Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Stylus 600 du fabricant Olympus
Aller à la page of 157
Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente est as instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guard e este manual en un lugar seguro para futuras co nsultas.
2 Modo de empleo de este manual ( Manuales Básico y Avanzado El manual de instrucci ones que se adjunta a esta cámara est á dividido en dos partes: el Manual Básico y el Manual Avanzado (este documento). ( Indicaciones usadas en este manual A continuación se explica el modo de leer las instrucciones e n este manual.
3 Composición del manual En la portada de cada capítu lo se describe de forma resumida el contenido. No se olvide de leerl o. Utilización básica Consejos antes d e empezar a tom ar fotografí as F.
4 Contenido Modo de empleo de este manual ............ ............. ........... ............. ....... 2 Composición del manual .............. ............. ............ ............. ............. .... 3 1 Utilización básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Cómo usar el botón de fotog rafía y el botón de reproducci ón .
Contenido 5 4 Funciones adicionales - - - - - - - - - - - - - - - - - 45 Cambio de l brillo d e la fotog rafía ............. .......... ........... ............. . 46 Ajuste del co lor de una fotog rafía ........... ........... .......... ..........
Contenido 6 Borrado d e fotografí as ............ ........... ............. .......... ............ 79 Borrar un solo cuadro ............ .......... ............. ............. ........... . 79 Borrar todos los cuadro s .......... ............. .....
Contenido 7 Ver fotog rafías y víde os ......... ........... ............. .......... ............. .......... 119 Impresión de fotogr afías ........... .......... ........... ............. .......... .......... 120 Cómo transferir imágenes a un orden ador sin usar OLYMPUS Ma ster .
8 1 Utilizaci ón básica Fotografía secuencial Vídeos ISO WB MENU MODO OK O K RETENER RE TEN ER REPOSICIONAR REPOSICIONAR ESP ZOOM DIG. P ANORAMA MODO AF DRIVE ESP / PUNTO DESACTIV.
9 1 Utilización básica Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción Esta cámara cuenta con un modo de fotografía y un modo de reproducción.
Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reprodu cción 10 1 Utilización básica ( Encender la cámara en modo de reproducción Con la cá mara ap agada, p resione el botón q . • La cámara s e enciend e en el modo de reproducci ón. En el mon itor aparec erá la última fotografía tomada.
Cómo usar el botón de fotografía y el botón de repr oducción 11 1 Utilización básica ( Cambio entre el modo de fot ografía y el modo de reproducción Presione el bo tón m o q para cambiar entr e el modo de fotografía y el mod o de reproducción .
12 1 Utilización básica Botones de acceso directo Esta cámara cuenta con botones para sele ccionar funciones di rectamente. Los botones de acceso di recto tienen funcione s distintas en el modo de fotografía y en el modo de reproducci ón. Uso de los botones de acceso dir ecto en el modo de fot ografí a 1 Botón q (Modo de reproducci ón) g P.
Botones de acceso directo 13 1 Utilización básica Uso de los botones de acces o directo en el modo de reproducción 1 Botón m (Modo de fotogr afía) g P. 11 Cambia al modo d e fotografía. 2 Botón DISP. / GUIDE g P. 19 Seleccione una opción del menú y presione es te botón pa ra mostra r una explicació n de su fu nción.
14 1 Utilización básica Menús Presione Z en el modo de f otografía o de repro ducción para mostrar los menús en el monitor. Los menús se utili zan para seleccionar cada ajuste de la cámara. Las opciones de menú mostradas en el modo de fot ografía y en el modo de reproducci ón varían.
Menús 15 1 Utilización básica Menús de acceso directo ( Modo de fotograf ía ( Modo de reprodu cción Modo de reproducc ión del álbum ZOOM DIG. WB MENU MODO OK O K RETENER RE TE N ER REPOSICIONAR REPOSICIONAR Para vídeos Para fotog rafías ISO WB MENU MODO OK O K RETENER RE TE N ER REPOSICIONAR REPOSICIONAR g P.
Menús 16 1 Utilización básica Menú de mo do ( Modo de fotografía ( Modo de reproducción Pestaña CAMARA P ara configurar las funcion es relaciona das con la fot ografía. Pestaña MEMORIA/ TARJETA Para borrar todas las fotog rafías o para formatear una tarje ta.
Menús 17 1 Utilización básica Para activa r opciones de l os menús, uti lice las tecl as de control y Z . Siga las in struccione s y las flec has de la p antalla par a seleccio nar y cambia r los ajustes. Ej.: Ajust ar [ m ] 1 Presione el botón q para activar el modo de re producción.
Menús 18 1 Utilización básica 5 Presione ON para seleccionar [ m ], y luego pre sione Y . • Mire las fl echas en la pant alla para seleccion ar y efectuar ajustes co n las teclas d e control . • No se pueden seleccionar los ajustes que no está n disponib les.
Menús 19 1 Utilización básica Esta cámara i ncorpora una f unción GUID E . Si presiona el botón DIS P. / GUIDE mientras visu aliza un element o de menú en el modo d e fotografía o e l modo de reproducci ón, aparece rá automáticame nte una guía de menús que expl ica los menús.
20 1 Utilización básica Cómo leer las página s de procedimientos A continuación se muestra una pág ina de procedimiento s de ejemplo, para explicar los símbolos. Mírela con aten ción antes d e tomar o ver fotografías. Seleccione los menús en el orden indicado por .
21 2 Consejos antes de empezar a tomar f otografías SHQ SHQ SQ2 SQ2 SHQ SQ2 Ideas Aplicaciones en línea Ideas Aplicaciones para impresión Consejos antes de empezar a tomar fotografías Para estar casi seguros de que nuestras fotografías saldrán bien, basta con presionar el botón disparador en el modo de fotogr afía.
22 2 Consejos an tes de empeza r a tomar fotogra fías Si no se puede obten er un enfoque correcto Cuando el sujeto q ue desea enfocar no es tá en el centro del cuadro y no puede situar la marca de o.
Si no se puede obtener un enfoque cor recto 23 2 Consejos antes de empezar a tomar fotografías En determina das condic iones, es posi ble que el enf oque automát ico no funcio ne correctamente.
24 2 Consejos an tes de empeza r a tomar fotogra fías Modo de grabación Puede seleccionar u n modo de grabació n para tomar fotograf ías o rodar vídeos. Seleccio ne el modo de grabación más adecuado para su propósito (impresió n, edición en un ordenador, edi ción de una página web, etc.
Modo de grabación 25 2 Consejos antes de empezar a tomar fotografías Tamaño de ima gen Número de píxe les (horizon tal × vertica l) utiliz ados para almac enar una imagen . Para obtene r impresio nes más nítida s, grabe las f otografías con un tamaño de imagen gran de.
Modo de grabación 26 2 Consejos an tes de empeza r a tomar fotogra fías Para vídeos Modo de grabación Tamaño de imagen Tiempo de gr abación resta nte Memoria interna Utilizando un a tarjeta de 128 MB SHQ 640 × 480 (15 cuadros / seg.) 6 seg. 1 min.
Modo de grabación 27 2 Consejos antes de empezar a tomar fotografías Menú superior [ K ] g “Uso de los menús” (P. 17) 1 Para fotografías, seleccio ne [SHQ], [HQ], [SQ1] o [SQ2]. Para vídeos, sele ccione [SHQ 640 × 480], [HQ 320 × 240] o [SQ 160 × 120].
28 2 Consejos an tes de empeza r a tomar fotogra fías La memoria interna y la tarjeta de me moria Las fotografías se graban en la memoria interna. Las fotog rafías s e pueden g rabar tamb ién en un a tarjeta opcional x D-Picture Card (“tarjeta ”).
La memoria interna y la tarjeta de memoria 29 2 Consejos antes de empezar a tomar fotografías La tarjeta es un medi o para gra bar fotogr afías, semej ante al car rete en l as cámaras analógicas . Las fotograf ías grabada s en la tarjet a se pueden borr ar fácilment e en la cámara, o procesarse usando un orde nador.
La memoria interna y la tarjeta de memoria 30 2 Consejos an tes de empeza r a tomar fotogra fías 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. • El monitor e stá apagado . • El objetiv o está retr aído. 2 Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta.
La memoria interna y la tarjeta de memoria 31 2 Consejos antes de empezar a tomar fotografías ( Extracción de la tarjeta 3 Empuje la tarjeta hasta el fo ndo y suéltela despac io. • La tarjeta sa le un poco y lueg o se detiene. • Coja la tar jeta y extrái gala.
32 3 Funciones básicas de fot ografía 1 OK RETRA TO SELECC. OK 2 OK PA I S A J E SELECC. OK 3 OK P AIS.+RETR. SELECC. OK 14 OK COCINA SELECC. OK 16 OK DOCUMENTOS SELECC.
33 3 Funciones básicas de fotografía Selección de una escena dependie ndo de la situaci ón (botón d e fotografía) Selección de una escena dependiendo de la situación ( m ) Presione el bot ón m para cambiar entre el modo de fotografía normal ( P : Programa automáti co) y la pantalla de selecci ón de escenas.
Selección de una escena dependiendo de la situación ( m ) 34 3 Funciones básicas de fotografía N Interiores Adecuado pa ra tomar foto grafías de pe rsonas en el interior de edificios. La atmósfera de l fondo se repr oduce tambié n vivamente. L as fotograf ías de prime ros planos puede estar sobr eexpuestas.
Selección de una escena dependiendo de la situación ( m ) 35 3 Funciones básicas de fotografía P Vitrina Adecuado para fotogra fiar un sujet o a través de un cristal. No se puede usar el flash. d Documentos Adecuado par a hacer fotog rafías de docu mentos o agenda s.
Selección de una escena dependiendo de la situación ( m ) 36 3 Funciones básicas de fotografía H Subacuático macro Adecuado para tomar fot ografías bajo e l agua en modo macro.
Selección de una escena dependiendo de la situación ( m ) 37 3 Funciones básicas de fotografía 2 Presione ON para seleccionar un modo de escena y presione Z . 3 Tome la fotografía. • Para fotog rafiar y sel eccionar, ma ntenga presi onado el botón disparador.
38 3 Funciones básicas de fotografía Uso del zoom en un sujeto Es posible u sar el zoom en un sujeto c ombinando el zoom óptico y el zoom digit al. Con el zoom ópti co, la imagen e s ampliada en el di spositivo CCD cuando varía el aumento del obje tivo, y la imagen está formada por todos los píxeles del dis positivo CCD.
Uso del zoom en un sujeto 39 3 Funciones básicas de fotografía Menú superior [MENU MODO] [CAMARA] [ZOOM DIG.] [ACTIVADO] g “Uso de los menús” (P.
Uso del zoom en un sujeto 40 3 Funciones básicas de fotografía Ajuste la cáma ra al modo macr o cuando tome fotografías cerca (de 20 a 50 cm) del sujeto. & Este modo le pe rmite fotog rafiar a una dis tancia de 20 cm de l sujeto. % Este modo le permite foto grafiar a u na distanci a de 7 cm del sujeto.
41 3 Funciones básicas de fotografía Fotografía con flash Seleccione el modo de flash más apropiado a las condic iones de iluminación y al efecto que desee obtener.
Fotografía con flash 42 3 Funciones básicas de fotografía 1 Presione Y # varias veces para seleccionar el modo de flash. g “Botones de acceso directo ” (P. 12) • Si no se rea liza ningun a operación durante 2 s egundos, se activa la opción selecciona da y desapar ece la pan talla de selección de modo.
Fotografía con disparador aut omático 43 3 Funciones básicas de fotografía Esta función le permite hacer f otografías utilizand o el disparador automático. Para la fotografía co n disparador automát ico, coloque la cámara sobre un trípode de forma segura.
44 3 Funciones básicas de fotografía Grabación de vídeos Esta función le permite grabar ví deos. 1 Presione el botón m . • Aparece la pa ntalla de sel ección de esc enas. 2 Presione ON para seleccionar A y presione Z . 3 Componga la toma. • En el monitor ap arece el tiemp o de grabación re stante.
45 4 Funciones adicional es Funciones adicionales Fotografiar como un p rofesional… Ajuste el brillo o el balance de blancos de la fotografía, cambie el área de enfoque dependiendo del sujeto y use otras funciones útiles para crear fotografías como un profesional.
46 4 Funciones adicionales Cambio del brillo de la fotografía En algunas situaciones, se podrí an obtener mejores resultados compensando (ajust ando) manualment e la exposición ajustada por l a cámara. Puede ajustar la exposi ción en el margen de ±2,0 EV en pasos de 1/3 EV.
47 4 Funciones adiciona les Ajuste del color de una fotografía El color del sujeto varí a en función de las condiciones de ilumi nación. Por ejemplo, cuando l a luz del día, la l uz crepuscular o la luz de una lámpar a de tungsteno in cide sobre un papel blanco, se obti enen diferentes matices del blanco para cada tipo de lu z.
48 4 Funciones adicionales Cambio del área de medición del bri llo de un sujeto (ESP/Puntual) Cambio del área de medición del brillo de un sujeto (ESP/ n ) Al tomar fotografías a contralu z, la cara del sujeto puede aparecer más oscura.
49 4 Funciones adiciona les Fotografía secuencial Es posible tomar una secuenci a de fotografías de una sola vez manteniendo presio nado el botón disparador. o Fotografía un cuadro cada ve z que se presi ona el botón disparador. j El enfoque, la ex posición y el balance de bla ncos quedan bl oqueados en el primer cua dro.
50 4 Funciones adicionales Cambio de la sensibilidad ISO (ISO) Cuanto mayor sea el valor ISO, mayor será la sensibilidad a la luz de la cámara y se fot ografiará mejor en condiciones de poca ilumina ción. Sin embargo, una sensi bilidad elevad a puede introduci r ruido en la fotografía resultante y d arle un aspecto granulado.
51 4 Funciones adiciona les Cambio del área de enfoque (MODO AF) Esta función le permite sel eccionar el modo en que la cámara enfoca el sujeto. iESP La cámara determin a qué sujeto qued a enfocado de ntro de la pant alla. Aunque e l sujeto no esté en el centro de l a pantall a, el enfoqu e es posible.
52 4 Funciones adicionales Fotografía panorámica Podrá sacar el máximo partido de la fotografía pan orámica con una tarjeta xD-Picture Card de Olympus. La fotogra fía panorámica le permit e enlazar las imágenes superponien do los bordes para formar una sola fotografía panorámica, utili zando el software OLYMPUS Master.
Fotografía panorámica 53 4 Funciones adiciona les 2 Asegúrese de que los bordes de las fotografías se superpongan y lu ego tome las fotos. • El enfoq ue, la ex posición y el balanc e de blanc os quedan ajustados con la primera f otografía. Pa ra la primera fotografía , no seleccio ne un sujet o extremadame nte brillan te (como el s ol).
54 4 Funciones adicionales Cambio de la info rmac ión mostrada en el monitor (DISP./GUIDE) Esta función muestra histogra mas y líneas para ayudarle a componer sus fotografías. 1 Presione el botón DI SP./GUIDE varias veces. • Presione el botón DISP.
Cambio de la información mostrada en el monitor ( y ) 55 4 Funciones adiciona les Muestra el hi stograma. Pu ede tomar foto grafías mien tras verific a el contrast e del sujeto, l o que le permite controlar me jor la expo sición. DESACTIV. N o se muestra el hist ograma.
56 5 Reproducción ¡SÍ! ¡GUARDAR! ¡NO! 5 Con las cámaras analógicas, no se pueden ver las fotografías hasta que se revelen. ¿Acaso no queda a veces descontento con los resultados cuando por fin logra verlas? Fotografías de escenas borrosas o persona s con los ojos cerrados.
57 5 Reproducción Reproducción de fotografía s Si hay una tarjeta en la cámara, se reproduc en las fotografías de la tar jeta. Retire la tarjeta para reproducir las fotografías almacenadas en la memoria interna. • En el monitor aparecerá la última fotografía tomada (reproducción de un solo cuadro).
Reproducción de fotografías 58 5 Reproducción Esta funció n sirve par a ver las fotog rafías en fo rmato de calen dario. Cua ndo se graba una fot ografía o un ví deo, se regi stra de modo aut omático en el ca lendario según la fech a de grabaci ón.
59 5 Reproducción Reproducción de vídeos Esta función le permite reprodu cir vídeos. Se puede usa r la función de avance rápido o reproducir el vídeo cuadro por cuadro. Se leccione el vídeo que desee reproduc ir y luego acceda a l menú superio r.
60 5 Reproducción Reproducción de álbumes Las fotografías grabadas en una tarjeta se pueden organizar ordenándola s en álbumes. Las fotografías almacenadas en la memoria interna no se pueden introducir en álbumes. Puede introducir hast a 200 fotografías en cada uno de l os 12 álbumes disponibles.
Reproducción de álbumes 61 5 Reproducción Puede intro ducir fotogra fías o vídeos en un álbum. Menú superior [MENU MODO ] [ REPROD.] [INSERT. ALBUM] g “Uso de los menús” (P. 17) 1 Seleccione e l método de introducción en el álbum. SEL. IMAGEN Selecciona un cuadro cada vez para su introducción.
Reproducción de álbumes 62 5 Reproducción ( AJ.CALENDAR. 3 Presione ON XY para seleccionar la fecha d e las fotografías qu e desea introduci r en el álbum y presione Z . 4 Seleccione [SI], y presione Z . ( AJ. TODO 3 Seleccione [FOTO], [VIDEO] o [ 0 ], y presione Z .
Reproducción de álbumes 63 5 Reproducción Menú superior [ALBUM] g “Uso de los menús” (P. 17) 1 Presione Z . • Aparece e l menú sup erior del modo de reproducci ón del álbum. 2 Seleccione [ SEL. ALBUM]. 3 Presione XY para seleccio nar el álbum que desee ver y pre sione Z .
Reproducción de álbumes 64 5 Reproducción Puede cambiar la imagen de t ítulo (pri mer cuadro de l álbum) que s e muestra en la pantalla [SEL. ALBUM] . Seleccione el álbum que dese e cambiar y lueg o acceda al menú s uperior. Menú superior [MENÚ ALBUM] [SELECC.
Reproducción de álbumes 65 5 Reproducción ( SEL. IMAGEN 2 Presione ON XY para seleccio nar las fotog rafías qu e desee anul ar y presi one Z . • Aparece el ic ono R en la f otografía seleccio nada. • Vuelva a pr esionar Z para cancelar l a selecció n.
Reproducción de álbumes 66 5 Reproducción Puede borr ar las fotografía s almacena das en u n álbum. A diferenc ia de an ular las fotografías de un álb um, esta acció n sí borra l a fotografía de la tarjeta . Visualice y borre una foto grafía de un álb um.
67 5 Reproducción Reproducción de diapositivas Esta función muestra una por una las fotografías almacenadas en la memoria interna o en la tarjeta. Pu ede seleccionar uno de los 4 efectos de transición diferentes. Sólo se muestra el primer cuadro de cada vídeo.
68 5 Reproducción Edición de fot ografías (Redimen sionado / COR. OJOS ROJOS / B/N / SEPIA) Edición de fotografías ( Q / COR. OJOS ROJOS / B/N / SEPIA) Esta función l e permite editar f otografías guardadas en una tarjeta y almacenarlas como si fueran f otografías nuevas.
Edición de fotografías ( Q / COR. OJOS ROJOS / B/N / SEPIA) 69 5 Reproducción ( Cuando se selecciona [COR . OJOS ROJOS], [B/N] o [SEPIA] Seleccion e [NUEV.ARCH.], y presione Z . • Aparecer á la barra [PROCS .] y, una vez guardad a la imagen, la cámara vuelve al modo d e reproducci ón.
70 5 Reproducción Creación de fotografías compuestas Esta función l e permite agregar c uadros, títulos o un calendario a las fotografías almacenada s en una tarjeta y guardarlas como fotograf ías nuevas. Son posibles las siguientes operacion es de composición de fotografías.
Creación de fotografías compuestas 71 5 Reproducción 5 Seleccione [ACEPTAR], y presione Z . • Aparecerá la barra [P ROCS.] y, una v ez guardada la i magen, la cámara vuelve al modo de repro ducción. Menú superior [EDICI ON] [TÍTULO] g “Uso de los menús” (P.
Creación de fotografías compuestas 72 5 Reproducción 5 Presione ON XY para seleccionar el color del título y presione Z . 6 Seleccione [ACEPTAR], y presione Z . • Aparecerá l a barra [PROCS. ] y, una vez guar dada la imag en, la cámara vuelve al mo do de repr oducción .
Creación de fotografías compuestas 73 5 Reproducción 4 Ajuste la fecha del calen dario y presione Z . ON Cambia la co nfiguración d e [A] y [M]. XY Alterna entr e los ajuste s del año y del mes. 5 Seleccione [ACEPTAR], y presione Z . • Aparecer á la barra [PROCS .
74 5 Reproducción Ajuste de fotografías (BRILLO/ SATURAC.) Esta función le permite ajustar fot ografías guardadas en una tarjeta y almacenarlas como fotog rafías nuevas. Son posibles las sig uientes operaciones de ajuste. BRILLO Ajusta el brillo de una fotografí a y guarda la fotografí a como un nuevo archi vo.
75 5 Reproducción Creación de una fotogr afía de índice de un vídeo (INDICE) Esta función extrae 9 cuad ros de un vídeo de la tarjeta y los muestra en una pantalla como un índi ce, que se almacena en la tarj eta como una fotografía. Seleccione el vídeo que desee editar y l uego acceda al menú superior.
76 5 Reproducción Reproducción de fotograf ías en un televisor Use el cable d e vídeo sumin istrado para rep roducir en e l televisor imágenes grabadas. Puede reproducir t anto fotografías como vídeos en su televisor. 1 Compruebe que el televiso r y la cámara estén apagado s.
Reproducción de fotografías en un televisor 77 5 Reproducción Puede selecc ionar [NTS C] o [PAL], depe ndiendo de l tipo de seña l de vídeo del televisor. Ut ilice esta o pción al repr oducir foto grafías en un televiso r de un país extranjero .
78 5 Reproducción Protección de fotografías Se recomienda proteger las fot ografías importan tes para no bo rrarlas involuntariamente. Las fotografías protegidas no se pued en borrar mediante la función borrar un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la función de formateo.
Borrado de fotografías 79 5 Reproducción Esta función permite b orrar las fotografías g rabadas. Se pueden borrar la s fotografías un a o una, o bien todas las fotogra fías de la memoria interna o de la tarjeta. 1 Seleccione l a fotografía que desee borrar y presione el bo tón S .
Borrado de fotografías 80 5 Reproducción Menú superior [MENU MODO] [MEMORIA (TARJETA)] [BORRAR TODO] g “Uso de los menús” (P. 17) 1 Seleccione [SI], y presione Z . • Se borran to das las fot ografías. Borrar todos los cuadros SI NO OK BORRAR TODO PRECAUC.
81 5 Reproducción Formateo de la tarjeta de memoria (FORMATEAR) Esta función le permi te formatear la ta rjeta. El formateo prepara la tarjet a para recibir datos. • Antes de u tilizar tarj etas que no sean de OLYMPUS o que hayan sido formateada s en un ordena dor, deberá f ormatearlas con esta cámara .
82 6A j u s t e s FIN INICIO ¡Ahora tiene su propia cámara personalizada! ¿Qué idioma? ¿Utilizar visualización de la grabación? Ajustes de fecha/hora ¿Reposicionar todo? ¿Qué brillo del monitor? CONF .
83 6 Ajustes Reposición de los ajustes predeterminados (RESTAURAR) La cámara mantiene los aj ustes modificados aunqu e se apague. Para restablecer los ajuste s (diferentes a los de la pestaña [ CONFIG.] del menú de modo) a los ajustes pre determinados de fábrica ut ilice la función de reposición.
84 6 Ajustes Selección de un idioma de pantalla Se puede seleccionar un idioma para las indicaciones en panta lla. Los idiomas disponibl es varían dependiendo de la zona donde hay a adquirido la cámara. Menú superior [MENU MODO] [CONFIG.] [ W ] g “Uso de los menús” (P.
Cambio de la pantalla de inicio (CONF.ON) 85 6 Ajustes 1 Seleccione [DESACT IV.], [1] ó [2], y presione Z . DESACTIV. No se muestr a ninguna fotografía. 1 Se muestra una fotog rafía. 2 Se muestra la fotografía registra da en [CON F. PANT.]. Si no ha y registrad a ninguna fotografía, no aparec erá nada.
86 6 Ajustes Ver las fotografías inmedi atamente (VISUAL IMAG) Puede elegir si la fotografía que acaba de tom ar se muestr a en el monito r o no. ACTIVADO Se muest ra la fotogra fía que se es tá grabando. Esto es útil para verifica r rápidament e la fotogr afía recién tomada.
Ajuste de la función de procesamiento de imagen (MAPEO PÍX.) 87 6 Ajustes Menú superior [MENU MODO] [CONFIG.] [NOM FICHERO] [REPOSICIONAR] / [AUTO] g “Uso de los menús” (P. 17) La función de mapeo de píxel permi te que la cámara compruebe y ajuste el CCD y las funciones de procesamie nto de imagen.
88 6 Ajustes Ajuste del brillo del monitor Esta función permi te ajustar el bril lo del monitor para q ue resulte más fác il ver la imagen. Menú superior [MENU MODO] [CONFIG.
Ajuste de la fecha y la hora en otra zona horaria (HORAR.DOBLE) 89 6 Ajustes 2 Presione ON para ajusta r el año y luego presione Y para desplazarse al ajuste de mes. • Presione X para volve r al ajus te anterior. • Los dos prime ros dígitos del año están fijados.
Ajuste de la fecha y la hora en otra zona horaria (H ORAR.DOBLE) 90 6 Ajustes ( Ajuste de horario doble 1 Seleccione [ACTIVADO], y presione Y . 2 Presione ON para ajustar el año y luego presione Y para desplazarse al ajuste de mes. • Presione X para volver al ajuste anterior.
91 7 Impresión de fotografías Impresión en la tienda Impresión en casa Seleccione las fotografías que desea imprimir en la tienda Seleccione con la cámara las fotografías que desea imprimir Impresión directa Reserva de impresión Las fotografías se pueden imprimir en un establecimiento fotogr áfico o bien en casa, en la propia impresora.
92 7 Impresió n de fotograf ías Impresión directa (PictBridge) Conectando su cámara con el cab le USB a una impres ora compatib le con PictBridge, podrá im primir las fotograf ías grabad as direct amente.
Impresión directa (PictBridge) 93 7 Impresión de fotografí as Puede usar [I MPR.SIMPLE] par a imprimir la fotograf ía mostrada en el monitor. 1 Visualice en el monitor la fotografía que dese e imprimir. 2 Conecte un ex tremo del cable USB suministrado al multiconector de la cámara y el otro extremo al conector USB de la impr esora .
Impresión directa (PictBridge) 94 7 Impresió n de fotograf ías 4 Desconecte el cable USB de la cámara. 5 Desconecte el cable USB de la impresora. CONSEJO S • Puede usar la función [ IMPR.SIMPLE] au nque la cámara e sté apagada o en modo de fo tografía.
Impresión directa (PictBridge) 95 7 Impresión de fotografí as Utilice el ca ble USB suministr ado para conec tar la cámara a una i mpresora compatibl e con PictBrid ge. Intente im primir una fot ografía con el método de impr esión más bá sico de [IMPR.
Impresión directa (PictBridge) 96 7 Impresió n de fotograf ías 3 Seleccione [IMPRIMIR], y presione Z . • A parece la p antalla [PAPEL IMP R.]. • Si no aparece la pa ntalla [P APEL IMPR.], vaya a l paso 5. 4 Presione Z sin variar la configuración de [TAMAÑO] o [SIN BORDES].
Impresión directa (PictBridge) 97 7 Impresión de fotografí as ( Para cancelar la impresión Si presio na Z durante la transfer encia de dat os de impresión , aparece la pantalla para selecciona r si desea contin uar o cancelar la impresión. Para cancel ar la impresi ón, seleccione [ CANCELAR], y pres ione Z .
Impresión directa (PictBridge) 98 7 Impresió n de fotograf ías Aparte del mét odo de impresi ón básico, es tán disponi bles varios mod os de impresió n diferentes . Las opcione s de tamaño del p apel y sin bo rdes se pueden configurar en el mismo modo de impr esión.
Impresión directa (PictBridge) 99 7 Impresión de fotografí as Selección del papel de impresión Seleccion e el tamaño de l papel y el bor de en la pant alla [PAPEL IMP R.]. TAMAÑO Elija uno de los tamaños de papel dispon ibles en la impresor a.
Impresión directa (PictBridge) 100 7 Impresió n de fotograf ías Ajuste del número de copias y de los datos que se van a imprimir [MAS] < × Ajusta el númer o de impresiones . Puede seleccio nar hasta 10 co pias. FECHA ( ) Si selecciona [ CON], las fotografía s se imprimen con la fecha.
Impresión directa (PictBridge) 101 7 Impresión de fotografí as Si aparece un mensaje de erro r en el monitor de la cámara dura nte el ajuste o l a impresión e n el modo de impres ión directa , consulte la t abla siguien te. Si desea inf ormación ad icional, co nsulte las i nstruccion es de la impr esora.
102 7 Impresió n de fotograf ías Opciones de impresión (DPOF) La reserva de impresión pe rmite gra bar los dat os de impresión (el número d e impresio nes y la infor mación rel ativa a la fec ha y la hora) junto con las f otograf ías almacenada s en la tar jeta.
Opciones de impresión (DPOF) 103 7 Impresión de fotografí as CONSEJOS Relación entre el modo de impre sión y de grabación al fotografiar Por lo general , la resoluc ión de un orden ador/imp resora se basa en el número de puntos (pí xeles) por pulgada (dpi ).
Opciones de impresión (DPOF) 104 7 Impresió n de fotograf ías Más abajo s e muestra c ómo hacer una reserv a de impr esión de u n solo cuad ro para una fotograf ía selecciona da.
Opciones de impresión (DPOF) 105 7 Impresión de fotografí as 5 Seleccione [DEFINIR], y pr esione Z . Reserva to das las fot ografías a lmacenadas e n la tarje ta. El númer o de copias está ajustado a u na copia por fotografí a. Es posible i mprimir la fecha y la ho ra de fotografía.
Opciones de impresión (DPOF) 106 7 Impresió n de fotograf ías Esta función sirve para cancelar los dat os de la reserva de impresión para foto grafías. Se pueden cancelar todos los dato s de reserva de impr esión o sólo los de las fotografías selecci onadas.
107 8 Conexión de la cámara a un ordenador Ver las fotografías en el ordenador es sólo una de las muchas formas de disfrutar de ellas. Esta función le permitirá imprimir sus fotografías favorit.
108 8 Conexión de la cámara a un or denador Flujo de trabajo Con el cable USB que se adjunta podrá conecta r la cámara al ordenador y descargar (transferir) l as imágenes al ordenador usando el soft ware OLYMPUS Master, también entregado con l a cámara.
109 8 Conexión de l a cámara a un ordenador Uso de OLYMPUS Master Para editar y organizar los archivos de image n, instale e l software OLYMPUS Master grabado e n el CD-ROM que se adjunta. OLYMPUS Master es un software de aplicaciones qu e sirve para ed itar en un ordenador l as imágenes tomadas con una cá mara digita l.
Uso de OLYMPUS Master 110 8 Conexión de la cámara a un or denador Antes de inst alar el softwar e OLYMPUS Maste r, compruebe qu e su ordenador es compatible c on los siguien tes requisit os del sistem a. Para siste mas operativo s más nuevos, cons ulte la pág ina web de Olym pus que se indi ca en la contra portada de este manual.
Uso de OLYMPUS Master 111 8 Conexión de l a cámara a un ordenador Windows 1 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. • Aparecerá la pant alla de con figuració n de OLYMPUS Mast er. • Si no se muestra la pantalla, haga doble clic en el icono “Mi PC” y luego haga clic en el icono del CD-RO M.
Uso de OLYMPUS Master 112 8 Conexión de la cámara a un or denador 3 Haga clic en “Siguiente” y siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muest re el acuerdo de licencia de QuickTime, léalo y ha ga clic en “Acepto” pa ra iniciar la in stalación.
Uso de OLYMPUS Master 113 8 Conexión de l a cámara a un ordenador 6 Siga las instrucciones en pant alla. • Se mostrar á la pantall a que confirma que la instalac ión ha final izado.
114 8 Conexión de la cámara a un or denador Conexión de la cámara a un ordenador Conecte la cámara al ord enador usando el cable USB suministrado con l a misma. 1 Asegúrese de que la cáma ra esté apagad a. • El monitor e stá apagado . • Se retrae el objetivo.
Inicio de OLYMPUS Master 115 8 Conexión de l a cámara a un ordenador Windows 1 Haga doble clic en el icono “OLYMPUS Master” del escritorio. • Aparece e l menú p rincipal. • Cuando se i nicia OLYMPUS Master por p rimera ve z después de instalarl o, se muestra el cu adro de diálo go “Registro ” antes del menú principal.
Inicio de OLYMPUS Master 116 8 Conexión de la cámara a un or denador ( Menú principal de OLYMPUS Master 1 Botón “Tr ansferir im ágenes” Descarga imág enes de la cáma ra o de otros sop ortes. 2 Botón “Navega r” Muestra la ven tana de navega ción.
117 8 Conexión de l a cámara a un ordenador Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador Es posible al macenar las i mágenes de la cámara en un orden ador. 1 Haga clic en “Transferir imágenes” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará el menú para sel eccionar el di spositivo de o rigen.
Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador 118 8 Conexión de la cámara a un or denador ( Para desconectar la cámara Se puede desconectar la cámara después de descar gar las imágenes a un orde nador. 1 Compruebe que la lámpara de control de la tarjeta haya dejado de parpadear.
Ver fotografías y vídeos 119 8 Conexión de l a cámara a un ordenador 3 Desconecte el cable USB de la cámara. 1 Haga clic en “Navegar” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Se mostrará la ve ntana “Examin ar”. 2 Haga doble clic en la miniatur a de la fotografía que desea ver.
Impresión de fotografías 120 8 Conexión de la cámara a un or denador ( Cómo ver un vídeo 1 Haga doble clic en la miniatura del vídeo q ue desea ver en la ventana “Examinar”. • Se activa el modo de visual ización y s e muestra el pri mer cuadro de l vídeo.
Impresión de fotografías 121 8 Conexión de l a cámara a un ordenador 2 Haga clic en “F oto” . • Se mostrará la vent ana “Imprimir foto” . 3 Haga clic en “Impresora” en la ventana “Imp rimir foto”. • Aparecer á la pantalla de opc iones de la impresor a.
Cómo transferir imágenes a un ordenador sin usar OLYMPUS Master 122 8 Conexión de la cámara a un or denador 7 Haga clic en “Imprimir”. • S e inicia la imp resión. • Para volv er al me nú princi pal, ha ga clic e n “Menú” en la ventana “Impri mir foto”.
123 9 Apéndice Este capítulo incluy e información útil de OLYMPUS. • Cuando aparezca un mensaje de error mientras utiliza la cámara... • Cuando presiona el botón o n pero no pasa nada... • Cuando quiera saber cómo guardar su cámara de forma segura.
124 9 Apéndice Localización y solución de problemas Mensajes de error Indicacion es del monitor Causas posi bles Soluciones q ERR. TARJ. Hay un problema con la tarjeta. Esta tarje ta no sirv e. Inserte una tarjeta nu eva. q PROTEC. ESCR . Está proh ibido escr ibir en esta ta rjeta.
Localización y solución de problemas 125 9 Apéndice Indicacio nes del monitor Causas posibl es Soluciones A/M/D Al utilizar la cámara po r primera vez, o si la batería s e ha ret irado durante un la rgo período de ti empo, la fecha y hora vienen con el ajuste predetermina do de fábrica.
Localización y solución de problemas 126 9 Apéndice ( Operaciones previas ( Toma de fotografías Localización y solución de problemas Causas posible s Solucione s Pág. de ref. La cámara no se en ciende o la fun ción no respon de. La alimentac ión está desactivad a.
Localización y solución de problemas 127 9 Apéndice Resulta difícil ve r el monitor. Hay condensac ión * dentro de l a cámara. Apague la cámar a. Antes de volve r a encenderla , espere has ta que la cámara se ajuste a la te mperatura del entorno y se seque.
Localización y solución de problemas 128 9 Apéndice El flash no se disp ara. El flash est á ajustado a [ $ ]. Seleccione un modo de flash qu e no sea [ $ ]. P. 41 El suje to está iluminado. Si desea que el fl ash se disp are en un suj eto iluminado de f orma muy brill ante, ajuste e l flash a [ # ].
Localización y solución de problemas 129 9 Apéndice ( Reproducción de las imágenes grabadas Causas posi bles Solu ciones Pág. de ref. No se pueden reproducir las fotogra fías de la memor ia interna. La tarjet a está i nsertada en la cámara. Cuando está insertada un a tarjeta, sólo se pueden repro ducir las fot ografía s de la tarjeta.
Localización y solución de problemas 130 9 Apéndice La fotograf ía es demasiad o oscura. El flash es taba bloqueado po r el dedo. Sujete la cá mara correc tamente, manteniendo los dedos alejados del flash. – El sujeto se e ncontraba fuera del a lcance de l flash.
Localización y solución de problemas 131 9 Apéndice Las fotogr afías tomadas no aparecen en el monitor. La cámara est á apagada. Presione el botón q para ence nder la cámara en e l modo de reproducci ón. P. 10 La cámara está en el modo de fotograf ía.
Localización y solución de problemas 132 9 Apéndice ( Cuando se conecta la cámara a un ordenador o impresora Causas posible s Solucione s Pág. de ref. La impresora no puede conec tarse. Se seleccio nó [PC] en el monitor desp ués de conectar la cámara a la impresora co n el cable USB.
133 9 Apéndice Cuidados de la cámara ( Limpieza de la cámara Revestimiento de la cámara: • Limpie lig eramente con un paño suav e. Si la cá mara está muy sucia, hume dezca el paño en jabó n suave diluido y escúrralo bi en. Limpie la cámara con el pañ o húmedo y lue go séquela c on un paño s eco.
134 9 Apéndice Batería y cargador ( Esta cámara utiliza una batería Olym pus de iones de litio LI-12B. No se puede usar ningún otro tipo de batería.
135 9 Apéndice Adaptador de CA (opcional) Un adaptador de CA es útil para ta reas que requieren mucho tiempo , como por ejemplo las descarga s de imágenes a un ordenador. Utilice el adaptado r de CA de la marca Ol ympus para alimentar s u cámara digital desde una toma de corriente CA común.
136 9 Apéndice Precauciones de seguridad • Para proteger la tecnología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje la cámara en los lugares listados abajo, durante su uso o almacenamiento: • Lugares donde la temperatura y/o humedad sea(n) alta(s) o sufre(n) cambios extremos.
Precauciones de seguridad 137 9 Apéndice • No presione forzadamente el monitor; de lo contrario, la imagen puede ser difusa y resultar en un fallo del modo de reproducción o dañar el monitor. • Un rayo de luz pue de aparecer en la pa rte superior/inferior del monitor , pero esto no es un fallo.
Precauciones de segurid ad 138 9 Apéndice El fotografiado no autorizado o el uso de material proteg ido por los derechos de autor puede violar las leyes aplicables de los der echos autorales.
Precauciones de seguridad 139 9 Apéndice • Interferencia de radio y televisión Los cambios o modificaciones no apr obados d e forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
140 9 Apéndice Glosario de términos Abertura Abertura aj ustable de l objetivo que controla la cantidad de luz que entr a en la cámara. Cuant o mayor sea la abertura, meno r será la prof undidad del campo y más borroso el fon do. Cuanto menor es la abertura, mayo r será la profun didad del campo y más nítido el fo ndo.
Glosario de términos 141 9 Apéndice JPEG (grupo mixt o de expertos fotográficos) Formato de compresión par a imágenes fi jas. Las foto grafías (i mágenes) tomad as con esta cámar a se graban en la tarjeta e n formato JP EG.
142 10 Miscelánea Este capítulo contiene todas las funciones de la cámara descritas en los capítulos 1 a 8 . Consulte aquí las listas de los menús superiores y los menús de modo. El índice le ayuda a encontrar las páginas que contienen la función u opción que está buscando.
143 10 Miscelánea Lista de me nús Menús del modo de fotograf ía (que no sean n ) *1 Sólo se muestra cuando hay una tarjeta insertada. *2 Los idiomas disponibles varían dependi endo de la zona donde haya adquirido la cámara. Menú super ior Pestaña Opción Ajustes Pág.
Lista de menús 144 10 Miscelánea Menús del modo de fotogr afía ( A ) *1 Sólo se muestra cuando hay una tarjeta insertada. *2 Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde haya adquirido la cámara. Menú superior Pestaña Opción Ajustes Pág.
Lista de menús 145 10 Miscelánea Menús del modo de reproducción (fotografías) Menú super ior Pestaña Opción Ajustes Pág. de ref. MENU MODO REPROD. 0 DESACTIV ., AC TIV ADO P. 7 8 y +90°, 0°, -90° P. 5 8 m NORMAL, FUNDIDO, DESPLAZAMIENTO, ZOOM P.
Lista de menús 146 10 Miscelánea Menús del modo de reprodu cción (foto grafías) *1 Sólo se muestra cuando h ay una tarjet a insertada. *2 Los idiomas disponi bles varían d ependiendo de la zona dond e haya adquir ido la cámara. *3 Este es idéntico al menú [ME NU MODO] [EDICION].
Lista de menús 147 10 Miscelánea Menús del mo do de repr oducción ( n ) *1 Sólo se muestra cuando hay una tarjeta insertada. *2 Los idiomas disponibles varían dependi endo de la zona donde haya adquirido la cámara. Menú super ior Pestaña Opción Ajustes Pág.
Lista de menús 148 10 Miscelánea Menús del modo de repro ducción (modo de reprod ucción del álbum) *1 No se mue stra para lo s vídeos. *2 No se muestr a para las fo tografías. Menú superior Opción Ajustes Pág . de ref. MENÚ ALBUM 0 DESACTIV.
149 10 Miscelánea Lista de ajustes predeterminados de fábrica Al salir la cámara de fábrica, las funciones están ajustad as del sigu iente modo. Modos de fotografía Modo de reproducció n Visualizac ión de info rmación ( DISP. / GUIDE ) Desacti vado Zoom óptico Gran angular & , %& DES.
Lista de ajustes predeterminados de fábrica 150 10 Miscelánea Otros * Los ajustes varían según la región geográfica donde se venda la cámara. W * K NO CONF.
151 10 Miscelánea Funciones disponible s en los modos de fotografía y escenas Algunas funciones no se pueden selecciona r en determinados modos de fotografía y escen as.
Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas 152 10 Miscelánea Modo Función RcS X j V P d i F 9 Flash 9 — 9 — & 9 % — 9 — 9 — Y 9 Zoom óptico 9 *1 ISO — K 9 *2 WB 9 ESP/ n 9 *3 DRIVE 9 — 9 — ZOOM DIG. — 9 MODO AF 9 *4 PANORAMA — 9 — Formatear 9 BACKUP 9 W 9 K 9 CONF.
Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas 153 10 Miscelánea *1 Bloqueado en gran angular (W) cuando se usa R , l . *2 Cuando s e usa N , W , c , e o h , sólo está disponibl e el tamaño [160 0 × 1200] o inferi or. Cuando se usa i , sólo está di sponible [ 640 × 480].
154 Índice 10 Miscelánea Índice A Adaptador de CA ................. ... 135 AJ. TODO ...................... ........... 61 AJ.CALENDAR. .. .............. ........ 61 Ajuste del brillo del monitor ..... .............. ........ 88 ALBUM... ..........
Índice Índice 155 10 Miscelánea Flash en espera .. .............. ........ 42 Formate ar ........... .............. ........ 81 FORMATE AR ....... ............. ...81 FOT. & S ELEC. 1/ 2 ........ .35 Fotografía de un solo cuadro ....... ......
Índice 156 Índice 10 Miscelánea P PAIS.+RETR. ........... ........... 33 PAISAJE .. ............. ............. . 33 PAL ........ ............. ........... ... 7 7, 141 PANORAMA .. ............. ............. . 52 PC ..................... .........
http://www.olympus.com/ 2005 VH343401 Shinjuku Mono lith, 3-1 Nishi- Shinjuku 2-cho me, Shinjuku-ku, Tokyo, Japón Two Corporate C enter Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 1174 7-9058, EE.U U. Tel. 631-844-5 000 Asistencia técnica (EE.UU.) 24/7 Ayuda automatizada en línea: http://www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Olympus Stylus 600 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Olympus Stylus 600 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Olympus Stylus 600, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Olympus Stylus 600 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Olympus Stylus 600, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Olympus Stylus 600.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Olympus Stylus 600. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Olympus Stylus 600 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.