Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Parowar 37Z011 du fabricant Zelmer
Aller à la page of 70
GW37-008_v02 Parowar Steam cooker 37Z011 instr uk cja użytk owania user manual www .zelmer .pl www .zelmer .com www .zelmer .pl www .zelmer .com Linia Produktów Pr oduct Line Krajalnica Slicer Czajn.
A B 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 8 9 12 11 10 10 11 12 13 14 15 16 4 GW37-008_v02 Szanowni Klienci Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer . W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
5 GW37-008_v02 Budowa urządzenia (Rys. A) 1 Pokrywa z otworami na parę 2 Miska na produkty np. ryż, zupa 3 Górna miska parowa (oznaczona na uchwytach do prze - noszenia symbolem 3) 4 Środkowa mis.
6 GW37-008_v02 Po wciśnięciu przycisku wyboru trybu MENU (14) rozlegnie się sygnał dźwiękowy , jednocześnie na wyświetlaczu (10) pojawi się ikonka odpowiadająca rodzajowi produktów spo - żywczych, a także zaprogramowany czas, jaki pozostał do zakończenia gotowania.
7 GW37-008_v02 Dolewanie wody podczas gotowania W przypadku potraw wymagających długiego gotowania: Gdy poziom wody spadnie poniżej poziomu MIN, rozle - ● gnie się ciągły sygnał dźwiękowy; symbol zacznie migać. Sprawdź poziom wody . ● Gdy poziom wody spadnie poniżej poziomu MIN, dolej ● wodę przez wlew wody .
8 GW37-008_v02 Mięso i drób Gotowanie na parze ma tę zaletę, że cały tłuszcz ścieka z mięsa. T emperatura podczas gotowania nie jest zbyt wysoka, ● dlatego wybieraj miękkie, chude mięso i usuwaj z niego tłuszcz. Mięso nadające się na grill jest również doskonałe do gotowania na parze.
9 GW37-008_v02 Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego. Pod - ● czas tego procesu tacka ociekowa (6) , miski parowe (3) , (4) , (5) i pokrywa (1) powinny znajdować się na swoich miejscach.
10 GW37-008_v02 Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer .
11 GW37-008_v02 Příprava parního hrnce k práci Vybalte z krabice spotřebič a veškeré příslušenství. ● Odstraňte všechny samolepky . ● T eplou vodou s příměsí saponátu umyjte pokličku ● (1) , misky (3) , (4) , (5) , odkapávací misku (6) , difuzér (8) .
12 GW37-008_v02 Po 20 minutách udržování teploty spotřebič pětkrát pípne a automaticky se vypne. 11 Po ukončení přípravy na páře vyjměte zástrčku napájecí - ho kabelu ze síťové zásuvky . 12 Pomoci rukojeti sundejte víko a následně všechny mísy z nádrže na vodu.
13 GW37-008_v02 T abulk a časů vaření UPOZ ORNĚN Í: Doby v aření uve dené v tab ulkác h a předp isech jso u jen ori entač ní. Doba vaření se může lišit podl e velikosti porcí, jejich uložení v misce, čerstvosti přísad a osobních preferencí.
14 GW37-008_v02 Čistění a údržba (Obr . C ) UPOZORNĚNÍ: Nikdy neponořujte základu, napájecí kabel nebo zástrčku do vody . 1 Než přistoupíte k čistění, odpojte spotřebič od sítě a ne - chejte jej vystydnout.
15 GW37-008_v02 Vážení klienti Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer .
16 GW37-008_v02 Stavba zariadenia (Obr . A) 1 Pokrývka s otvormi na paru 2 Miska na výrobky napr. ryža, polievka 3 Horná parná nádoba (označená na rukovätiach na pre - nášanie symbolom 3) 4.
17 GW37-008_v02 Po stlačení tlačidla voľby režimu MENU (14) počujete zvu - kový signál, súčasne sa na displeji (10) zobrazí ikonka zod - povedajúca druhu potravín a prednastavený čas do konca varenia. 8 Stlačte tlačidlo štart/stop (13) , zvolený režim sa aktivuje a zariadenie bude v nastavenom čase zapnuté.
18 GW37-008_v02 na výrobky (2) by nemali byť stlačené. Medzi porciami výrobkov zachovávajte odstupy , aby bol zabezpečený maximálny prieplyv pary .
19 GW37-008_v02 Mäso a hydina Výhodou varenia na pare je to, že všetká masť steká z mäsa. T eplota počas varenia nie je príliš vysoká, preto by ste si ● mali vyberať mäkké, chudé mäso a odstraňovať z neho mastnoty . Mäso, ktoré sa hodí na grilovanie, je taktiež vhodné aj na varenie na pare.
20 GW37-008_v02 POZNÁMKA: Nepoužívajte chemické substancie na od - straňovanie vodného kameňa ani výrobkov na odstra - ňovanie vodného kameňa, ktoré sú voľne dostupné.
21 GW37-008_v02 Tisztelt Vásárlók Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve.
22 GW37-008_v02 A készülék szerk ezeti felépítése (A. ábra) 1 Gőzáteresztő lyukacsos fedő 2 T erméktál pl. rizsnek, levesnek 3 A felső párolóedény (a fogantyún a 3 jel található) 4.
23 GW37-008_v02 A MENU nyomógomb (14) megnyomása után hangjelzés hallatszik, a kijelzőn (10) az ételnek megfelelő jelzőlámpa jelenik meg, valamint a beállított fözési idő is. 8 Nyomja meg a start/stop nyomógombot (13) , a kiválasz - tott fözésmód bekapcsolódik és a készülék a beállított időn belül működni fog.
24 GW37-008_v02 A víz pótlása a főzés alatt A hosszú főzést igénylő ételek esetén: Amikor a vízszint a MIN érték alatt van, hangjelzés hal - ● latszik és a jelzőlámpa pulzálva villog. Ellenőrizze a víz szintjét. ● Ha a víz szintje a MIN szint alá esik, a vízbetöltőn ke - ● resztül töltsön hozzá vizet.
25 GW37-008_v02 Hús és barom Az étel párolásának az az előnye, hogy annak során a zsír a húsból lecsurog. A hőmérséklet a főzés során nem túl ● magas, ezért puha, sovány húst válasszon ki és távolítsa el róla a zsírt. A grillezésre alkalmas hús kiválóan alkalmas a párolásra is.
26 GW37-008_v02 FIGYELEM: A vízkő eltávolításához ne használjon vegyszereket, sem pedig a kereskedelmi forgalomban beszerezhető vízkőmentesítő szereket. Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz. E folyamat ● alatt a csepegtetőtálcának (6) , a párolóedényeknek (3) , (4) , (5) és a fedőnek (1) a helyükön kell lenniük.
27 GW37-008_v02 Stimaţi Clienţi Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer.
28 GW37-008_v02 Structura ap aratul ui de gă tit cu a buri (Desen A) 1 Capac cu oricii pentru aburi 2 V as pentru produse, de ex.: orez, supă 3 V as superior pentru gătitul cu aburi (marcat pe m.
29 GW37-008_v02 După ce aţi apăsat butonul pentru alegerea modului MENU (14) , se aude un semnal sonor şi, în acelaşi timp, pe dis - play (10) apare simbolul corespunzător tipului de produse alimentare, precum şi timpul programat care a rămas până la încheierea gătitului.
30 GW37-008_v02 Adăugarea apei în timpul gătirii În cazul felurilor care necesită un timp mai lung de gătire: Când nivelul de apă scade sub nivelul MIN, se aude un ● semnal sonor; simbolul începe să clipească. V ericaţi nivelul apei. ● Când nivelul apei scade sub nivelul MIN, adăugaţi apă ● prin oriciul pentru apă.
31 GW37-008_v02 Carne şi pui Gătirea cu aburi are calitatea de a face ca toată grăsimea să se scurgă din carne. T emperatura în timpul gătirii nu este ● foarte mare, de aceea alegeţi carne moale, slabă şi îndepărtaţi grăsimea. Carnea pentru grill este de asemenea foarte recomandată pentru gătirea cu aburi.
32 GW37-008_v02 Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă - rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
33 GW37-008_v02 Уважаемые Пользователи Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer .
34 GW37-008_v02 Т ехни ческ ая характерис тика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Пароварка имеет I класс изоляции. Питающий электро - провод и вилка имеют заземление.
35 GW37-008_v02 Яйца Рыба Овощи Mясо Kурица Рис Поддержание температуры Программа 1 Программа 2 Рекомендованное время приготовления [мин.
36 GW37-008_v02 Программирование автоматического таймера Нажмите на кнопку автоматического таймера ● .
37 GW37-008_v02 Рек омендации по приготовлению ВНИМАНИЕ: Время приготовления, указанное в таблицах и рецептах – при.
38 GW37-008_v02 Рыба и морепродукты Замороженную рыбу можно готовить в пароварке не размораживая, если перед обработкой паром ее разрезать ● на куски.
39 GW37-008_v02 Импортер/изготовитель не несет ответственности за воз - можный ущерб, причиненный в результате использования пы - лесоса не по назначению или неправильного обращения с ним.
40 GW37-008_v02 Уважаеми клиенти Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer .
41 GW37-008_v02 Съставни елементи на уреда (Рис. A) 1 Капак с отвори за пара 2 Съд за продукти като например: ориз, супа 3 .
42 GW37-008_v02 След натискане на бутона за избор на режим MENU (14) ще се чуе звуков сигнал, същевременно на дисплея (10) щ.
43 GW37-008_v02 Поддържане на температура Ястията, варени на пара, са най-ароматни и най-здра - вословни веднага след приготвянето им.
44 GW37-008_v02 Зеленчук Вид Тегло/брой Препоръчвани подправки Време за готвене [мин.] Препоръки Моркови на кръгчета.
45 GW37-008_v02 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални по - вреди, предизвикани от използване на уреда .
46 GW37-008_v02 Шановні клієнти Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer .
47 GW37-008_v02 Бу дов а прис трою (Рис. A) 1 Кришка з отворами для пари 2 Посудина на продукти нп.
48 GW37-008_v02 Після натиснення кнопки вибору режиму MENU (14) про - лунає звуковий сигнал, одночасно на дисплеї (10) по - .
49 GW37-008_v02 УВАГА: Під час праці обладнання у режимі під - тримки температури, на дисплеї буде мигати іконка .
50 GW37-008_v02 Овочі Вид Вага/кільк. штук Рекомендовані приправи Час готування [хв.] Рекомендації Фасоля Свіжі 400 г К.
51 GW37-008_v02 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування.
52 GW37-008_v02 Gerbiamieji Klientai! Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudo - ti tik originalias Zelmer rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui.
53 GW37-008_v02 Prietaiso konstrukcija (A pav .) 1 Dangtis su angomis garams 2 Dubuo produktams pvz. ryžiui, sriubai 3 Viršutinis garinimo dubuo (paženklintas ant nešimui skir - tų laikiklių sim.
54 GW37-008_v02 Nuspaudus režimo pasirinkimo mygtuką MENIU (14) , pasi - girs garsinis signalas ir tuo pat metu vaizduoklyje (10) pasi - rodys piktograma atitinkanti maisto produkto rūšį ir taip pat užprogramuotas laikas, kuris lieka iki troškinimo užbaigimo.
55 GW37-008_v02 V andens papildymas troškinimo metu Ilgo troškinimo laiko reikalaujančių patiekalų atveju: Kai vandens lygis vandens taloykloje nukris žemiau MIN ● paženklinimo, pasigirs ištisinis garsinis signalas; simbolis pradės mirkčioti.
56 GW37-008_v02 Mėsa ir paukštiena Troškinimo privalumas yra toks, kad visi riebalai išteka iš mėsos. T emperatūra troškinimo metu nėra pernelyg aukšta, ● todėl pirk minkštą, liesą mėsą ir šalink iš jos riebalus. Mėsa tinkanti griliui yra taip pat puiki troškinimui garuose.
57 GW37-008_v02 Prijung prietaisą prie elektros tinklo rozetės. T o proceso - ● metu nutekėjimų padėklas (6) , garinimo dubenys (3) , (4) , (5) ir dangtis (1) turi būti savo vietose.
58 GW37-008_v02 Cienījamie Klienti Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam.
59 GW37-008_v02 Ierīces konstruk cija (Zīm. A) 1 Vāks ar tvaika caurumiem 2 Bļoda produktiem, piem. rīsi, zupa 3 Augšēja tvaiku bļoda (apzīmēta uz pārnešanas rokturiem ar simbolu 3) 4 Vid.
60 GW37-008_v02 Pēc režīma izvēles MENU pogas piespiešanas (14) būs dzir - dams akustisks signāls, vienlaicīgi uz displeja (10) norādīs zīme, atbilstoša pārtīkas produktiem, kā arī programmēts laiks līdz vārīšanas pabeigšanai.
61 GW37-008_v02 Ūdens pieliešana vārīšanas laikā Gadījumā, kad ēdieniem ir vajadzīga ilgākā vārīšana: Kad ūdens līmenis samazinās zem MIN līmeņa, būs ● dzirdams pastāvīgs skaņas signāls, simbols sāks mirgot. Pārbaudīt ūdens līmeni.
62 GW37-008_v02 Gaļa un mājputnu gaļa Vārīta uz tvaika atļauj izvairoties no taukiem. Vārīšanas temperatūra nav pārāk augsta, tāpēc rekomendējam izvēlēt mīk - ● stu, vāju gaļu, bez taukiem. Gaļa paredzēta grilam ir arī lieliska tvaiku vārīšanai.
63 GW37-008_v02 Pieslēgt ierīci pie elektroapgādi. Procesa laikā paplātei ● (6) , tvaika bļodām (3) , (4) , (5) un vākam (1) jābūt novie - totiem uz savām vietām.
64 GW37-008_v02 Austatud Kliendid Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks.
65 GW37-008_v02 Pärast MENU (14) nupu vajutamist kuulete helisignaali, sa - mas ilmub displeile (10) vastava toiduaine sümbol ja prog - rammeeirtud keemise lõpuni jääv aeg. 8 V ajuta nupule start/stopp (13) , et alustada tööd valitud režiimil ja seade töötab kuni seadistatud aja lõpuni.
66 GW37-008_v02 Keetmine algab, kui ajamõõtur jõuab väärtuseni 0. ● Pärast keetmise lõppu kuulete kahekordset helisignaali ● ja seade läheb automaatselt üle soojuse säilitamise režii - mile.
67 GW37-008_v02 Kasulikud juhised Keetmine ülemises aurumahutis ● (3) võib nõuda pikemat aega, kuna aur ülemises töötavad aurukeetja osas on madalama temperatuuriga.
68 GW37-008_v02 Kalad ja mereannid Külmutatud kalasid vóib keeta eelnevalt sulatamata, kui need enne keetmist üksteisest eraldada ja keetmise aega ● pikendada. Keetmise ajal lisa sidrunitükid ja maitsetaimed, et tugevdada aroomi. ● T oode Liik Kaal/tükkide arv Soovitatavad maitseained Keetmise aeg [min.
69 GW37-008_v02 Dear Customers Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product.
70 GW37-008_v02 9 Water container with heating assembly 10 LCD display 11 Preparation time adjustment button “ + “ 12 Preparation time adjustment button “ – “ 13 Start/stop button 14 Mode selection button MENU 15 On/Off button 16 Automatic timer button Preparing the food steamer for opera tion Unpack the appliance and all accessories.
71 GW37-008_v02 9 Press the cooking time adjustment button “+” or “–“ to change the cooking time setting. The time settings can be changed even during the automatic cooking mode. In order to change the cooking mode settings during ● operation press the start/stop (13) button and then change the cooking mode using the MENU (14) button.
72 GW37-008_v02 Useful tips Cooking in the upper steaming bowl ● (3) may requi re a lon ger co oking time du e to the fact t hat th e steam temperature is lower in the upper part of the food steamer . We recommend cooking food portions of similar sizes.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zelmer Parowar 37Z011 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zelmer Parowar 37Z011 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zelmer Parowar 37Z011, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zelmer Parowar 37Z011 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zelmer Parowar 37Z011, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zelmer Parowar 37Z011.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zelmer Parowar 37Z011. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zelmer Parowar 37Z011 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.