Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VR-340 du fabricant Olympus
Aller à la page of 77
Instruction Manual VR-360/D-760 VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-350/D-755 VR-340/D-750 VR-340/D-750 DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life.
2 EN Other accessories not shown: warranty card Contents may vary depending on purchase location. Checking the contents of the box Checking the contents of the box LI-50B Lithium Ion Battery USB cable.
3 EN 3 2 1 4 7 5 6 8 10 9 11 1 n button 2 Shutter button 3 Monitor 4 Zoom lever 5 R button (shooting movies) 6 q button (switch between shooting and playback) 7 Indicator lamp 8 Arrow pad INFO button .
4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display F3.0 F3.0 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M z z P P 0:00:34 0:00:34 Date 4 4 N ORM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 17 18 19 16 11 14 13 20 21 22 23 24 12 1 Shooting mode .......
5 EN Playback mode display Playback mode display ● Normal display 1 Battery check ................ p. 12 2 3D image *1 .................... p. 23 3 Eye-Fi transferred ......... p. 42 4 Protect .......................... p. 41 5 Adding sound ........
6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. H (left) G (down) / button (erase) (p. 21) F (up) / INFO button (change information display) (p.
7 EN The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the arrow pad is to be used. N OR M ‘12/02/26 12:30 N ORM 16 M ‘12/02/26 12:30 MENU Sel.
8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the mode (p. 26). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu.
9 EN 1 Press the button. ● The setup menu is displayed. MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset On On On Compression AF Mode Digital Zoom Normal Face/iESP Off Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide 2 Press H to highlight the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I .
10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 16, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) Q (Beauty) (Scene Mode) P (Magic Filter) ~ (Panorama) 2 Flash .................................p. 19 3 Macro ...............................p. 30 4 Self-timer .......
11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 1 2 Battery/card compartment cover Battery/card compartment lock 2 Write-protect switch Battery lock knob Insert the battery as illustrated with the C mark toward the battery lock knob.
12 EN The included USB-AC adapter has been designed to be used for charging and playback. Do not take pictures while the AC adapter is connected to the camera. Be sure to unplug the power plug of the USB-AC adapter from the wall outlet when the charging is complete or the playback ends.
13 EN Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) from the start menu.
14 EN Macintosh Macintosh 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. ● Double-click the CD (OL YMPUS Setup) icon on the desktop. ● Double-click the “Setup” icon to display the “Setup” dialog. 2 Install OL YMPUS Viewer 2. ● Check the system requirements before beginning installation.
15 EN Language, date, time, and time zone Y ou can choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . Also, the date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera.
16 EN Shooting, Viewing, and Er asing Shooting, Viewing, and Er asing Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed [Prog ram Auto] In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc.
17 EN 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. ● When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark changes to green. ● The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red.
18 EN Using the zoom Turning the zoom lever adjusts the shooting range. W side T side P P P P 5.0 5.0 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 12.5 12.5 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Zoom bar Model No.
19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Select the fl ash option in the shooting function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto 16 M 2 Use HI to select the setting option, and press the Q button to set.
20 EN Viewing ima ges 1 Press the q button. Number of frames/T otal number of images 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12:3 0 4/30 4/30 Playback image Pictures taken using Q mode are displayed as a group. T urn the zoom lever to the T side to play back the image in the group.
21 EN Operations during movie playback Operations during movie playback 00:1 2/ 00:34 00:12 / 00:34 During playback Elapsed time/ T otal shooting time Pausing and resuming playback Press the Q button to pause playback. T o resume playback during pause, fast forward, or rewind, press the Q button.
22 EN Index view and c lose-up view Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10× magni fi cation) allows checking of image details.
23 EN Playing back 3D images (VR-360/D-760) 3D images shot with this camera can be played back on 3D-compatible devices connected to this camera using an HDMI cable (sold separately). “Shooting 3D images ( W mode)” (p. 27) When playing back 3D images, read the warnings in the instruction manual for the 3D-compatible devices carefully .
24 EN T o change the shooting mode T o change the shooting mode The shooting mode ( P , M , Q , , P , ~ ) can be changed by using the function menu.
25 EN 3 Use HI to select the retouching setting, and press the Q button to set. 5 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Retouching setting ● [Set 1], [Set 2] or [Set 3] retouches the image according to the Beauty Settings. [Beauty Settings] (p. 49) 4 Point the camera toward the subject.
26 EN Using the best mode for the shooting scene ( mode) 1 Set the shooting mode to . MENU MENU Scene Mode 16 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU Portrait MENU MENU 16 M 3 Use HI to select the best shooting mode for the scene, and press the Q button.
27 EN Shooting with special effects ( P mode) Add an artistic effect to your photo by selecting the desired magic fi lter. 1 Set the shooting mode to P . MENU MENU Magic Filter 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU 2 3 Pop Art 1 9 0.
28 EN 3 Use HI to select the desired effect and then press the Q button to set. 1 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Icon indicating current P mode Shooting mode Option Magic Filte.
29 EN 3 Press the shutter button to take the fi rst frame, and then compose the second shot. 1 2 12 MENU Exit OK Set Before fi rst shot After fi rst shot ● After the fi rst shot, the area shown in the white frame reappears on the side of the display opposite the pan direction.
30 EN “Using the Menu” (p. 8) The default settings of the function are highlighted in . Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the shooting function menu.
31 EN Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode ( M , Q , and excluded) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposure compensation option in the shooting function menu.
32 EN When the white area is not large enough or when the color is too bright, too dark, or loud, the white balance cannot be registered. Return to Step 2 . Or , set the other white balance. Selecting the ISO sensitivity 1 Select the ISO setting option in the shooting function menu.
33 EN When set to [ j ], the fl ash (p. 19) cannot be set to [Redeye]. In addition, when set to [ c ] or [ d ], the fl ash is fi xed to [Flash Off]. When set to [ c ] or [ d ], [Image Size] is limited to [ 3 ] or lower , and the ISO sensitivity is fi xed to [ISO Auto].
34 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p.
35 EN Reducing the blur caused by thecamera Reducing the blur caused by thecamera shake when shooting shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/ [Image Stabilizer] (still images)/ [IS Movi.
36 EN Shooting at higher magni fi cations than Shooting at higher magni fi cations than optical zoom [Digital Zoom] optical zoom [Digital Zoom] K (Camera Menu 1) Digital Zoom Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom.
37 EN Displaying icon guides [Icon Guide] Displaying icon guides [Icon Guide] K (Camera Menu 1) Icon Guide Submenu 2 Application Off No icon guide is displayed.
38 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in .
39 EN Adding sound to still images [ Adding sound to still images [ R R ] ] q (Playback menu) Edit R 1 Use HI to select an image. 2 Aim the microphone toward the sound source. Microphone 3 Press the Q button. ● Recording starts. ● The camera adds (records) sound for approx.
40 EN Retouching red eyes in fl ash shooting Retouching red eyes in fl ash shooting [Redeye Fix] [Redeye Fix] q (Playback menu) Edit Redeye Fix Depending on the picture, the editing may not be effective. The retouching process may lower the image resolution.
41 EN Saving print settings to the image data Saving print settings to the image data [Print Order] [Print Order] q (Playback menu) Print Order “Print Reservations (DPOF)” (p. 53) Protecting images [ Protecting images [ R R ] ] q (Playback menu) R Protected images cannot be erased by [Erase] (p.
42 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Erasing data completely Erasing data completely [Memory Format]/[Format].
43 EN Selecting a method for connecting the Selecting a method for connecting the camera to other devices camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] d (Settings Menu 1) USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed.
44 EN Selecting the camera sound and its Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] volume [Sound Settings] d (Settings Menu 1) Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Choose the sound made by camera controls.
45 EN Viewing images on a TV [TV Out] (VR-360/D-760) Viewing images on a TV [TV Out] (VR-360/D-760) d (Settings Menu 2) TV Out Submenu 2 Submenu 3 Application NTSC/P AL NTSC Choose when connecting the camera to TVs in countries or regions where NTSC is used (e.
46 EN Using an HDMI cable 1 Match the camera digital signal format ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) to that used by the TV . 2 Connect the camera to the TV . 3 Turn the TV on and select the HDMI input to which the camera is connected. 4 Turn the camera on and use FGHI to view images.
47 EN Selecting a video signal system to match your TV [NTSC/P AL] Selecting a video signal system to match your TV [NTSC/P AL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Settings Menu 2) NTSC/P AL Submenu 2 Application NTSC Connecting the camera to a TV in North America, T aiwan, Korea, Japan, and so on.
48 EN Saving battery power between shots Saving battery power between shots [Power Save] [Power Save] d (Settings Menu 2) Power Save Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power .
49 EN Registering the settings for Beauty Fix Registering the settings for Beauty Fix [Beauty Settings] [Beauty Settings] d (Settings Menu 3) Beauty Settings Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Use FG to select a retouching setting, and press the Q button.
50 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual.
51 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 50), and press the Q button. 2 Use FG to select the print mode, and press the Q button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 5.
52 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the Q button. Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date.
53 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera.
54 EN Reser ving one print each of all images on the card [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 53). 2 Use FG to select [ U ], and press the Q button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p.
55 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”.
56 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side.
57 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture.
58 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 35) ● Select C (Sport) in mode (p. 26) The C (Sport) mode uses a fast shutter speed and can reduce the blur incurred by a moving subject.
59 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory and card” ● Remove the card when playing pictures in the internal memory “T o remove the card” (p.
60 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well.
61 EN Using the card Cards compatible with this camera Cards compatible with this camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi card (commercially available) (for compatibility card details, visit the Olympus website.) • The Eye-Fi card may become hot during use. • When using an Eye-Fi card, the battery may run out faster .
62 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate.
63 EN Movies Movies Image Size Frame Rate Recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4 GB) With sound Without sound With sound Without sound 1280×720 30fps 10 sec. 10 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec. 15fps 19 sec. 20 sec. 36 min. 52 sec.
64 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
65 EN CAUTION • Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. • Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fi re or burn your hands. • Never hold or operate the camera with wet hands.
66 EN W ARNING • Keep batteries dry at all times. • T o prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re or explosion, use only batteries recommended for use with this product. • Insert the battery carefully as described in the operating instructions.
67 EN • When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor . This is not a malfunction; it will be less noticeable in playback mode. • In places subject to low temperatures, the monitor may take a long time to turn on or its color may change temporarily .
68 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Trade Name: OL YMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .
69 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and acce.
70 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in .
71 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), du.
72 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and .
73 EN T rademarks T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • The SDHC/SDXC logo is a trademark.
74 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
75 EN VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) Dimensions : 104.3 mm (W) × 60.2 mm (H) × 28.3 mm (D) (4.1 × 2.3 × 1.1 in.) (excluding protrusions) Weight : 172 g (6.0 oz) (including battery and card) 170 g (5.
.
VM174801.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Olympus VR-340 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Olympus VR-340 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Olympus VR-340, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Olympus VR-340 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Olympus VR-340, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Olympus VR-340.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Olympus VR-340. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Olympus VR-340 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.