Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GBH 2-24 D du fabricant Bosch
Aller à la page of 169
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 E68 (2011.07) PS / 170 UNI GBH Professional 2-24 D | 2-24 DF de Originalbetriebsanleitung en Or.
2 | 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français .
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen.
4 | Deutsch 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsma ßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Symbole Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sic h die Symbole und ihre Bedeutung ein. D ie richtige Interp retation der Symbol e hilft Ihne n, das Elektro werkzeug besse r und si- cherer zu gebrauch en.
6 | Deutsch 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowe rkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be- ton, Ziegel und Gestein sowie fü r leichte Meißelarbeiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schr auben.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen 4 163 SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen 5 164 Zahnkran zbohrfutter einsetzen (GBH 2-24 DF) 6 164 Rundschaft.
8 | English 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst b eantwortet Ihre Fragen zu Repa ratur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzt eilen.
English | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Personal safety f Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
10 | English 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f The quick change chuck is a utomatically locked. Check the locking effect by pulling the quick change chuck. f Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching by pulling th e tool. f Replace a damaged dust prot ection cap immediately.
English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Delivery Scope Rotary hammer, a uxiliary handle and depth stop . Application tools and other acce ssories shown or described are not part of the stand ard delivery scope. A complete overview of accessor ies can be found in our ac- cessories program.
12 | English 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Mounting and Operation The following table indicates the action obje ctives for mounting and operation of the power tool. The instructions for eac h act io n objective are shown aside. De pending on the type of applicatio n, various in struction combinations are re quired.
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Maintenance and Cleaning f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. After-sales Service and Customer Assistance Our after- sales service responds to your questions concern- ing maintenance an d repair of your pro duct as well as spare parts.
14 | Français 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prospe rity Park Milnerton Tel.
Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. f Ne pas se précipiter.
16 | Français 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Les poussières de matières comme les peintures conte- nant du plomb, certaines essences de bois, certains mi- néraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et peuvent causer des réactions allergiques, des maladies des voies respiratoires et/ou un c ancer.
Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Accessoires fournis Marteau pe rforateur , poignée supp lémentaire et butée de profondeur. L’outil de travail et d’autres ac cessoires décrits ou illustrés ne sont pas to us comp ris dans la fournitur e.
18 | Français 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Montage et mise en service Le tableau ci-après indique les mode s opératoires pour le mont age et l’utilisation de l’outil électroportati f. Les instructions spé- cifiques aux modes opératoires sont illustré es dans la figure c orrespondante.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Nettoyage et entretien f Veillez à ce que l’outil électr opor tatif ainsi qu e les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr.
20 | Español 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Español Advertencias de peligro generales pa- ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instruc ciones.
Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o a l guardar la herramienta eléc - trica. Esta medida preventiva redu ce el riesgo a conectar accidentalmente la herramien ta eléctrica.
22 | Español 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a ente nder las instruccio- nes de servicio al leerlas.
Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido di señada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, así como para reali- zar ligeros trabajos de cincelado .
24 | Español 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Montaje del útil SDS-plus 4 163 Desmontaje del útil SDS-p lus 5 164 Montaje del portabrocas de corona dentada (GBH 2- 24 DF) 6 164 Montaje .
Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejilla s de refrigeración para tra bajar con eficacia y seg uridad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las con sultas que pueda Ud.
26 | Português 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Evitar que o corpo poss a entrar em contacto com su- perfícies ligadas à te rra, como tubos, aquecimento s, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estive r ligado à terra.
Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Utilizar os punhos adiciona is, se tiverem sido forneci- dos com a ferramenta eléctrica.
28 | Português 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de pr ofundi- dade. Ferramentas de trabal ho e outros ac essóri os ilustrados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimen to padrão.
Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição do produto en contram-se na tabela da página 161. Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das três direcções) apurados conforme EN 60 745.
30 | Português 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza f Manter a ferramenta eléctri ca e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para tr abalhar bem e de forma se- gura.
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Eliminação Ferramentas eléctricas, acessóri os e embalage ns devem ser enviados a uma recicl agem ec ológica de matérias primas.
32 | Italiano 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f In caso fosse pre visto il mont aggio di dispositivi di aspi- razione della polvere e di raccolta, assi curarsi che gli stessi siano collegati e che veng ano utilizzati corretta- mente.
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Materiale contenente amianto deve e ssere lavorato esclu- sivamente da personale specializza to. – Utilizzare possibilmente un’a spirazione polvere adatta per il materiale. – Provvedere per una buon a aerazione del posto di lav oro.
34 | Italiano 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Volume di forni tura Martello perforatore, impugnat ura supplementare e asta di profondità. Utensili ed altri accessori illust rati o descr itti non fanno part e del volume di fornitura standard .
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Rimozione del mandrino autoserran- te (GBH 2-24 DF) 2 162 Inserimento del mandrino autose r- rante (GBH 2-24 DF) 3 163 Montaggio dell’utens.
36 | Nederlands 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Manutenzione e pulizia f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione.
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Elektrische ve iligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrisc he ge- reedschappen.
38 | Nederlands 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools sche gereedschappen voor andere dan de voor ziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties le iden. Servic e f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Meegel everd Boorhamer, extra handgre ep en diepteaanslag. Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebe- horen worden niet stan daard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogram- ma.
40 | Nederlands 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoor delijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven pr oduct voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- gens de bepalingen van d e richtlijnen 2004/108/EG e n 2006/42/EG.
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Onderhoud en reiniging f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om go ed en veilig te werken. Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vra gen over reparatie en onder houd van uw pr oduct en ove r vervanging sonderde - len.
42 | Dansk 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gere edschappen@nl. bosch.
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Hvis støvudsugnings- og opsa mlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af en støvopsugnin g kan reducere støvmæng- den og dermed den fa re, der er forb undet støv.
44 | Dansk 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå drift svejledning en. Læg mærke til sy mbolerne og overhold de res betydnin g. En rigt ig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet.
Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Beregnet anvendelse El-værktøjet er ber egnet til at hammerbore i beton , tegl og sten samt til let mejselarbej de. Det er også egnet til boring uden slag i træ, metal, keramik og plas t samt til skruearbejde.
46 | Dansk 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools SDS-plus-indsatsværktøj tages ud 5 164 Tandkransborepatr on sættes i (GBH 2-24 DF) 6 164 Værktøj med rundt skaft sættes i (GBH 2-24 DF) 7 .
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktø jets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikr e et godt og sikkert arbejde. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservic e besvarer di ne spørgsmål ve dr.
48 | Svenska 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Undvik onormala kroppsställni ngar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I de tta fall kan du lätta re kon- trollera elverktyget i oväntade situationer. f Bär lämpliga arbetskläder.
Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Symboler Symbolerna nedan är viktiga för a tt kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. K orrekt tolk ning av sy mbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverkty get.
50 | Svenska 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Ändamålsenlig a nvändning Elverktyget är avsett för slagborr ning i betong, tegel och sten samt för lätt mejsling. Det är äv en lämpligt för borrning utan slag i trä, metall, keramik oc h plast samt f ör skruvdragning.
Svenska | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Så här tas SDS-plus insatsverktyget bort 5 164 Så här sätts kuggkranschucken in (GBH 2-24 DF) 6 164 Använd verktyg med runt skaft (GBH 2.
52 | Norsk 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert a rbete. Kundservice och kund konsulter Kundservicen ger svar på frågor beträ ffande reparation och underhåll av produkter och re servdel ar.
Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Fjern innstillingsverktøy eller skrunø kler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader. f Unngå en unormal kroppshold ning.
54 | Norsk 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Følg ditt lands gyldige forskr ifter f or de materialene som skal bearbeides. f Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. f Hvis innsatsverktøyet blokkerer, må du slå av elektro- verktøyet.
Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Leveranseomfang Borhammer, ekstrahånd tak og dybdeanlegg. Innsatsverktøy og annet illustrert eller beskrevet tilbehør inn- går ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
56 | Norsk 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Innsetting av SDS-plus-innsatsverk- tøy 4 163 Fjerning av SDS-plus-innsatsverk- tøy 5 164 Innsetting av nøkkelchucken (GBH 2-24 DF) 6 164 Inn.
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Vedlikehold og rengjø ring f Hold elektroverktø yet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper de g ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold a v produktet ditt o g reservedel ene.
58 | Suomi 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Vältä epänormaalia kehon asen toa. Huolehdi aina tuk e- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa- remm in hallita sähkötyö kalua odottam attomissa tilanteissa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvi a vaatteita.
Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juut- tua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämi- seen. Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tä rkeitä käyttöohjeen lukemi- sessa ja ymmärtämisessä.
60 | Suomi 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Toimitukseen kuuluu Poravasara, lisäkahva ja syvyydenrajoitin. Vaihtotyökalut ja kuvassa tai selostuksessa esiintyvät lisätar- vikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydel lisen tarvikelue t telon tarvikeo hjelmasta mme.
Suomi | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) SDS-plus-vaihtotyökalujen irrotus 5 164 Hammaskehäistukan kiinnitys (GBH 2-24 DF) 6 164 Pyörövarsityökalun asennus (GBH 2-24 DF) 7 164 Vali.
62 | EëëçíéêÜ 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit ty öskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjaust a ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.
EëëçíéêÜ | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f ÖïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ãéá óáò ðñïóôáôåõôéê ü åîïðëéóìü êáé ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ.
64 | EëëçíéêÜ 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Íá óößããåôå êáë Ü ôçí ðñüóèåôç ëáâÞ, íá êñá ôÜôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ãåñÜ êáé ìå ôá äõï óáò ÷Ýñéá êáé íá ðáßñíåôå ðÜíôïôå ìéá óôáèåñÞ óôÜóç.
EëëçíéêÜ | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò Ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï, ðñüóèåôç ëáâÞ êá é ïäçãüò âÜèïõò.
66 | EëëçíéêÜ 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools ëïãéóìü ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò. Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò âáóéêÝò ÷ñÞóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.
EëëçíéêÜ | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ã éá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êá ëÜ êáé áóöáëþò.
68 | Türkçe 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools ABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 380 Fax: +30 (0210) 57 01 607 Ôçñïýìå ôï äéê áßùìá áëëáãþí. Türkçe Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyar lar ve ta limat hükümler ini okuyun.
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) kişilerin aletle çalşmasna iz in vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara fndan kul lanldğnda elektrikli el aletler i tehlikelidir. f Elektrikli el aletinizin bakmn özenle ya pn.
70 | Türkçe 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Teslimat kapsam Krc-delici, ek tutamak ve derinlik mesnedi. Uç ve şekli gösterilen veya tan mlanan diğer ak sesuar standart teslimat kapsamnda değildir. Aksesuar n bütününü aksesuar progra mmzda bulabilirsiniz.
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya no rmatif belg elere uygunl uğunu beyan ederiz: 2004/108/A T, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745.
72 | Türkçe 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Bakm ve temi zlik f İyi ve güvenli çalşabilmek iç in elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
Polski | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanm merkezine gönderilmelidir.
74 | Polski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Należy nosić odpowiednie ub ranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżute rii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzy mać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągn ięte przez ruch ome części.
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) zwrócić uwagę, czy osłona prze ciwpyłowa nie jest uszkodzona. f Pyły niektórych materiał ów, na przykład po włok malarskich z zawart.
76 | Polski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Zakres dostawy Młot udarowy, rękojeść dodatkow a i ogranicznik głębokości. Narzędzia roboc ze i pozostały osprzę t ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchod zi w standardowy zakres do stawy.
Polski | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Montaż i praca Poniższa tabela ukazuje cele operacyj ne dla montażu i zastosowania elektronar zędzia. Wskazówki doty czące celów operacyjnych ukazane są w podan ym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek – uzależn ione od rodzaju p racy.
78 | Česky 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Konserwacja i czyszczenie f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystoś ci.
Česky | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovního místa f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
80 | Česky 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění pro kladiva f Noste ochranu sluch u. Působení hluku může způs obit ztrátu sluchu. f Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
Česky | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Obsah dodávky Vrtací kladivo, přídavná rukojeť a hloubkový doraz. Nasazovací nástroj a další vyobr azené nebo popsané příslušenství n epatří k standardní mu obsahu dodávky .
82 | Česky 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools V těchto pokynech uve dená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normova ných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovná ní elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatíže ní vibracemi.
Slovensky | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Údržba a čištění f Udržujte elektronářadí a větr ací otvory čisté, abys te pracovali dobře a bezpečně. Zákaznická a pora denská služba Zákaznická služba zo dpoví Vaše dotazy k opra vě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům.
84 | Slovensky 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Tieto Výstražné upoz orneni a a bezpečnostné pokyny starostlivo uschova jte na budúce použiti e.
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) šnúry zo zásuvky. T oto preventívne opatrenie zabraňuj e neúmyselnému spusteniu ručn ého elektrického nár adia. f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschováva jte tak, aby bolo mimo dosahu detí.
86 | Slovensky 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Vŕtacie kla divo, prídavná ru koväť a hĺbkový d oraz. Zobrazený pracovný nástroj a ďalšie zobrazené a lebo popísané príslušenstvo nepatria do štandar dnej základnej výbavy produktu.
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na vŕtanie s pneumatickým príklepom do be tónu, tehly a prírodného kameňa, ako aj na ľahké se kacie práce.
88 | Slovensky 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Vloženie pracovného nástroja so stopko u SDS-pl us 4 163 Vybratie pracovného nástroj a so stopko u SDS-pl us 5 164 Montáž skľučovad.
Magyar | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
90 | Magyar 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A szemé lyi véd őfelsz erelése k, mint porvédő álarc, cs.
Magyar | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) További biztonsági és munkavégz ési útmutató f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az á ramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típu stáblá ján található adatokkal.
92 | Magyar 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Fúrókala pács, pótfog antyú és m élységi ütkö ző A betétszerszám és képeken lá tható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartozna k a standard szállítmányhoz.
Magyar | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Zaj és vibráció ért ékek A termék mért értékei a 161. oldalon, a táblázatban találhatók. A zaj- és re zgési összér tékek (a három irá ny vektorösszege ) az EN 60745 szabványnak megfelelően kerülte k meghatár ozásra.
94 | Magyar 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Karbantartás és tisztítás f Tartsa mindig tisztán a z elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, ho gy jól és biztonság osan dolgozhasson.
Ðóññêèé | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Csak az EU-tagor szágok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK európai irányelvne.
96 | Ðóññêèé 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Íå ïðèíèìàéòå íååñòåñòâåííîå ïîëîæåíèå êîðïóñà òåëà. Âñåãäà çàíèìàéòå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå.
Ðóññêèé | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Óñòàíîâêà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà SDS-plus: Ïðîâåðüòå ôèêñàöèþ ïîïûòêîé âûòÿí óòü ðàáî÷èé èíñòðóìåíò.
98 | Ðóññêèé 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Êîìïëåêò ïîñòàâêè Ïåðôîðàòîð, äîïîëíèòåëüíàÿ ðóêîÿ òêà è îãðàíè÷èòåëü ãëóáèíû.
Ðóññêèé | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ Â íèæåñëåäóþùåé òàáëèöå óêàçàíû äåéñòâèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè ýëåêòðîèíñòð óìåí òà.
100 | Ðóññêèé 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðà.
Óêðà¿íñüêà | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Óòèëèçàöèÿ Îòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ýëåêòðîèíñòð óìåíòû, ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóå ò ñäàâàòü íà ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòóþ ðåêóïåðàöèþ îòõîäîâ .
102 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Âäÿãàéòå ïðèäàòíèé îäÿã. Íå âäÿãàéòå ïðîñòîðèé îäÿã òà ïðèêðàñè. Íå ï³äñòàâëÿéòå âîëîññÿ, îäÿã òà ðóêàâèö³ äî äåòàëåé ïð èëàäó, ùî ðóõàþòüñÿ.
Óêðà¿íñüêà | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Ïèë òàêèõ ìàòåð³à ë³â, ÿê íàïð., ëàêîôàðáîâ³ ïîêðèòòÿ, ùî ì³ñòÿòü ñâèí.
104 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Îáñÿã ïîñòàâêè Ïåðôîðàòîð, äîäàòêîâà ðóêîÿòêà òà îáìåæóâà÷ ãëèáèíè.
Óêðà¿íñüêà | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ ÿ  íàñòóïí³é òàáëèö³ çàçíà÷åí³ ä³¿ ç ìîíòàæó òà åêñïëóàòàö³¿ åë åêòðî³íñòðóìåíòó.
106 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷è ñòîò³.
Română | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Română Indicaţii generale de avertizare pen tru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de av ertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, in cendii şi/sau răniri grave.
108 | Română 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Păstraţi sculele electric e nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să luc reze cu maşina perso ane care nu sunt familiarizate cu aceasta s au care nu au citit aceste instrucţiuni.
Română | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Simboluri Următoarele simb oluri sunt important e pentru citire a şi înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi semnificaţia lo r. Interp retarea co rectă a simbolurilor vă ajută să utiliz aţi mai bine şi mai sigur scula electric ă.
110 | Română 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Găsiţi gama completă de acce sorii în programul nostru de accesorii. Utiliz are con form d estina ţiei Scula electrică este destinată gă uririi cu pe rcuţie în beton, cărămidă şi piatră cât şi pen tru lucrări uşoare de dăl tuire.
Română | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Montarea accesoriil or cu sistem de prindere SDS-plus 4 163 Demontarea accesoriului c u sistem de prinde re SDS-plus 5 164 Introducerea mand.
112 | Áúëãàðñêè 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi si gur păstraţi cura te scula electrică şi fantele de aerisire.
Áúëãàðñêè | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) ïðåäíàçíà÷åí çà ðàáîòà íà îòêð èòî, íàìàëÿâà ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
114 | Áúëãàðñêè 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ êúðòà÷è f Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè. Âúçäåéñòâèåòî íà øóì ìîæå äà ïðåäèçâèêà çàãóáà íà ñëóõ.
Áúëãàðñêè | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Îêîìïëåêòîâêà Ïåðôîðàòîð, ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà è äúëáî÷èíåí îãðàíè÷èòåë.
116 | Áúëãàðñêè 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools èçïúëíåíèÿ çà íÿêîè ñòðàíè äàííèòå ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò .
Áúëãàðñêè | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Èçâàæäà íå íà ðàáîòå í èíñòðóìåíò ñ îïàøêà SDS-plus 5 164 Ìîíòèðàíå íà ïàòðîí.
118 | Srpski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè.
Srpski | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) električni alat ako ste umorn i ili pod utic ajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upo trebe elek- tričnog alata može voditi ozbiljnim povred ama. f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
120 | Srpski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Prašine od materijala kao što j e premaz koji sadrži olovo, nekoliko vrsta drveta, mi nerala i metala mogu biti štetni po zdravlje i uticati na alergi jske reakcije, obolenja disajnih organa i/ili na rad.
Srpski | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Obim isporuke Bušilica čekić, dodatna drška i d ubinski graničnik. Upotrebljeni alat i dalji na slic i ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora.
122 | Srpski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Montaža promenljive stezne glave (GBH 2-24 DF) 3 163 Korišćenje SDS-p lus-upotrebljenog alata 4 163 Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog alata 5.
Slovensko | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Održavanje i čišćenje f Držite električni alat i pr oreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih d elova.
124 | Slovensko 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Kadar uporabljate električno orod je zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so pr im er n i za de l o na pr o - stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na prostem, zman jšuje tveganje električnega udar a.
Slovensko | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) vdor v vodovodno omrežj e pa ima za posledico materialno škodo. f Trdno privijte dodatni ročaj, pri delu držite električno orodje trd no z obema rok ama in posk rbite za varno stojišče.
126 | Slovensko 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Vrtalno kladivo, dodatni ro čaj in globinsko omejilo. Vstavno orodje in drug n aslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora.
Slovensko | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Montaža in obratovanje Naslednja tabela prikaz uje cilje delovanja za monta žo in obratovanje električnega orodj a. Navodila k ciljem delo vanja so prikazana z ustrezno sliko. Glede na vrsto uporabe so potr ebne različne kombinacije.
128 | Hrvatski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Vzdrževanje in čiščenje f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo do bro in varno delo . Serv is in sve tova nje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja iz delka ter nadomestnih delov.
Hrvatski | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekući ne, plinovi ili prašina. Električni alati proizv ode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
130 | Hrvatski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električnim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom može prou zročiti ozljede.
Hrvatski | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Opseg isporuke Bušaći čekić, dodatna ručka i graničnik dubine. Radni alat i ostali prikazan il i opisan pribor ne pripad aju standardnom opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora.
132 | Hrvatski 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibrac ija predstavlja glavne p rimjene električnog alata.
Eesti | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čis tim kako bi se moglo do bro i sigurno raditi. Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popra vku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
134 | Eesti 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Ohutusnõuded tööpiirkonnas f Töökoht peab olema puhas ja hästi val gustatu d. Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedeli kke, gaase või tolmu.
Eesti | 135 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Teenindus f Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel , kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel f Kandke kuulmisk aitse vahendeid.
136 | Eesti 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Tarnekomplekt Puurvasar, lisakäepide ja sügavuspiirik. Otsakud ja teise d jooniste l kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu st andardvarustusse. Lisatarvikute täieliku loetel u leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Eesti | 137 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Andmed müra/vibratsiooni kohta Andmed on toodud ta belis leheküljel 161. Vibratsioo ni koguväärtu s (k olme suuna vektorsumma), kindlaks tehtud vastavalt standardile EN 60745 .
138 | Eesti 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Hooldus ja puhastus f Seadme la itmatu ja ohutu töö tagami seks hoid ke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Müügijärgne teenin dus ja nõustamine Müügiesindaj ad annavad v astused toote para nduse ja hooldusega ning varuosadega se otud küsimustele.
Latviešu | 139 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Latviešu Vispārējie drošības no teikumi dar bam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izl asiet visus dr ošības noteikumus.
140 | Latviešu 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- dakšu no barojošā elektrot īkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elekt roinstrumenta nejaušu ieslēgšanos.
Latviešu | 141 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Simboli Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu šo lietošanas pamācību. Iega umējiet šos simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretā cija ļaus vieglāk un drošāk lietot elektroinstrumentu.
142 | Latviešu 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Pilns pārskats par izstrādāju ma piederumiem ir sniegts mūsu piederum u katalog ā. Pielietojums Elektroin struments ir paredzēts b etona, ķieģeļu un akmens triecienurbšanai, kā arī viegliem atskaldīšanas da rbiem.
Latviešu | 143 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) SDS-plus darbinstrumentu iestiprināšana 4 163 SDS-plus darbinstrumenta izņemšana 5 164 Zobaploces urbjpatronas iestiprināšana (GBH 2-.
144 | Lietuviškai 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstoš u un nevainojamu elektroi n- strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres.
Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) klį. Dirban t su nuotėkio srovės saugikli u sumažėja el ektros smūgio pavojus. Žmonių sauga f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įr ankiu, vadovaukitės sveiku protu.
146 | Lietuviškai 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools stovėkite. Abiem rankomis laikomas elektrinis įrankis yra saugiai valdomas. f Įtvirtinkite ruoš inį. Tvirtinimo įran ga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užf iksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka.
Lietuviškai | 147 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Tiekiamas komplektas Perforatorius, papildoma ra nkena ir gylio ribotuvas. Darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įr angą rasite mūsų pa pildomos įrangos programoje.
148 | Lietuviškai 1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools Montavimas ir naudojimas Lentelėje pateikta elektrinio įra nkio mont avimo ir naudojimo veiksmų apžvalga. Paveik slėliai reiškia veiksmui skirtus nurodymus . Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirti ngi nurodyma i.
Lietuviškai | 149 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) Priežiūra ir valymas f Reguliariai valykite elektr inį įrankį ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galė site dirbti kokybiškai ir saugiai.
150 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 E68 | (22.7.11) Bosch Power T ools ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻑﺪﻫ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﲇﻳ ﺎﻣ ﯽﻋﺍﺮﻳ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻞﻴﻣﺯﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﲑﻴﻐﺗ .
ﻲﺑﺮﻋ | 151 Bosch Power T ools 1 619 929 E68 | (22.7.11) ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴ.
152 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 E68 | (22.7.11) Bosch Power T ools ﺰﻣﺮﻟﺍ ﯽﻨﻌﳌﺍ ﺐﻟﺍﻮﻟ ﻝﺎﻔﻗﺇ/ﲑﻴﻐﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ.
ﻲﺑﺮﻋ | 153 Bosch Power T ools 1 619 929 E68 | (22.7.11) ﻕﺭﺎﻄﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ .ﻊﻤﺴﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﯽﻟﺇ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻥﺇ .
154 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 929 E68 | (22.7.11) Bosch Power T ools ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 155 Bosch Power T ools 1 619 929 E68 | (22.7.11) ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻉﻮﻧ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﻴﻠﮐ ﻥﺩﺮﮐ.
156 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 929 E68 | (22.7.11) Bosch Power T ools ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻉﻮﻧ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ﻭ ﻥﺩ.
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 157 Bosch Power T ools 1 619 929 E68 | (22.7.11) ﯽﻟﺎﺳﺭﺍ ﺕﺎﯾﻮﺘﺤﻣ .ﻖﻤﻋ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﺶﮐ ﻂﺧ ﻭ ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳﺩ ،ﯽﺸﮑﭼ ﻞﯾ.
158 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 929 E68 | (22.7.11) Bosch Power T ools ﺖﻣﻼﻋ ﯽﻨﻌﻣ GBH 2-24 D :GBH 2-24 DF ﯽﺸﮑﭼ ﻞﯾﺭﺩ یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﻩﺪﺷ یﺭﺍﺬﮕﺘﻣﻼﻋ.
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 159 Bosch Power T ools 1 619 929 E68 | (22.7.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﺖﻗﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .
160 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 929 E68 | (22.7.11) Bosch Power T ools ﯽﺳﺭﺎﻓ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .
| 161 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) GBH 2-24 D Professional GBH 2-24 DF Professional 3 611 BA0 0.. 3 611 BA0 1.. P 1 W7 9 0 790 E J2 , 7 2,7 n 0 min -1 1300 1300 Ø max.
1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools 162 | 1 1 2 + + + + + 2 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 162 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
| 163 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) 4 3 4 5 2 1 3 1 2 3 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 163 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools 164 | 7 6 1 2 1 2 3 5 2 1 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 164 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
| 165 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) 3 2 1 3 8 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 165 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools 166 | 2 1 2 1 3 9 10 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 166 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
| 167 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) X 11 X 12 3 2 1 2 1 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 167 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
1 619 929 E68 | (25.7. 11) Bosch Power Tools 168 | 13 15 14 2 1 1 OBJ_BUCH-1426-001.bo ok Page 168 Monday, July 25, 2 011 12:44 PM.
| 169 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 | (25.7.11 ) 1 607 000 173 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 605 438 098 2 608 596 157 (Ø 8 mm) 2 608 550 057 SDS-plus 2 608 572 213 SDS-plus Ø 50 mm 1 613 001 010 2 602 025 141 OBJ_BUCH-1426-001.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch GBH 2-24 D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch GBH 2-24 D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch GBH 2-24 D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch GBH 2-24 D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch GBH 2-24 D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch GBH 2-24 D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch GBH 2-24 D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch GBH 2-24 D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.