Manuel d'utilisation / d'entretien du produit F2OO du fabricant Tunturi
Aller à la page of 20
F2OO OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.
OWNER'S MANUAL • F2OO 2 G B 3 OWNER'S MANUAL • F2OO OWNER'S MANUAL F2OO INFORMA TION AND W ARNINGS Please r ead this owner ’ s manual through carefully befor e assembling, using and servicing the workout cycle! F ollow the instructions described in this manual carefully .
OWNER'S MANUAL • F2OO 4 G B 5 OWNER'S MANUAL • F2OO 4. I t will beep for 12 seconds to indicate the completion of workout which is preset. P ress any key to stop beeping. REMARKS 1. I t is suggested to preset only one item. If mor e than one item is set, the rst to reach the preset value will sound the alarm.
6 7 BETRIEBSANLEITUNG F2OO SICHERHEITSHINWEISE V or Montage, Benutzung und W ar tung die gesamte Gebrauchsanleitung genau durchlesen. Es ist wichtig, dass die angegebenen Hinweise beachtet w erden. Ihr H eimtrainer wurde für das H eimtraining entwickelt.
8 9 Sattelrohr in den G eräterahmen einführen und mit einer Sicherungsschraube befestigen. PEDALE Die P edale und die P edalriemen sind durch Markierungen an den Achsen zu unterscheiden: R = rechts und L = links. Das r echte P edal durch Dr ehung im Uhrzeigersinn auf die rechte T retkurbel montieren.
1 0 1 1 TRANSPORT UND AUFBEW AHRUNG Dank eingebauter T ransportrollen ist der F 200 leicht zu bewegen. Dazu um das Gerät herungehen, an den Handstützen festhalten, leicht ankippen und auf den T ransportrollen im vor deren Fussrohr fortbewegen.
1 2 1 3 guidon au connecteur de l’unité des compteurs. Desserrez légèrement les deux vis situées sur la partie arrière de l’unité des compteurs et positionnez correctement l’unité des compteurs au sommet de la barre du guidon de telle sorte que les têtes de vis se trouvent aux extrémités des encoches de la plaque de xation.
1 4 1 5 PRÉSÉLECTION DES V ALEURS LIMITES 1. Appuyez sur la touche S E L E C T jusqu ’à ce que la fonction souhaitée commence à clignoter sur l’écran de l ’unité des compteurs. 2. Appuyez sur les touches ou pour présélectionner la valeur limite souhaitée et commencez l’exer cice.
1 6 1 7 TUBO DE SOPORTE DEL MANILLAR (TUBO VERTICAL) Antes de sujetar el tubo vertical al cuadro con los cuatro tornillos hexagonales de cabeza hueca, hay que conectar el cable que sale del cuadro con el que sale del tubo vertical y meter el tensor del cable por el tubo vertical.
1 8 1 9 GUÍA DE LAS INDICACIONES DEL MEDIDOR: S E L E C T : Selecciona la función que se quiere programar . : P ulsar para aumentar los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O . : P ulsar para disminuir los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O .
2 0 2 1 MANUBRIO F issare il manubrio al tubo del manubrio con due prugnole e con il bullone ed il dado che attraversano il tubo del manubrio. P ANNELLO Aprire il coper chio posteriore del pannello ed inserire le batterie tra i due poli (osservare la posizione dei poli + e -).
2 2 2 3 D I S T ( D I S T A N Z A ) : 0,0-99,9 km o miglia. T I M E ( T E M P O ) : 00:00-99:59. Se non viene impostato il tempo d’allenamento, il pannello avrà la funzione di cronometro con un avanzamento di 1 secondo alla volta.
2 4 2 5 draad uit de voorsteun. Duw de spanningskabel in de voorsteun en bevestig de voorsteun v ervolgens met vier zeskante inbusbouten aan het frame. STUURST ANG Bevestig de stuurstang aan de voorsteun. G ebruik daarvoor twee zeskante inbusbouten, een bout die U door de voorsteun steekt, plus een moer .
2 6 2 7 zodat u altijd snel en makkelijk de ideale instelling kunt vinden. Lage weerstand en een hoge trapsnelheid zijn effectief voor het verbeteren v an het aërobe vermogen, grotere w eerstand traint vooral de spieren. MONITOR Om beschadiging van het L CD-scherm te voorkomen mag de monitor nooit in direct zonlicht worden geplaatst.
2 8 2 9 inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder . • För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. • Redskapet får endast användas av en person åt gången. • Håll i styret vid på- och avstigning.
3 0 3 1 inte bara åsa. Du bor de motionera minst tre gånger i veckan à 30 minuter . Detta ger dig en god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass.
3 2 3 3 KÄYTTÖOHJE F2OO HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat tuotetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. Laite on sallittu kotikäyttöön. T unturi Oy Ltd:n myöntämä takuu kattaa vain laitteelle sallitussa käytössä ilmenneet viat tai puutteet.
3 4 3 5 KÄYTTÖ OIKEA HARJOITTELUASENTO Säädä istuimen korkeutta seuraavalla tavalla: käännä säätönuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin niin, että istuinputki pääsee vapaasti liikkumaan ylös- ja alaspäin.
3 6 3 7 F2OO B01 Main frame 1 C01 U pright post 1 C07 Hand P ulse Sensor 2 C08 Hand P ulse wire 1 C09 M4x18 DIN 7985 Screw 2 C10 Handle Bar 1 C11 Handle S ponge 2 C12 End cap for handle bar 2 C13 - 1/.
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tunturi F2OO c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tunturi F2OO - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tunturi F2OO, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tunturi F2OO va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tunturi F2OO, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tunturi F2OO.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tunturi F2OO. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tunturi F2OO ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.