Manuel d'utilisation / d'entretien du produit E60 du fabricant Tunturi
Aller à la page of 92
E60 OWNER’S MANUAL P . 2 - 12 BETRIEBSANLEITUNG S. 13 - 24 MODE D’EMPLOI P . 25 - 36 HANDLEIDING P . 37 - 47 MANUALE D’USO P . 48 - 58 MANUAL DEL USUARIO P .
2 OWNER’S MANUAL T o avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %.
G B OWNER’S MANUAL 3 maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide.
4 OWNER’S MANUAL PEDALS The pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) on their shafts. F asten the right pedal to the right pedal crank turning clockwise and the left pedal to the left pedal crank turning counterclockwise. F asten the pedal bands first into the retainerat the device.
G B OWNER’S MANUAL 5 POWER CORD Plug the socket end of the transformer cord into the connector , just above the rear support in the centre of the frame, and the other end into the wall socket. T o prevent damage to the connector , we recommend you tie the cord to the transportation wheel support next to the connector .
6 OWNER’S MANUAL TELEMETRIC HEART RA TE MEASUREMENT The most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which the electrodes of the transmitter fastened to the chest transmit the pulses from the heart to the console by means of an electromagnetic field.
G B OWNER’S MANUAL 7 T ARGET HR, T ARGET EFFOR T , PR OGRAMS, T - RIDE, O WN TRAINING and FITNESS TEST . 4. USER P ress the USER button to open the USER menu. The USER menu includes the following functions: CREA TE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS and USER LOG.
8 OWNER’S MANUAL SELECT/CHANGE USER Once you have cr eated a username for yourself, select it at the beginning of your training session by choosing SELECT/CHANGE USER and confirm it using the selection dial. EDIT USER By selecting EDIT USER you can edit y our user data.
G B OWNER’S MANUAL 9 6. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal. Y ou can continue with your exercise if you wish. 7.
10 OWNER’S MANUAL reco ver y period. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. HR v alue is 160, average HR is 133. P10 Cardi o In t erval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM T -RIDE T -RIDE TRAINING simulates riding a bike on a natural terrain.
G B OWNER’S MANUAL 11 in the Manual function. These profiles show effort as a constant torque (Nm). 4. Confirm your selection by pressing the selection dial. A) Replay = start pedaling to begin the exercise. Y ou can adjust the effort level with the selection dial.
12 OWNER’S MANUAL WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPT AKE (VO2MAX) 1 = VER Y POOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-5.
D BETRIEBSANLEITUNG 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten.
14 BETRIEBSANLEITUNG W artungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen W artungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von T unturi wurde für das Heimtraining entwickelt.
D BETRIEBSANLEITUNG 15 das linke P edal an der linken Kurbel, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen, und das rechte P edal an der rechten K urbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen.
16 BETRIEBSANLEITUNG NETZKABEL Stecken S ie das Netzkabel des T rafos in die Steckdose und den T rafostecker in die Buchse im Rahmen des Ergometers oberhalb des hinteren S tandprofils. U m den Stecker zu schütz en empfiehlt es sich das Kabel um den Schutzteil zu binden.
D BETRIEBSANLEITUNG 17 anfeuchten. Wir d der Elektrodengurt über einem dünnen Hemd getragen, sind die gegen die E lektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den S ender mit Hilfe des G ur tes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der Gurt beim T raining nicht verr utscht.
18 BETRIEBSANLEITUNG 4. USER Drücken Sie die T aste USER, um das Menü USER zu öffnen. Das M enü USER enthält die folgenden Funktionen: CREA TE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS und USER LOG.
D BETRIEBSANLEITUNG 19 Auswahl. 10. Geben Sie Ihr G e wicht ein. Bestätigen Sie I hre Auswahl. 11. Geben Sie Ihr e maximale Herzfrequenz ein. In der Steuerung wir d Ihre geschätzte maximale Herzfrequenz mit Hilfe der F ormel „220 - Alter“ berechnet.
20 BETRIEBSANLEITUNG 1. Wählen S ie T AR GET HR aus. 2. Geben Sie die H erzfrequenzstufe (80 – 220) für die T rainingseinheit mit H ilfe des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die A uswahl durch Drücken des Drehschalters. 3. Wählen S ie die Zieldauer der T rainingseinheit aus, die nach Zeit, S trecke oder Energieverbrauch gemessen wir d.
D BETRIEBSANLEITUNG 21 P2 Hi ll Cli mb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P3. P rofil mit mehreren Leistungsspitz en zur V erbesserung der Kräftemobilisation. W egen des unregelmässigen W echsels der Leistungsniveaus und der relativ kurzen Leistungsspitzen eignet sich dieses P rofil für alle.
22 BETRIEBSANLEITUNG ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmä(ige Ausgleichsphase. D ieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit guter Kondition. M it Standar dwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 133 und die Höchsfrequenz 160.
D BETRIEBSANLEITUNG 23 (85% des maximalen P ulsniveaus) erreicht ist. Der T est setzt die V erwendung eines Pulsmessgürtels voraus: das Cockpit verfolgt im V erlauf des T ests die V eränderungen des P ulsniveaus und berechnet auf Grund dessen die maximale Sauerstoffau fnahmefähigkeit der T estperson.
24 BETRIEBSANLEITUNG W ARTUNG Das Gerät braucht nur sehr wenig W artung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Z eit, dass alle Schrauben und M uttern fest sitzen. Bitte trocknen S ie nach jedem T raining alle T eile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen T uch.
F MODE D´EMPLOI 25 QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil.
26 MODE D´EMPLOI des personnes pesant plus de 135 kg. • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe T unturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois).
F MODE D´EMPLOI 27 En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers l’arrière et faites-le r eposer sur ses roues de transport. F ixez le support arrière par-dessous à l’aide de quatre vis hexagonales à tête creuse et des rondelles. F ixez le support avant au cadre à l’aide de deux vis et de deux rondelles.
28 MODE D´EMPLOI rainures du levier de verrouillage inférieur .T ournez le levier de verrouillage supérieur vers le haut des rails deguidage du siège, puis fixez le siège en serrant la vis de blocage.
F MODE D´EMPLOI 29 être légèrement humide et r ester en contact permanent avec les capteurs. Si votr e peau est trop sèche ou trop humide, la mesure de la fréquence cardiaque au niv eau des mains sera moins fiable. Maintenez le haut de votre corps et les paumes de vos mains relâchés et immobiles.
30 MODE D´EMPLOI 2. ZOOM Zoom sur l’écran graphique d ’affichage du profil durant l’entraînement. Appuy er sur la touche ZOOM permet d’agrandir l’image du pr ofil sur l’écran (agrandissement deux, quatre, huit et seize fois), au bout de la cinquième pression, l’image du pr ofil revient à sa taille initiale.
F MODE D´EMPLOI 31 préréglées. COUNT DO WN permet d’afficher les valeurs décroissantes à partir de celle de votre objectif jusqu ’à 0. COUNT UP permet d’afficher les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu ’à celle de votre objectif .
32 MODE D´EMPLOI pendant la session d’entraînement. P our cela, la mesure de votre pouls pendant l ’exercice est indispensable. 1. Sélectionnez votre T AR GET HR (PROGRAMME POULS CONST ANT). 2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour la séance à l’aide du bouton central de sélection.
F MODE D´EMPLOI 33 N oter que dans ce profil, il est possible d’échelonner séparément les pics et la résistance de base. P5 Pow er Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P6. P rofil cardiaque à trois pics pour amélior er la capacité d’absorption d’o xygène.
34 MODE D´EMPLOI physique. A vec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 131, la pouls maximale est 170. P9 Cardi o Cl imb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIL P10. P rofil cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d ’oxygène.
F MODE D´EMPLOI 35 possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistr er dans la mémoire en sélectionnant SA VE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
36 MODE D´EMPLOI FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGÈNE (VO2MAX) 1 = TRÉS F AIBLE, 7 = EXCELLENTE AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31.
N L HANDLEIDING 37 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats.
38 HANDLEIDING 5. Monitor 6. T ransformator 7. Set montagegereedschap (onder delen met * in de onderdelenlijst): bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.
N L HANDLEIDING 39 en draai de vergrendelingsknop vast door deze met de richting van de klok mee te draaien. MONITOR V erbind de kabels van de stuurstang naar de corresponderende aansluitingen v an de monitor . Steek de aangesloten kabels in de monitor , maar zorg ervoor dat ze niet beschadigd raken als de monitor wordt bevestigd.
40 HANDLEIDING zodat de stuurstang vrij op en neer kan bewegen. Laat deze knop los, nadat de stuurstang de gewenste hoogte heeft bereikt. De stuursteunbuis klikt nu in positie Draai de vergr endelingsknop vast door deze met de richting van de klok mee te draaien.
N L HANDLEIDING 41 Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden. Zelfs een redelijk normale inspanning - minimaal 3 trainingen van 30 minuten per week – heeft een positief effect op hart en longen. Om uw conditie verder te v erbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen.
42 HANDLEIDING van het display weergegeven. U kunt ook zonder gebruikersnaam trainen. Als u dit doet, wordt geen gebruikersnaam in de rechterbovenhoek v an het display weergegeven en wor den de standaardinstellingen (45 jaar , 70 kg, man) gebruikt voor uw trainingssessie.
N L HANDLEIDING 43 MANUAL Met dez e optie kunt u uw inspanningsniveau tijdens de training instellen met het keuzewiel. 1. Kies MANUAL. 2. Kies met het keuzewiel uw streefwaarde v oor de sessie: tijd, afstand of energieverbruik. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.
44 HANDLEIDING in het geheugen door SA VE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. PROFIEL P1. I ntensiviteitsprofiel met drie pieken voor verbetering van de zuurstofopname. De pieken dur en vrij lang, maar met de instestelde waarden het profiel is geschikt voor beginners.
N L HANDLEIDING 45 P8 Cardi o Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIEL P9. Bergop-hartslagprofiel v oor verbetering van het uithoudingsvermogen. De vrij lange pieken worden steeds hoger . Het profiel is v ooral geschikt voor personen met een goede conditie.
46 HANDLEIDING afsluiten door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het geheugen door SA VE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen.
N L HANDLEIDING 47 VROUWEN / MAXIMALE ZUURSTOFOPNAMEVERMOGEN (VO2MAX) 1 = ZEER SLECHT , 7 = UITSTEKEND LEEFT . 1 234567 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41.
48 MANUALE D´USO A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attr e zzo o di effettuarne qualunque manutenzione.
I MANUALE D´USO 49 Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Le dir e zioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trov a la persona durante l’allenamento. Si raccomanda di installare l’attr ezzo con l’aiuto di un ’altra persona.
50 MANUALE D´USO SELLA Allentare la vite di bloccaggio del supporto del sedile e ruotare la leva di bloccaggio superiore fino ad allinearla con l’attrezzo .
I MANUALE D´USO 51 di immissione dell’ossigeno . L ’esercizio aerobico deve sopratutto essere divertente. A umenta la respirazione ma non dovr este mai andare in debito di ossigeno duranto l’allenamento . P er esempio, mentre si pedala si dovrebbe riuscire a parlare.
52 MANUALE D´USO P ANNELLO 1 2 3 4 5 T ASTI FUNZIONE 1. BACK/STOP U tilizzare il pulsante BACK/ST OP per ritornare al menu principale. Durante l’allenamento, è possibile arrestare o interr ompere momentaneamente la sessione premendo il pulsante BACK/ST OP .
I MANUALE D´USO 53 IMPORT ANTE! Se si desidera salvare la sessione di allenamento, è necessario selezionare un nome utente. CREA TE USER Creazione di un utente: 1. P remere il pulsante USER. Viene visualizzato il menu USER. 2. Selezionare CREA TE USER ruotando la manopola di selezione.
54 MANUALE D´USO battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione. 5. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà un segnale acustico. N onostante questo, è possible continuare regolarmente l ’allenamento. 6. P er interrompere l’allenamento, premer e il pulsante BACK/ST OP .
I MANUALE D´USO 55 PROFILO P1. P rofilo carico con tre salite per migliorare l’assimilazione di ossigeno . Le salite abbastanza lunghe, ma con valore pr eimpostato, questo profilo è per i principianti. Con valore pr eimpostato, il sfor zo medio è 98 watts, valore max assoluto di sforzo è 125 watts.
56 MANUALE D´USO P8 Cardi o Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFILO P9. P rofilo frequenza cardiaca in salita per migliorare la resistenza. Le salite sono particolarmente lunghe, si protraggono fino alla fine del profilo e sono in progressione una più lunga dell ’altra.
I MANUALE D´USO 57 sessione salvata: l’ultima sessione salvata è indicata da una linea verticale blu, mentre l’av anzamento della corsa è indicato da una linea verticale nera. 5. P er interrompere l’allenamento, premer e il pulsante BACK/ST OP .
58 MANUALE D´USO DONNE / CAP ACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX) 1 = MOL TO BASSO, 7 = OTTIMO ETÀ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-.
E MANUAL DEL USARIO 59 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. M antenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo.
60 MANUAL DEL USARIO transporte. Puede desecharlo una v e z que haya abierto el paquete. Las direcciones derecha, izquier da, adelante y atrás se definen desde la posición de ejercicio. Es aconsejable que la instalación de la bicicleta la realicen dos adultos.
E MANUAL DEL USARIO 61 SILLÍN Aflojar el tornillo de bloqueo del soporte del asiento y girar la palanca superior de bloqueo hasta que quede alineada con la máquina. Colocar el asiento en su posición en las ranuras de la palanca inferior de bloqueo.
62 MANUAL DEL USARIO antes de comenzar el entrenamiento . Para ejercicios de resistencia, es bueno entrenar por lo menos tr es veces por semana, pero recor dando que para su salud siempre será mejor una vez por semana que ninguna. Los efectos del ejercicio se notarán después de unas pocas semanas.
E MANUAL DEL USARIO 63 CONT ADOR 1 2 3 4 5 TECLAS DE FUNCIÓN 1. BACK/STOP U tilice el botón BACK/STOP para v olver al menú principal. P ulse el botón BACK/STOP para hacer una pausa o detener el entrenamiento . 2. ZOOM Visualización del perfil gráfico durante el entrenamiento .
64 MANUAL DEL USARIO CREA TE USER P ara crear un usuario: 1. P ulse el botón USER. Aparece el menú USER. 2. Seleccione CREA TE USER girando el dial de selección. Confirme la selección pulsando el dial. 3. Gire el dial de selección para seleccionar un idioma y púlselo para confirmar la selección.
E MANUAL DEL USARIO 65 PROGRAMA T ARGET HR (PULSO PROGRAMADO) Con este programa podrá programar el ritmo de su pulso, es decir , la resistencia del ergómetro variará para que su pulso se mantenga al ritmo programado. Si sus pulsaciones aumentan, la resistencia se r educe automáticamente y viceversa.
66 MANUAL DEL USARIO P2 Hi ll Cli mb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PERFIL P3. P erfil de alto rendimiento de picos múltiples para mejorar la fuerza veloz. Los cambios de niveles de intensidad son irregular es y los picos bastante cortos, por lo que este perfil es adecuado para todo tipo de usuario.
E MANUAL DEL USARIO 67 perfil es adecuado sobre todo para aquellos que posean una buena condición física. Si no lo hace, el pulso medio es 133, el pulso máximo es 160. P10 Cardi o In t erval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM T -RIDE T -RIDE TRAINING simula que monta en bicicleta por un terreno natural.
68 MANUAL DEL USARIO PREP ARACIÓN DE LA PRUEBA 1. Asegúrese de que los datos asociados a su nombre de usuario están actualizados, el contador utiliza los datos del usuario como base para elaborar la prueba de condición física. 2. Seleccione FITNESS TEST .
E MANUAL DEL USARIO 69 se miden y se muestran electrónicamente como vatio- lectura en la visualización. P or lo tanto su ergómetro de T unturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, mantenido y utilizado según esta quía del ejercicio.
70 BRUKSANVISNING ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller r eparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap .
S BRUKSANVISNING 71 din handlare och uppge alltid modell och serienummer . I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster , höger , fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning.
72 BRUKSANVISNING SADELN Lossa låsskruven till sitshållaren och vrid den övre låsspaken så att den är i linje med utrustningen. Placera sitsen på räfflorna på den nedre låsspaken. V rid den övre låsspaken mot den övre delen av sitsspåren och lås sitsen genom att dra åt låsskruven.
S BRUKSANVISNING 73 blodcirkulationen för mycket. I takt med att konditionen förbättras, kan du småningom öka motståndet och tramphastigheten. Effekten kan du kontrollera med hjälp av pulsen.
74 BRUKSANVISNING trycka på knappen BAKÅT/ST OPP . 2. ZOOM Koncentr era dig på den grafiska displayen under träningen. Genom att trycka på Z OOM förstoras profilen (två, fyra, åtta eller sexton gångers förstoring) och en femte tryckning gör så att profilen återgår till normal storlek.
S BRUKSANVISNING 75 med formeln 220-ålder . Om du känner till din exakta maxpuls kan du ändra det uppskattade värdet. 12. Ange ditt anaeroba gränsvärde. Mätar en beräknar ditt gränspulsvärde utifrån din maxpuls (80 % av din maxpuls). Om du känner till ditt exakta anaeroba gränsvärde kan du ändra det uppskattade värdet.
76 BRUKSANVISNING T ARGET EFFORT Med pr ogrammet T AR GET EFFOR T kan du ställa in önskad belastning i antal watt så att belastningen styrs utifrån tramphastigheten. Det inställda värdet kan också ändras under pågående träning. 1. Välj T AR GET EFFOR T .
S BRUKSANVISNING 77 att med denna profilen kan du skala topp- och grundnivåerna separat. P5 Pow er Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P6. P ulsbaserad profil med tre toppar för förbättrande av syreupptagningsförmåga.
78 BRUKSANVISNING VIKTIGT! Du måste välja ett användarnamn för att kunna spara ett träningspass. ANVÄNDA SP ARADE PROGRAM 1. Välj O WN TRAINING.
S BRUKSANVISNING 79 KVINNOR / MAXIMAL SYREUPPT AGNINGSKAP ACITET (VO2MAX) 1 = MYCKET LÅG, 7 = UTMÄRKT ÅLDER 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 .
80 KÄYTTÖOHJE HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin.
FIN KÄYTTÖOHJE 81 aikana kosteutta imevä silikaattipussi. Kun olet av annut pakkauksen, voit hävittää silikaattipussin heittämällä sen roskiin. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna.
82 KÄYTTÖOHJE ISTUIN Löysää istuimen kiinnitysruuvi ja käännä ylempi kiinnityspala pitkittäin, laitteen suuntaisesti. Aseta istuin paikalleen alemman kiinnityspalan uriin. Käännä ylempi kiinnityspala istuinkiskojen päälle ja lukitse istuin kiristämällä kiinnitysruuvi tiukkaan.
FIN KÄYTTÖOHJE 83 vastuksella. Ko va rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä ja verenkiertoelimistöä. K unnon kohotessa vastusta ja poljentanopeutta voidaan vähitellen lisätä.
84 KÄYTTÖOHJE P AINIKKEET 1. P ALAA/LOPET A P ALAA/LOPET A -painikkeella siirr yt valikoissa takaisin kohti päävalikkoa. Harjoittelun aikana P AL AA/ LOPET A -painikkeella voit lopettaa tai keskeyttää harjoituksen. 2. ZOOM Graafisen pr ofiilinäytön tarkennus harjoituksen aikana.
FIN KÄYTTÖOHJE 85 1 1. Aseta maksimisykkeesi. Mittari laskee käyttäjätietojesi perusteella maksimisykear vion kaavalla 220 - ikä. Mikäli tiedät maksimisykkeesi tarkasti, voit tarkentaa mittarin maksimisykearviota. 12. Aseta anaerobinen kynnyssyke.
86 KÄYTTÖOHJE valitsemalla T ALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JA TKA. T A VOITETEHO V alitsemalla T A VOITETEHO ohjelman v oit asettaa mittariin haluamasi tehoarvon watteina, ja laite ohjaa kuormitusta poljinkierroksista riippumatta.
FIN KÄYTTÖOHJE 87 P5 POWER INTERV AL. Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili, jossa huippujen ja perustehotason ero on selkeä. V almisasetuksilla keskimääräinen teho on 138 W , huipputeho 200 W . H uomaa, että tässä profiilissa voit skaalata erikseen huippuja ja perusvastusta.
88 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ! T alletettavan ohjelman tulee olla vähintään 10 minuuttia pitkä. TÄRKEÄÄ! Harjoituksen tallentaminen edellyttää käyttäjävalintaa. T ALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ 1. V alitse OMA T HARJOITUKSET 2. V alitse haluamasi harjoitus listalta.
FIN KÄYTTÖOHJE 89 TÄRKEÄÄ! MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 1 = ERITTÄIN HEIKKO - 7 = ERINOMAINEN IKÄ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-.
90 OWNER’S MANUAL 59 61 21 55 21 56 53 14b 58 52 44 1 2 4 5 6 7 10 10 13 12a 8 15 16 17 18 14a 22 23 24 25 11 57 19 60 62 12b 9 27 28 29 30 31 33 35 34 32 37 38 39 40 41 42 43 26 45 14d 14c 14e 46 4.
OWNER’S MANUAL 91 E60 1 233 1075 User interface (incl. 2 ) 1 2 533 1087 Knob 1 4 103 1080 Meter bracket 1 - KB 40x12 WN1411 PT -Screw 4 5 103 1081 Base for meter bracket 1 - M5x14 DIN 7985 Screw 2 6 523 1033 Sleeve 2 - M6 DIN 917 Dome nut 1 - M6x46 DIN 912 Screw 1 7 513 1008 T ightener 1 8 203 1067 Handle bar , (incl.
TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 1043 B www .tunturi.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Tunturi E60 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Tunturi E60 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Tunturi E60, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Tunturi E60 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Tunturi E60, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Tunturi E60.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Tunturi E60. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Tunturi E60 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.