įrankis įstring a, tuojau pat išjunkite prietaisą. Bū kite pasirengę dideliam reakcijos momentui , kuris gali sukelti atgalin į smūgį.
Lietuviškai | 207 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A s kalę iš matuota s prieta iso triu kšmo ly gis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 93 dB(A); garso galios lygis 104 dB(A).
208 | Lietuviškai 2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools Montavimas f Prieš atliekant be t kokius pri etaiso reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. Papildoma rankena (žiūr. pav. A) f Prietaisą leidžiama nau doti tik su papildoma rankena 11.
Lietuviškai | 209 Bosch Powe r Tools 2 609 140 533 | (20.11.07) Dulkių ir drožlių nusiurbimas f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švi no, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch GSB 13 RE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch GSB 13 RE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch GSB 13 RE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch GSB 13 RE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch GSB 13 RE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch GSB 13 RE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch GSB 13 RE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch GSB 13 RE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.