Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SB-30 du fabricant Nikon
Aller à la page of 139
E G F S Speedlight Blitzgerät Flash SB-3 0 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manual de instrucciones SB-30 -E 01.08 2002.12.
English .................1 – 0 34 Deutsch ..............35 – 0 68 F rançais ..............69 – 102 Español ...........103 – 136 E G F S SB-30 -E 01.
E 1 Foreword Thank you for purchasing the Nikon Speedlight SB-30. The SB-30 is a compact, light, and versatile Speedlight having a guide number of 16/52 (at 28mm angle of coverage, ISO 100, m/ft, 20°C/68°F). Available flash shooting modes are TTL auto flash, Non-TTL auto flash, and Manual flash.
2 Tips on using the Speedlight • Take test shots before shooting important occasions like weddings or graduations. • The Nikon Speedlight SB-30’s performance has been optimized for use with Nikon cameras/ accessories and lenses.
Contents E 3 Preparation Foreword .............................................................1 Tips on using the Speedlight ..............................2 Speedlight parts..................................................4 Mode selector dial ......
4 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Flash head 2 Infrared filter (p. 27) 3 Mounting foot 4 Mount pin 5 Hot-shoe contacts 6 Light sensor window for Non-TTL auto flash (p. 13) 7 Built-i n wide-flash adapter (p. 28) 8 Battery chamber lid 9 Ready-light (pp.
E 5 Mode selector dial Flash head tilting angle 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 TTL auto flash mode (pp. 12, 14) 2 Non-TTL auto flash mode (pp. 13, 16) 3 Manual flash mode (p. 18) 4 Wireless slave flash mode (p. 20) 75 ° : for shooting normal subjects 50 ° : for shooting subjects closer than 0.
6 1 Set the SB-30 ’ s power switch to the OFF position. 2 Open the battery chamber lid as indicated by the arrows. 3 Install the battery following the + and – marks as shown. Then close the battery chamber lid by sliding it into place while pressing down.
E 7 1 Set the SB-30 ’ s power switch to the ON or STBY position. • When set to the STBY position the Standby function is activated. (p. 8) • The Standby function does not work with COOLPIX digital cameras having no hot-shoe contacts. In this case, set the SB-30 to the ON position.
8 Conserving battery power using the Standby function • If the SB-30’s power switch is set to the STBY position, the Standby function is activated only when the Mode selector dial is set to either TTL auto, Non-TTL auto, or Manual flash mode. • If the SB-30 and the camera are not used for approx.
E 9 Attachment to the accessory shoe Attaching and detaching the Speedlight Slide the SB-30’s mounting foot 1 into the camera’s accessory shoe, then turn the lock lever 2 in the direction of the arrow to lock the unit.
Camera type and model Wireless (A) Wireless (M) Manual Non-TTL auto TTL auto Mode selector dial settings * 1 Optional TTL Flash Unit Coupler AS-17 is required. * 2 Optional TTL Flash Unit Coupler AS-1 is required. * 3 TTL auto flash is not possible when the SB-30 is mounted on the accessory shoe.
E 11 D1-Series * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX * 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600 * 6 /5000 * 7 /5700 Wireless (A) Wireless (M) Manual Non-TTL auto TTL auto Mode selector dial settings Camera type and model * 1 The D-TTL auto flash mode is not possible with the SB-30.
Auto flash modes Two auto flash modes are available with the SB-30: TTL auto flash and Non-TTL auto flash TTL auto flash mode This mode is possible with SLRs cameras compatible with TTL auto flash.
E 13 Non-TTL auto flash mode This mode is possible with all Nikon SLRs cameras including Digital SLRs. At the instant the shutter is released and the SB-30 starts firing, the SB-30’s built-in light .
14 Taking flash pictures in the TTL auto flash mode 4 1 2 1 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to D . 2 Set the camera ’ s exposure mode, metering system, sync mode, shutter speed, etc. • The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks to warn you that the setting on the camera is not correct and TTL auto flash is not possible.
E 15 ISO sensitivity Flash shooting distance range (m/ft.) 25 50 100 200 400 800 No wide-flash adapter in place With wide-flash adapter in place − f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 1–8/3.3–26 0.7–5/2.3–16 f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 0.7–5.6/2.3–18 0.
16 Taking flash pictures in the Non-TTL auto flash mode 1 24 1 Set the camera ’ s exposure mode, sync mode, shutter speed, etc. • The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks to warn you that the shutter speed is not correctly set with cameras FM3A, New FM2, and FE.
E 17 Variable apertures after zooming in or out • With zoom lenses having a variable aperture, take note of the following before setting the aperture on the SB-30.
18 Manual flash mode The SB-30’s flash output level can be set manually at M1/1, M1/8, or M1/32. In the Manual mode, you must determine the correct exposure by calculation using a combination of the guide number, shooting distance, and lens aperture.
E 19 1 Set the camera ’ s exposure mode, sync mode, shutter speed, etc. 2 Determine the aperture and flash output level to match the flash shooting distance. • The guide number varies as shown in the guide number table on page 18, depending on the flash output level with and without the wide-flash adapter in place.
20 Wireless slave flash shooting In this section, the SB-30 is used as a slave flash unit that starts and stops firing in sync with the master Speedlight mounted on the camera or the camera’s built-in Speedlight. With the SB-30, the following types of wireless slave flash shooting can be performed.
E 21 Two methods of wireless slave flash shooting Wireless slave flash can be performed in two ways by setting the Mode selector dial: (1) Auto wireless slave flash (A) mode: • The SB-30 starts and stops firing in sync with the master Speedlight. • The maximum shooting distance of the SB-30’s light sensor is approx.
22 Slave flash unit:SB-30 Main subject Camera: COOLPIX 700 series, COOLPIX 800 series, COOLPIX 2500, etc. Master flash unit: Built-in Speedlight Shooting a distant subject using the SB-30 in conjuncti.
E 23 Taking flash pictures with the COOLPIX 1 Make the necessary settings on the camera as with a normal Speedlight. 2 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to Wireless slave flash (A). • In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible.
24 Main subject Slave flash unit 1: SB-30 Slave flash unit 2 * Camera: All Nikon SLRs and Digital cameras. Master flash unit: Built-in Speedlight or Speedlight mounted on the camera * Any Speedlight compatible with TTL auto flash when mounted on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4.
E 25 Taking flash pictures 1 Make the necessary settings on the camera as with a normal Speedlight. 2 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to Wireless slave flash ( A ). • In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible.
26 Softening the shadows cast on the wall by the master flash unit or lightening the background Set the SB-30’s Mode selector dial to Wireless slave flash ( M ), and the Speedlight will fire at M1/1 output, allowing you to eliminate shadows or lighten the background for creating more natural-looking pictures.
E 27 Basic operation Multiple flash shooting using cords Like other Speedlights compatible with the TTL auto flash mode, the SB-30 can perform TTL multiple flash using optional TTL Remote Cords SC-17/SC-24, TTL Multi-Flash Sync Cords SC-18/SC-19, or the TTL Multi- Flash Adapter AS-10.
28 1 34 1 Set the SB-30 ’ s Mode selector dial to t . • With cameras incompatible with the TTL auto flash mode, set the dial to the Non-TTL auto flash or Manual flash mode. 2 Set the camera ’ s exposure mode, metering system, sync mode, shutter speed, etc.
E 29 4 When taking close-ups where the subject is less than approx. 0.4m (1.3 ft.), tilt the flash head down. • Tilt the flash head down to 50° when taking a subject closer than 0.4m (1.3 ft.) to illuminate the subject sufficiently. 5 Use the table “ Determining the aperture and flash shooting distance range (m/ft.
30 Exposure compensation Adjusting the SB-30’s flash output is possible by using the Exposure compensation switch when the Mode selector dial is set to Non-TTL auto, M1/32, or M1/8. Set the Exposure compensation switch to +1/2 position to make the main subject brighter, or to –1/2 to make the subject darker.
E 31 Optional accessories Bracket Set SK-9 The SK-9 allows COOLPIX (COOLPIX 700 series, 800 series, and 900 series) or SLR cameras and the SB-30 to be positioned side-by-side. This Bracket Set includes the Bracket SK-9, TTL Multi-Flash Adapter AS-18, and Sync Cord SC-25 for connecting COOLPIX 900 series cameras except the COOLPIX 900 to the AS-18.
32 Troubleshooting Use the following chart to determine the cause of the problem before you take your Speedlight to a Nikon service center for repair. Problem Possible cause Reference/remedy The ready-light does The battery is replaced while the power switch is set Installing the battery (p.
E 33 Tips on Speedlight care and Notes on batteries Cleaning • Use a blower brush to remove dirt and dust from the SB-30 and clean it with a soft, clean cloth. After using the SB-30 near saltwater, wipe the SB-30 with a soft, clean cloth slightly moistened with plain water to remove salt, and then dry it using a dry cloth.
34 Specifications Electronic construction Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor (IGBT) and series circuitry Battery One 3V lithium battery (CR123A or DL123A) Guide number (ISO 100, m/ft.
G 35 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Nikon Blitzgerät SB-30. Das SB-30 ist ein kompaktes, leichtes und vielseitiges Blitzgerät mit Leitzahl 16 (bei 28 mm Brennweite, ISO 100/21°, m und 20°C). Das Blitzgerät verfügt über die Blitzmodi TTL- Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik sowie manuelle Blitzsteuerung.
36 Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts • Vor wichtigen Aufnahmen wie auf Hochzeiten oder bei Abschlussfeiern empfehlen sich Probeaufnahmen. • Die Leistung des Nikon Blitzgeräts SB-30 ist auf Nikon Kameras und Zubehör (einschließlich der Objektive) abgestimmt.
Inhalt G 37 Vorbereitungen Vorwort ..............................................................35 Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts..........36 Teilebezeichnungen..........................................38 Wählscheibe für Blitzfunktionen ...
38 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Blitzreflektor 2 Infrarotfilter (S. 61) 3 Steckfuß 4 Haltestift 5 Blitzkontakte 6 Sensor für Computer- Blitzautomatik (S. 47) 7 Eingebaute Weitwinkel- Streuscheibe (S. 62) 8 Batteriefachdeckel 9 Bereitschaftslampe (S.
G 39 W ä hlscheibe f ü r Blitzfunktionen Neigungswinkel des Blitzreflektors 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 TTL-Blitzautomatik (S. 46, 48) 2 Computer-Blitzautomatik (S. 47, 50) 3 Manuelle Blitzsteuerung (S. 52) 4 Kabelloser Slave-Blitzbetrieb (S. 54) 75 ° : für die Aufnahme normaler Motive 50 ° : wenn das Motiv näher als 0,4m entfernt ist (S.
40 1 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position OFF. 2 Ö ffnen Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. 3 Legen Sie die Batterie unter Beachtung der Polungsmarkierungen + und – ein. Schieben Sie den Deckel unter Druck wieder zu. • Legen Sie eine 3V-Lithiumbatterie (CR123A oder DL123A) ein.
G 41 1 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position ON oder STBY. • In der Position STBY ist die Standby-Funktion aktiv. (S. 42) • Bei digitalen Kameras der Serie COOLPIX ohne Blitzkontakte wird die Standby-Funktion nicht aktiviert. Schieben Sie in diesem Fall den Hauptschalter des SB-30 in die Position ON.
42 Schonen der Batterie mithilfe der Standby-Funktion • Wenn sich der Hauptschalter des SB-30 in der Position STBY befindet, wird die Standby- Funktion nur dann aktiviert, sofern die Wählscheibe für die Blitzfunktionen auf TTL- Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik oder manuelle Blitzsteuerung eingestellt ist.
G 43 Montieren des Blitzger ä ts am Zubeh ö rschuh Montieren und Demontieren des Blitzger ä ts Schieben Sie den Steckfuß 1 des SB-30 in den Zubehörschuh der Kamera. Drehen Sie anschließend den Feststellhebel 2 in Pfeilrichtung, um das Blitzgerät zu verriegeln.
Kameratyp und -modell Kabellos (A) Kabellos (M) Manueller Belichtungs- abgleich Computer- Blitzautomatik TTL- Blitzautomatik Einstellung der Wählscheibe für Blitzfunktionen * 1 Es wird der optional erhältliche TTL-Blitzkuppler AS-17 benötigt. * 2 Es wird der optional erhältliche Blitzkuppler AS-1 benötigt.
G 45 D1-Serie * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX* 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600* 6 /5000* 7 /5700 Kabellos (A) Kabellos (M) Manueller.
Blitzautomatik-Betriebsarten Für das SB-30 stehen zwei Blitzautomatik-Betriebsarten zur Verfügung: TTL-Blitzautomatik und Computer-Blitzautomatik TTL-Blitzautomatik Diese Betriebsart steht für Kameras zur Verfügung, die mit der TTL- Blitzautomatik kompatibel sind.
G 47 Computer-Blitzautomatik Diese Blitzbetriebsart steht für alle Nikon SLR-Kameras (inklusive der digitalen SLR-Kameras) zur Verfügung. In dem Moment, in dem der Auslöser betätigt wird, und das .
48 Blitzaufnahmen mit der TTL-Blitzautomatik 4 1 2 1 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r Blitzfunktionen des SB-30 auf Position D . 2 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Messcharakteristik, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw.
G 49 Filmempfindlichkeit ISO Blitzreichweite (m) 25 50 100 200 400 800 Ohne Weitwinkel- Mit Weitwinkel- Streuscheibe Streuscheibe − f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8 0,7–5 f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 .
50 Blitzaufnahmen mit der Computer-Blitzautomatik 1 24 1 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein. • Bei den Kameras FM3A, FM2 und FE blinkt die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera, wenn die Verschlusszeit nicht korrekt eingestellt ist.
G 51 Variable Blenden nach dem Bestimmen des Bildausschnitts mit einem Zoomobjektiv • Beachten Sie bei Zoomobjektiven mit variabler Blende die folgenden Hinweise, bevor Sie die Blende am SB-30 einstellen. • Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera oder Ihres Objektivs entnehmen.
52 Manuelle Blitzsteuerung Die Blitzleistung des SB-30 kann manuell auf Vollleistung, M1/8 oder M1/32 eingestellt werden. Bei der manuellen Blitzsteuerung müssen Sie die korrekte Belichtung aus Leitzahl, Blitzreichweite und Blende errechnen.
G 53 1 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein. 2 Bestimmen Sie die Blende und die Blitzleistung, die zu der Blitzreichweite passt.
54 Aufnahmen mit kabellos gesteuerten Slave-Blitzger ä ten In diesem Abschnitt geht es um die Verwendung des SB-30 als Slave-Blitzgerät, das synchron mit dem Hauptblitzgerät gezündet und gestoppt wird. Das Hauptblitzgerät ist dabei entweder an der Kamera montiert oder in die Kamera eingebaut.
G 55 Zwei Verfahren f ü r Aufnahmen mit kabellosen Slave-Blitzger ä ten Aufnahmen mit kabellosen Slave-Blitzgeräten können auf zwei Arten erfolgen.
56 Slave-Blitzgerät SB-30 Hauptmotiv Kamera: Serie COOLPIX 700, Serie COOLPIX 800, COOLPIX 2500 usw. Hauptblitzgerät: Eingebautes Blitzgerät Aufnahmen eines entfernten Motivs mit dem SB-30 in Verbi.
G 57 Blitzaufnahmen mit der COOLPIX 1 Stellen Sie die Kamera so ein, als ob Sie ein normales Blitzger ä t verwenden w ü rden. 2 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position f ü r den kabellosen Slave-Blitzbetrieb (A).
58 Hauptmotiv Slave- Blitzgerät Gerät 1: SB-30 Slave- Blitzgerät Gerät 2 * Kamera: Alle Nikon SLR-Kameras und Nikon Digitalkameras. Hauptblitzgerät: Eingebautes Blitzgerät bzw.
G 59 Blitzaufnahmen 1 Stellen Sie die Kamera so ein, als ob Sie ein normales Blitzger ä t verwenden w ü rden. 2 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position f ü r den kabellosen Slave-Blitzbetrieb (A).
60 Schattenaufhellung mithilfe des Hauptblitzger ä ts oder der Beleuchtung des Hintergrunds Drehen Sie die Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position für den kabellosen Slave- Blitzbetrieb ( M ). Das Blitzgerät blitzt nun mit der vollen Blitzleistung (M1/1).
G 61 Grundbetriebsarten Multi-Blitzbetrieb mit Kabelanschluss Wie andere Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, kann auch das SB-30 die TTL-Multi- Blitztechnik einsetzen. Dazu ist das optionale TTL-Synchronkabel SC-17/SC-24, das TTL-Multi-Blitzsynchronkabel SC-18/SC-19 oder der TTL-Multi-Blitzadapter AS-10 erforderlich.
62 1 34 1 Drehen Sie die W ä hlscheibe f ü r die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position t . • Bei Kameras, die mit der TTL-Blitzautomatik inkompatibel sind, stellen Sie an der Wählscheibe des SB-30 entweder die Computer-Blitzautomatik oder die manuelle Blitzsteuerung ein.
G 63 4 Kippen Sie den Blitzreflektor bei der Nahaufnahme von Motiven, die sich dichter als ungef ä hr 0,4 m vor der Kamera befinden, nach unten. • Kippen Sie den Blitzreflektor bei der Nahaufnahme von Motiven, die sich dichter als ungefähr 0,4 m vor der Kamera befinden, um 50° nach unten, um das Motiv ausreichend zu beleuchten.
64 Belichtungskorrektur Wenn an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 die Computer-Blitzautomatik, M1/32 oder M1/8 eingestellt ist, kann die Blitzleistung des SB-30 angepasst werden.
G 65 Optionales Zubeh ö r Montageschiene SK-9 Mithilfe der Montageschiene SK-9 können COOLPIX-Kameras (Serien COOLPIX 700, 800 und 900) und SLR-Kameras und das SB-30 nebeneinander angeordnet werden.
66 Fehlersuche und -behebung Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Ursachen verschiedener Probleme klären, bevor Sie Ihr Blitzgerät zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur bringen. Problem M ö gliche Ursache Referenzinformationen/Behebung Die Bereitschaftslampe Die Batterie wurde gewechselt, während sich der Batterie erneut einlegen (S.
G 67 Pflegehinweise f ü r das Blitzger ä t und Hinweise zu Batterien Reinigung • Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Schmutz und Staub vom SB-30 zu entfernen.
68 Technische Daten Elektronische Konstruktion Isolierschicht-Bipolartransistor (Insulated Gate Bipolar Transistor, IGBT) und Reihenschaltung Batterietyp Eine 3-V-Lithium-Batterie (CR123A oder DL123A).
F 69 Avant-Propos Merci pour votre acquisition du flash Nikon SB-30. Le SB-30 est un flash compact, léger et polyvalent avec un nombre guide de 16 (avec la couverture angulaire 28mm, à 100 ISO, en m et à 20°C). Les modes de flash disponibles sont les modes flash auto TTL, flash auto non-TTL et manuel.
70 Conseils d’utilisation de votre flash • Faites quelques essais de prise de vue avant toute grande occasion comme un mariage ou une remise de diplômes, • Les performances de votre flash SB-30 ont été optimisées en vue de leur utilisation avec les appareils, les objectifs et les accessoires Nikon.
Table des matières F 71 Préparation Avant-propos ....................................................69 Conseils d’utilisation de votre flash...................70 Descriptif du flash .............................................72 Sélecteur de mode.
72 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Tête de flash 2 Filtre infrarouge (p. 95) 3 Sabot de fixation 4 Ergot de fixation 5 Contacts directs 6 Fenêtre du photocapteur pour le mode flash auto non-TTL (p. 81) 7 Diffuseur grand-angle intégré (p. 96) 8 Couvercle du logement de la pile 9 Témoin de disponibilité (p.
F 73 S é lecteur de mode Angle d ’ inclinaison de la t ê te de flash 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 Mode flash auto TTL (p. 80, 82) 2 Mode flash auto non-TTL (p. 81, 84) 3 Mode flash manuel (p. 86) 4 Mode flash asservi sans câble (p. 88) 75 ° : pour la prise de vue courante au flash 50 ° : pour photographier des sujets à moins de 0,4m (p.
74 1 Mettez le SB-30 hors tension. 2 Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme indiqu é par les fl è ches sur I ’ illustration. 3 Installez la pile en respectant le positionnement des bornes + et – comme indiqu é . Puis, refermez le couvercle du logement en le pressant et en le faisant glisser de nouveau en position.
F 75 1 Mettez le commutateur marche-arr ê t en position ON ou STBY. • En position STBY, le flash se mettra en mode veille. (p. 76) • Le mode veille ne fonctionne pas avec les appareils numériques COOLPIX non dotés de contacts directs. Dans ce cas, mettez le SB-30 en position ON.
76 Economie d ’é nergie avec le mode veille • Lorsque le commutateur marche-arrêt du SB-30 est en position STBY, le mode veille s’active uniquement si le sélecteur de mode est réglé en mode flash auto TTL, flash auto non-TTL ou manuel.
F 77 Installation sur la glissi è re porte-accessoire Installation et retrait du flash Glissez le sabot de fixation 1 du SB-30 dans la glissière porte- accessoire. Tournez ensuite le levier de verrouillage 2 dans le sens de la flèche pour le bloquer en position.
Type d’appareil et modèle Flash asservi sans câble (A) Flash asservi sans câble (M) Manuel Auto non- TLL Auto TTL Réglage du sélecteur de mode * 1 Le coupleur de flash TTL AS-17 optionnel est nécessaire. * 2 Le coupleur de flash TTL AS-1 optionnel est nécessaire.
F 79 Série D1 * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX * 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600 * 6 /5000 * 7 /5700 Flash asservi sans câble (A) F.
Modes de flash auto Deux modes de flash auto sont possibles avec le SB-30: flash auto TTL et flash auto non-TTL. Mode flash auto TTL Ce mode est utilisable avec les reflex permettant le mode flash auto TTL.
F 81 Mode flash auto non-TTL Ce mode est possible avec tous les reflex Nikon, y compris les reflex numériques. Au moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se déclenche, le photocapteur du .
82 Prise de vues au flash en mode flash auto TTL 4 1 2 1 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 sur D . 2 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le syst è me de mesure, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc.
F 83 Sensibilité ISO Plage de portée du flash (m/ft) 25 50 100 200 400 800 Sans diffuseur Avec diffuseur grand-angle grand-angle − f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8/3,3–26 0,7–5/2,3–16 f/1,4 f.
84 Prise de vues au flash en mode flash auto non-TTL 1 24 1 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc.
F 85 Ouvertures variables selon la focale • Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de régler l’ouverture sur le SB-30. • Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation de votre appareil photo et de votre objectif.
86 Mode flash manuel L’intensité de l’éclair du SB-30 peut être réglée manuellement sur M1/1, M1/8 ou M1/32. En mode flash manuel, vous devez calculer l’exposition correcte en utilisant le nombre guide, la distance de prise de vue et l’ouverture de l’objectif.
F 87 1 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc. 2 D é terminez l ’ ouverture et l ’ intensit é du flash en fonction de la plage de port é e du flash.
88 Prise de vue en mode flash asservi sans c â ble Dans cette partie, le SB-30 est utilisé comme un flash secondaire qui émet et arrête son éclair en synchronisation avec un flash primaire. Le flash primaire peut être soit un flash accessoire installé sur l’appareil photo soit le flash intégré de l’appareil photo.
F 89 Deux m é thodes de prise de vues en mode flash asservi sans c â ble Le sélecteur de mode permet de choisir deux modes différents de flash asservi sans câble: (1) Mode flash asservi sans c â ble automatique (A): • Le SB-30 se déclenche et s’arrête en synchronisation avec le flash primaire.
90 Flash secondaire SB-30 Sujet principal Appareil photo: COOLPIX série 700, COOLPIX série 800, COOLPIX 2500, etc. Flash primaire: flash intégré Photographier un sujet é loign é avec un SB-30 et.
F 91 Prise de vues au flash avec un COOLPIX 1 Effectuez les r é glages n é cessaires sur l ’ appareil photo comme avec un flash normal. 2 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 sur flash asservi sans c â ble (A).
92 Sujet principal Flash secondaire 1: SB-30 Flash secondaire 2* Appareil photo: tout reflex ou appareils numériques Nikon. Flash primaire: flash intégré ou flash installé sur la glissière porte-.
F 93 Prise de vues au flash 1 Effectuez les r é glages n é cessaires sur l ’ appareil photo comme avec un flash normal. 2 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans c â ble ( A ).
94 Att é nuation des ombres projet é es sur le mur par le flash primaire ou é clairage de l ’ arri è re-plan Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble ( M ) et le f.
F 95 Opérations de base Prise de vue multi-flash avec c â bles Tout comme les autres flashes compatibles avec le mode flash auto TTL, le SB-30 peut fonctionner en prise de vue multi-flash TTL à l.
96 1 34 1 Mettez le s é lecteur de mode du SB-30 sur t . • Si l’appareil photo n’est pas compatible avec le mode flash auto TTL, sélectionnez le mode flash auto non-TTL ou manuel. 2 S é lectionnez sur l ’ appareil photo le mode d ’ exposition, le syst è me de mesure, le mode de synchronisation, la vitesse d ’ obturation, etc.
F 97 4 Pour faire un gros plan sur un sujet se trouvant à moins d ’ environ 0,4m, baissez la t ê te de flash. • Inclinez la tête de flash en position 50° si votre sujet se trouve à moins de 0,4m pour pouvoir bien l’éclairer. 5 Servez-vous du tableau “ D é terminer l ’ ouverture et la plage de port é e du flash ” (p.
98 Correction d ’ exposition Il est possible de modifier l’intensité de l’éclair du SB-30 à l’aide du sélecteur de correction d’exposition lorsque le sélecteur de mode est réglé en mode auto non-TTL, M1/32 ou M1/8.
F 99 Accessoires optionnels Barrette SK-9 La SK-9 permet à un appareil COOLPIX (COOLPIX série 700, série 800 et série 900) ou un reflex numérique d’être installés côte à côte d’un SB-30.
100 D é tection de pannes Servez-vous du tableau suivant pour déterminer la cause de votre problème avant de confier votre flash à un centre de service agréé Nikon. Probl è me Cause R é f é rence/solution Le témoin de disponibilité La pile a été remplacée avec le commutateur Installation de la pile (p.
F 101 Conseils d ’ entretien de votre flash et notes sur les piles Nettoyage • Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la saleté et la poussière du SB-30 et essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux et propre.
102 Caract é ristiques Construction é lectronique Transistor IGBT automatique et circuits en série Alimentation Une pile lithium 3V (CR123A ou DL123A) Nombre guide ( à 100 ISO, m) 16 en couverture.
S 103 Introducción Gracias por adquirir el Speedlight SB-30 de Nikon. El SB-30 es un flash compacto, ligero y versátil con un número guía de 16/52 (a 28mm de ángulo de cobertura, 100 ISO, m/pies, 20°C). Los modos de flash disponibles son flash automático TTL, flash automático no TTL y flash manual.
104 Consejos para la utilización del Speedlight • Haga unos disparos de prueba antes de fotografiar acontecimientos importantes como bodas y graduaciones. • El Speedlight SB-30 alcanza su rendimiento óptimo cuando se utiliza con cámaras, accesorios y objetivos de la marca Nikon.
Contenido S 105 Preparación Introducción ....................................................103 Consejos para utilizar el Speedlight ...............104 Partes del Speedlight......................................106 Dial selector de modo ...........
106 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Cabezal del flash 2 Filtro de infrarrojos (pág. 129) 3 Base de montaje 4 Clavija de montaje 5 Contactos de zapata activa 6 Ventana del sensor de luz para flash automático no TTL (pág. 115) 7 Adaptador de flash ancho incorporado (pág.
S 107 Dial selector de modo Á ngulo de inclinaci ó n del cabezal del flash 4 1 2 3 50 ゜ 75 ゜ 13 ゜ 1 Modo de flash automático TTL (pág. 114, 116) 2 Modo de flash automático no TTL (pág. 115, 118) 3 Modo de flash manual (pág. 120) 4 Modo de flash esclavo sin cable (pág.
108 1 Sit ú e el interruptor principal del SB-30 en OFF. 2 Abra la tapa del compartimento de la pila tal como indican las flechas. 3 Coloque la pila siguiendo los signos + y – como indica la ilustraci ó n. Luego cierre la tapa del compartimento de la pila desliz á ndola y presionando.
S 109 1 Sit ú e el interruptor principal del SB-30 en ON o STBY. • Cuando el interruptor se sitúa en STBY, se activa la función de espera (pág. 110) • La función de espera no es posible con cámaras digitales COOLPIX que no dispongan de contactos de zapata activa.
110 Ahorro de bater í a utilizando la funci ó n de espera • Si se sitúa el interruptor principal del SB-30 en la posición STBY, la función de espera se activa sólo cuando el dial selector de modo está ajustado al modo de flash automático TTL, automático no TTL o Manual.
S 111 Acoplamiento a la zapata de accesorios Montar y desmontar el Speedlight Coloque la base de montaje 1 del SB-30 en la zapata de accesorios de la cámara, y luego gire la palanca de bloqueo 2 en la dirección de la flecha para bloquear la unidad de flash.
Tipo y modelo de cámara Sin cable (A) Sin cable (M) Manual Automático no TTL Automático TTL Ajustes del dial selector de modo * 1 Se necesita el acoplador de unidad de flash TTL opcional AS-17. * 2 Se necesita el acoplador de unidad de flash TTL opcional AS-1.
S 113 Serie D1 * 1 , D100 COOLPIX 5000/5700 COOLPIX 900/910/950/990/995/4500 COOLPIX * 5 700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300 COOLPIX 100/300/600 * 6 /5000 * 7 /5700 Sin cable (A) Sin cable (M) Man.
Modos de flash autom á tico Con el SB-30 están disponibles dos modos de flash automático: Flash automático TTL y flash automático no TTL Modo de flash autom á tico no TTL Este modo es posible con cámaras SLR compatibles con el flash automático TTL.
S 115 Modo de flash autom á tico no TTL Este modo es posible con todas las cámaras SLR de Nikon, incluidas las SLR digitales. En el momento en que se dispara el obturador y el SB-30 empieza el deste.
116 Fotograf í a con flash en el modo de flash autom á tico TTL 4 1 2 1 Sit ú e el dial selector de modo del SB-30 en D . 2 Ajuste el modo de exposici ó n, sistema de medici ó n, modo de sincronizaci ó n, velocidad de obturaci ó n, etc. de la c á mara.
S 117 Sensibilidad ISO Gama de distancias de disparo con flash (m/pies) 25 50 100 200 400 800 Sin el adaptador de Con el adaptador de flash ancho flash ancho colocado − f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1.
118 Fotograf í a con flash en el modo de flash autom á tico no TTL 1 24 1 Ajuste el modo de exposici ó n, modo de sincronizaci ó n, velocidad de obturaci ó n, etc.
S 119 Aberturas variables despu é s de aumentar o reducir el zoom • Con los objetivos zoom que tienen abertura variable, antes de ajustar la abertura en el SB-30 tenga en cuenta las observaciones siguientes. • Si desea más información, consulte los manuales de instrucciones de la cámara y del objetivo.
120 Modo de flash manual La intensidad del destello del SB-30 puede ajustarse manualmente a M1/1, M1/8 o M1/32. En el modo Manual deberá obtener la exposición correcta mediante un cálculo que combina el número guía, la distancia de disparo y la abertura del objetivo.
S 121 1 Ajuste el modo de exposici ó n, modo de sincronizaci ó n, velocidad de obturaci ó n, etc. de la c á mara. 2 Determine la abertura y la intensidad del destello apropiados a la distancia de disparo con flash.
122 Fotograf í a con flash esclavo sin cable En esta sección se explica cómo utilizar el SB-30 como unidad esclava que inicia y termina el destello en sincronización con el Speedlight principal montado sobre la cámara o con el Speedlight incorporado de la cámara.
S 123 Dos m é todos de fotograf í a con flash esclavo sin cable Ajustando el dial selector de modo se puede activar el flash esclavo sin cable de dos maneras: (1) Modo de flash esclavo sin cable autom á tico (A): • El SB-30 inicia y finaliza el destello en sincronización con el Speedlight principal.
124 Unidad de flash esclavo: SB-30 Sujeto principal Cámara: Serie COOLPIX 700 Serie COOLPIX 800, COOLPIX 2500, etc. Unidad de flash principal: Speedlight incorporado Fotografiar un sujeto distante ut.
S 125 Hacer fotograf í as con flash con la COOLPIX 1 Haga los ajustes necesarios en la c á mara como con un Speedlight normal. 2 Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a flash esclavo sin cable (A). • En fotografía con flash esclavo sin cable, no es posible compensar la exposición utilizando el interruptor de compensación del SB-30.
126 Sujeto principal Unidad de flash esclavo 1: SB-30 Unidad de flash esclavo 2* Cámara: Todas las cámaras Nikon SLR y digitales. Unidad de flash principal: Speedlight incorporado o Speedlight acoplado a la cámara.
S 127 Hacer fotograf í as con flash 1 Haga los ajustes correspondientes en la c á mara como si fuera un Speedlight normal. 2 Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a flash esclavo sin cable ( A ).
128 Suavizar las sombras proyectadas en la pared por la unidad de flash principal o iluminar el fondo Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a flash esclavo sin cable ( M ), y el Speedlight se disparará a una intensidad de M1/1 para permitirle eliminar las sombras o iluminar el fondo y crear fotografías más naturales.
S 129 Funcionamiento básico Fotograf í a con flash m ú ltiple con cable Al igual que otros Speedlights compatibles con el modo de flash automático TTL, el SB-30 puede efectuar la operación de fla.
130 1 34 1 Ajuste el dial selector de modo del SB-30 a t . • Cuando utilice una cámara incompatible con el modo de flash automático TTL, ajuste el dial al modo de flash automático no TTL o a manual. 2 Ajuste el modo de exposici ó n, el sistema de medici ó n, el modo de sincronizaci ó n, la velocidad de obturaci ó n, etc.
S 131 4 Cuando haga primeros planos en los que el sujeto est é a una distancia inferior a 0,4 metros, incline el cabezal del flash hacia abajo. • Cuando vaya a fotografiar a un sujeto situado a menos de 0,4 metros, incline el cabezal del flash hacia abajo hasta la posición de 50° para iluminarlo suficientemente.
132 Compensaci ó n de la exposici ó n Es posible ajustar la intensidad del destello del SB-30 utilizando el interruptor de compensación de la exposición cuando el dial selector de modo está ajustado a flash automático no TTL, M1/32 o M1/8.
S 133 Accesorios opcionales Juego de empu ñ adura SK-9 La SK-9 permite colocar las cámaras COOLPIX (serie COOLPIX 700, serie 800 y serie 900) o SLR y el SB-30 uno al lado de otro.
134 Soluci ó n de problemas Utilice la tabla siguiente para determinar la causa del problema antes de llevar a reparar el Speedlight a un centro de servicio Nikon. Problema Posible causa Soluci ó n / Consultar El piloto de flash listo Se ha cambiado la pila mientras el interruptor principal Colocación de la pila (pág.
S 135 Consejos sobre el cuidado del Speedlight y observaciones sobre las pilas Limpieza • Utilice un cepillo soplador para eliminar la suciedad y el polvo del SB-30 y límpielo con un paño limpio y suave.
136 Especificaciones Construcci ó n electr ó nica Transistor automático bipolar de puerta aislada y circuitos en serie Pila Una pila de litio de 3V (CR123A o DL123A) N ú mero gu í a (100 ISO, m/p.
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN T2I02 (41) No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nikon SB-30 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nikon SB-30 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nikon SB-30, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nikon SB-30 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nikon SB-30, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nikon SB-30.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nikon SB-30. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nikon SB-30 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.