Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HO98751 du fabricant Nikon
Aller à la page of 136
R1C1/R1/SU-800/SB-R200 (Es) Es Manual de Instrucciones R1C1 R1 Kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon Kit remoto de flashes para primeros planos Nikon SU-800 SB-R200 Controlador de .
Preparación Puesto que las descripciones de “Ej emplos de f otografías con flash para primeras tomas”, un cuad er nillo apar te, están en japonés e inglés, se proporcionan las descr ipciones siguie ntes a modo de referencia de consulta de las fotografías de ejemplo (A a J) que ap arecen en dicho cuader nillo .
1 z Preparación Con un solo flash remoto inalá mbrico se pu ede conseguir una gran variedad de ef ectos de luces y sombras. (pp . 14-15) El flash múltiple inalámbrico crea una fotogr afía de las flores con un aspecto mucho más natural en lo que se refiere al color y al cuer po de las mismas.
2 Seguridad Antes de utilizar el pro ducto , lea atentamente las siguiente s precauciones de segurid ad para hacer un uso correcto y seguro y e vitar daños en el producto Nikon o lesiones personales o a terceras personas. Conser ve estas instrucciones de seguridad ce rca del producto para poder consultarl as en cualquier momento.
3 z Preparación 6 No se debe sumergir nunca el flash en líquidos ni exponerlo a la lluvia, al agua salada o a la humedad, a no ser que esté protegido adecuadamente contra los líq uidos y la humedad. El uso submarino requiere una carcasa submarina homologada.
Seguridad 4 PRECA UCIONES del Controlador de flash inalámbrico SU-800 y del Flash remoto inalámbrico SB-R200 1 No toque el flash con las m anos húmedas, pues podría origina r una descarga eléctrica.
5 z Preparación 6 Si sale líquido corrosiv o de la batería y entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua corriente . El contacto prolongado podría provocar lesiones cutáneas.
6 Prefacio Gracias por comprar el sistema de flashes inalámbr icos Nikon. P a ra sacar el máximo par tido al sistema de fla shes, lea atentamente este manual de instr ucciones antes d e utilizarl o .
7 z Preparación El CLS ofrece una variada gama de op ciones de fotografía con flash al aprovechar las ventajas de las posibili dades mejorada s de la comunicación de datos digitales entre los flashes y las cámaras Nikon. Las característica s p rincipales son: • Modo i-TTL Es un modo de flash automático TTL de CLS.
Prefacio 8 u Formación permanente Como parte del compromiso de for mación per manente de Nikon sobre la asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una infor mación en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web: • Para usuarios en EE.
9 Preparación Uso del flash con el R1C1 Uso del flash con el R1 Funciones y uso del SU-800 Funciones y uso del SB-R200 Caracter ísticas d el funciona miento del fl ash para prime ros plan os y proce.
Contenido 10 Características del funcionamiento del flash para primeros planos y procedimientos de disp aro (Con cámaras compatibles con CL S) • Funcionamiento del flash para primeros pla nos ............... 66 • Información general sob re cómo trabajar con el flash para primeros planos .
11 Preparación Uso del flash con el R1C1 Uso del flash con el R1 Funciones y uso del SU-800 Funciones y uso del SB-R200 Caracter ísticas d el funciona miento del fl ash para prime ros plan os y proc.
12 Consejos para el uso del flash Saque unas fotos de prueba Saque unas fotos de prueba antes de hacer fotogra fías en un acontecimiento importante, como u na boda.
13 z Preparación Cámaras y objetivos recomendados Cámaras recomenda das Cámaras compatibles con el S istema de iluminación creat iva (CLS) de Nikon Con las cámaras compatibles con CLS, utilizand.
Cámaras y objetivos recomendados 14 del objetivo que se utilice. Para obtener más detalles, consulte “2 Objetivos que se pueden utilizar con funciones limi tadas co n el SB-R200” (p. 120). v Objetivos que se pueden utilizar con el SB-R200 Objetivos Nikkor AF con anillo que gi ra durante el funcionamiento del AF .
15 z Preparación Comprobación de los co mponentes del kit Modos del flash disponibles dep endiendo de cada kit El funcionamiento de los flashes disponi bles varía segú n cada kit. Es posible que se necesiten unos accesorios diferentes a los que se incluyen.
Comprobación de los componentes del kit 16 El contenido puede var iar según el k it. Los productos siguientes deberían inclui rse en el paquete del kit. Asegúrese de que están todos. • La escala de las ilustraciones siguien tes puede ser diferent e.
17 z Preparación Kit del Controlado r de fl ashes para primeros planos Nik on R1C1 Kit remoto de flashes para primeros planos Nikon R1 Controlador SU-800 Flash remoto SB-R200 Controlador de flash ina.
18 Partes del flash, sus funciones y accesorios Controlador de flash inalámbri co SU-800 1 P antalla LC D (p. 20) 2 Botones de cont rol 3 Indicador de flash listo Se ilumina cuando el flash está c ompletamen te cargado y listo pa ra dispararse. 4 Palanca de bloqueo de la zapat a (p.
19 z Preparación Botones de control del SU-800 14 Botón [O N/OFF] (Encen dido/ Apagado) Púlselo para conectar o desconectar la corriente. Para evitar destellos ac cidentales o un fallo e n el funcionam iento cuando se lleva el SU-8 00 en la bolsa de fotograf ía, apague el flash.
Partes del flash, sus funciones y accesorios 20 Iconos y pantalla LCD del SU-800 Los iconos de la pantalla LCD del SU-800 muestran el estado d e los ajustes de las operaciones. Estos iconos varían dependiendo de lo s ajustes y de la combinación de cámara y unidades de flash qu e se estén u tilizando.
21 z Preparación Iconos mientras se trabaja con el flash Contr olador 1 Flash inalámbrico Se envía una señal de control desde el SU-800 a las unidades de flash remotas, como el SB-R200. 2 Modo Co ntr olado r La función Contr olador está activada.
Partes del flash, sus funciones y accesorios 22 8 P or cable El SU-800 está conectado al SB-R200 por cable cuando se monta en una cámara no compatible con CLS.
23 z Preparación Flash remoto inalámbrico SB-R200 1 Dial de selección [CHA NNEL] (Canal) Ajusta el can al de comun icaciones por el que intercambian lo s datos el C ontrolador y el SB-R200 (p. 35). 2 Dial de selección [GR OUP] (Grupo) Ajusta el grupo del SB- R200 (p.
Partes del flash, sus funciones y accesorios 24 Anillo de fijación SX-1 El SX-1 se utiliza para fijar el SB-R200 cuando se acopla al Anillo adapt ador de la parte delantera del objetivo. El SB-R200 se puede de smontar en cualquier posición del Anillo de fijación.
25 z Preparación Estuche blando SS-SU800 para SU-800 Estuche blando SS-SX1 para SX-1 Estuche blando SS-R200 para SB-R200 Estuche para el kit del flash para primeros planos SS-MS1 SB-R.
26 T ra bajo con va rios fla shes inalám brico s en el Sist ema de ilu minac ión cre ativa ( CLS) de Nikon Cuando el SU-800 se utiliza con una cám ara Nikon compatible con CLS, los flashes remotos .
27 T rabajo con el flash cuando se usa el kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon R1C1 (Con cámaras Nik on compatibles con CLS) En esta sección se describen los procedimientos nece.
28 Procedimientos sobre el f uncionamiento d el flash para primeros planos 1 Instalación de las baterías en el SU-80 0. 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flec ha. 2 Instale la batería y , a c ontinuación, cierre la tapa del co mpartimento v olviendo a de splazarla para colocarla en su lugar .
29 z Uso del flash con el R1C1 2 Montaje del SU-800 en la cámara. 1 Compruebe que el SU-800 y el cuerpo de la cámara estén apagados. 2 Gire la palanca de b loqueo de la zapata hacia la izqu ier da, d eslice la zapata del SU-800 en la zapata de accesorios de la cámara y gire la palanca de bloq ueo hacia la derecha.
Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 30 3 Instalación de las baterías en el SB-R200 . 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flec ha.
31 z Uso del flash con el R1C1 4 Montaje del SB-R200 en la parte delantera del objetiv o. 1 Monte uno de los A nillos adaptador es en la parte delanter a del objetiv o. Se proporcionan cinco tipos de Anillos adaptadores con diámetros difer entes (ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm y ø77 mm).
Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 32 4 Muev a lentamente el SB-R200 manteniendo p ulsado el botón de liberación de la zapata del SB-R200. Retire los dedos c uando llegue a la posición q ue desee para asegurarlo. En el Anillo de fijación hay una muesca cada 15°.
33 z Uso del flash con el R1C1 5 Encendido de la cámara, del SU-800 y del SB-R200. 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/Apaga do) para encender la cámara, el SU-800 y el SB-R200.
Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 34 6 Ajuste del modo del flash en el SU-800. 1 Pulse el botón [MODE] ( Modo) del SU-800 para ajustar el mo do del flash en TTL. Se recomienda utilizar el modo TTL para un uso normal del flash.
35 z Uso del flash con el R1C1 7 Ajuste del númer o de can al en el SU-800 y el SB-R200. 1 Ajuste un número de canal en el SU-800. Pulse el botón [SEL](FUNC.) par a mostrar el número de canal (parpadeando). Pulse el botón [ W ] o [ X ] para cambiar el número de canal.
Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 36 8 Configuración de un grupo en el SB-R200. 1 Ajuste un grupo en cada SB-R200.
37 z Uso del flash con el R1C1 9 Componer la fotog rafía y disparar con el flash. 1 Componga la fotografía y dispare. Confirme que los indicadores rojos de flash listo del SU-800 y del SB-R200 están encendidos y dispare. • Para conocer más detalles sobr e los destellos de prueba, consulte la página 88.
38 Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 1 Configuración de la función Contr olador en e l SU-800. La función Controlador permite que el SU-800 actúe como unidad Co ntroladora para activar los flashes remotos sin que destelle.
39 z Uso del flash con el R1C1 2 Configuración del SB-R200. 1 Instale la batería en el SB-R200 de la misma mane ra en que se hizo en Nº 3 de “Procedimiento s sobre el funcionamiento del flash para primeros planos. ” (p. 30). 2 Deslice la zapata del SB-R200 en la zapata del flash del AS-20 y , a continuación, deslice el pestillo de bloqueo.
Procedimientos de trabajo c on el flash Controlador 40 4 Ajuste el cabezal del flash del SB-R200. El cabezal del flash de l SB-R200 gira hacia abajo hasta 60° y hacia arrib a hasta 45°. El cabezal del flash pued e ajustarse con las muescas que se encuentran cada 15°.
41 z Uso del flash con el R1C1 3 Encendido de la cámara, del SU-800 y del SB-R200. 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/Apaga do) para encender la cámara, el SU-800 y el SB-R200. Compruebe que los indicadores rojos de flash listo del SU-800 y del SB-R200 están encendidos.
Procedimientos de trabajo c on el flash Controlador 42 4 Ajuste el modo del flash de los flash es remotos en el SU-800. 1 Pulse el botón [S EL](FUNC.) para mostrar el modo de flash de cada grupo (parpadeando) y , a continuació n, pulse el botón [MODE] (Modo) para ajustar el modo del flash en TTL.
43 z Uso del flash con el R1C1 5 Ajuste del númer o de can al y de un grupo en el SU-800 y el SB-R200. 1 Ajuste un número de canal y un grupo en el SU-800 y el SB-R200 como se hizo en Nº 7 y 8 en “Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primer os planos.
Procedimientos de trabajo c on el flash Controlador 44 6 Componer la f otografía y disparar con el flash. 1 Componga la fotografía y dispar e. Asegúrese de que los indicadores r ojos de flash listo del SU-800 y del SB-R200 están encendidos y dispare.
45 T rabajo con el flash cuando se usa el kit remoto de flashes para primeros planos Nikon R1 (Con cámaras Nik on compatibles con CLS) En esta sección se describen los procedimientos necesarios para.
46 Uso del flash con el R1 1 Instalación de las baterías en el SB-R200 . 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flec ha. 2 Instale la batería y , a c ontinuación, cierre la tapa del co mpartimento v olviendo a de splazarla para colocarla de nuev o en su lugar .
47 z Uso del flash con el R1 2 Montaje del SB-R200 en la parte delantera del objetiv o. 1 Monte uno de los A nillos adaptador es en la parte delanter a del objetiv o. Se proporcionan cinco tipos de Anillos adaptadores con diámetros difer entes (ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm y ø77 mm).
Uso del flash con el R1 48 4 Muev a lentamente el SB-R200 manteniendo pulsados los botones de liberación de la zapata del SB-R200 hasta que se coloque en la posición que desee. Suelte el botón de liberación para que quede fijo . En el Anillo de fijación hay una muesca cada 15°.
49 z Uso del flash con el R1 3 Encendido de la cámara y del SB-R200. 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/Apaga do) para encender la cámar a y el SB-R200. Compruebe que los indicadores rojos de flash listo de la cámara y del SB-R200 están encendidos.
Uso del flash con el R1 50 4 Configuración de la función Contr olador en la cámara. 1 Ajuste la funció n Controlador en la cámara y el modo del flash en el SB-R200. • Cerciór ese de que ha leído el manual de instruc ciones de la cámara que está utilizando.
51 z Uso del flash con el R1 5 Configuración de un númer o de canal y un grupo en el SB-R200. 1 Gire el dial de selección [CHANNEL] (Canal) del SB-R200 para ajustar el número del canal. • Ajuste el númer o del can al del SB-R200 en 3 cuando utilice una cámara digital Nikon de la serie D70, de lo contrario, el flash no se disparará.
Uso del flash con el R1 52 6 Componer la f otografía y disparar con el flash. 1 Componga la fotografía y dispar e. Compruebe que el ind icador rojo de flash listo del SB-R200 está encendido y pulse el disparador . • Para conocer más detalles so bre los destellos de prueba, consulte la página 88.
53 Funciones y uso del SU-800 En esta sección se describ en las funciones y el uso del SU-800. 1 Modos de fla sh disponi bles del SU-800 2 Uso del SU-800 3 Funciones del SU-800.
54 1 Modos de flash disponibles del SU-800 El SU-800 cuenta con los modos de flash siguientes. Consulte las páginas correspondientes para conocer los de talles de cada modo de flash. *1 El Cable TTL SC-3 0 opcional es obligat orio (p. 123). Nota: Con las cámaras compatibles con CLS no es necesario el Cable TTL SC-30 (opcional).
55 z Funciones y uso del SU-800 2 Uso del SU-800 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y , a continuación, cierre la tapa del compar timento v olviendo a desplazarla para colocarla de nuev o en su lugar .
2 Uso del SU-800 56 4 Gire la pal anca de bloqueo de la zapata hacia la izquierda, deslice la zapata del SU-800 en la zapata de accesorios de la cámara y gire la palanca de bloqueo hacia la derecha.
57 z Funciones y uso del SU-800 La función de apagad o automático del SU-800 y de apagado del e xposímetr o de la cámara Con un cuerpo de cámara compatible con el flash automático TTL, el SU-800 entra en el modo en espera cuando se apaga el exposímetro de la cámara.
58 3 Funciones del SU-800 En el SU-800 se pueden ajus tar las siguientes funciones. Cambio de funciones entre primer plano y Contr olador Utilice el selector Controlador/primer plano para cambiar entre las funciones primer plano y Controlador . Ajustes de cada modo de flash En modo primer plano (p.
59 Funciones y uso del SB-R200 En esta sección se describen las funciones y el uso del SB-R200. 1 Modos de flash disponibles del SB-R200 2 Uso del SB-R200 3 Funciones del SB-R200.
60 1 Modos de flash disponibles del SB-R200 El SB-R200 cuenta con los modos de fla s h siguientes. Consulte las páginas correspondientes para conocer los de talles de cada modo de flash. *1 El Cable TT L SC-30 opcional es obligatorio (p. 123) . Nota: Con las cámaras compatibles con CLS no es necesario el Cable TTL SC-30 (opcional).
61 z Funciones y uso del SB-R200 2 Uso del SB-R200 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y , a continuación, cierre la tapa del compar timento v olviendo a desplazarla para colocarla de nuev o en su lugar .
2 Uso del SB-R200 62 4 Configure el SB-R200. La distancia de colocación de las unidades SB-R200 varía dependiendo de las cámaras que cuenten con la función Controlador o del flash SB-900, SB-800. Para conocer los detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara o del flash.
63 z Funciones y uso del SB-R200 6 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/Ap agado) de la cá mara o del SB-900, SB-800, SU-800 y SB-R200 para encenderlos. Compruebe que los indicadores rojos de flash listo de la cámara, del SB-900, SB-800, SU-800 o del SB-R200 están encendidos.
64 3 Funciones del SB-R200 En el SB-R200 se pueden ajus tar las siguientes funciones. Encender o apa gar la L uz guía (luz de ayuda al enf oque) Utilice el botón de la Luz guía para encenderla o apagarla (p.
65 Características del funcionamiento del flash para primeros planos y procedimientos de disparo (Con cámaras compatib les con CLS) En esta sección se describe con detalle cómo se trabaja con el flas h inalám brico par a primer os planos y los procedimientos de disparo con las cámaras comp atibles con CLS.
66 1 Funcionamiento del flash para primeros planos Se puede trabajar con el flash inalám brico para primeros planos cuando se utiliza el SU-800 y SB-R200 con cámaras compatibles con CLS. El SB-R200 se puede montar en la parte de lantera del objetivo, se puede sujeta r con la mano o colocarlo en cualquier lugar mediante el P ie para flash AS-20.
67 z Características de l funcionamiento del flash para primeros planos y p rocedimientos de dis paro Ejemplo E E-3 • Cámara: D70 • Objetivo : Nikkor Zoom AF-S DX 18-70 mm f /3.
68 2 Información general so bre cómo traba jar con el flash para pr imeros planos ¿Cómo se trabaja con el flash para primer os planos? El SU-800 puede utilizarse para trabajar como flash para primeros planos y controlar el funcionamiento del SB-R200 sin cables cuando se monta en cámaras compatibles con CLS.
69 z Características de l funcionamiento del flash para primeros planos y p rocedimientos de dis paro Modos de flas h Cuando se trabaja con el flash para pr imeros planos, se puede utilizar los modos de flash TTL y M (manual). Cada vez que se p ulsa el botón [MODE] (Modo) del SU-800, cambia el modo de fla sh disponible.
70 3 Procedimientos sobre el funcionami ento del flash para primeros planos Pr ocedimientos sobre el funcionamiento del flash para primer os planos de doble iluminación 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/ Apagado) para encender la cámara, el SU-800 y el SB-R200.
71 z Características de l funcionamiento del flash para primeros planos y p rocedimientos de dis paro 5 Ajuste la relación de la intensidad del destello del flash del SB-R200 entre los grupos A y B en el modo TTL.
3 Procedimientos sobre el funcionamiento de l flash para primeros plano s 72 7 Ajuste de un número de canal en el SU-800. Ajuste los números del canal de comunicaciones del SU-800 y del S B-R200. Pulse el botón [SEL](FUNC.) para mostrar el número de canal.
73 z Características de l funcionamiento del flash para primeros planos y p rocedimientos de dis paro v Si el indicador r ojo de flash listo parpadea nada más tomar la fot og r af ía En el modo TTL.
3 Procedimientos sobre el funcionamiento de l flash para primeros plano s 74 Pr ocedimientos sobre el funcionamiento del flash para primer os planos de triple iluminación 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/ Apagado) para encender la cámara, el SU-800 y el SB-R200.
75 z Características de l funcionamiento del flash para primeros planos y p rocedimientos de dis paro 5 Ajuste la relación de la intensidad del destello del flash del SB-R200 entre los Gr upos A y B en el modo TTL.
3 Procedimientos sobre el funcionamiento de l flash para primeros plano s 76 7 Ajuste de la intensidad de destello del flash manual del Grupo C. Pulse el botón [SEL](FUNC.) par a mostrar la intensidad del destello del flash manual (parpadeando) del Grupo C y , a continuación, pulse [ W ] o [ X ] para aumentar o disminuir el valor .
77 z Características de l funcionamiento del flash para primeros planos y p rocedimientos de dis paro 10 Configuración de un grupo en el SB-R200. Gire el dial de selección [GROUP] (Grupo) del SB-R200 para ajustar el grupo. Cuando esté ajustado, el SB-R200 funciona según los controles establecidos en el SU-800.
78.
79 Características del funcionamiento del flash Controlador y procedimientos de disparo (Con cámaras compatib les con CLS) En esta sección se describe con detalle cómo trabajar con el flash Contr olador inalámb rico disp onib le y los procedimientos que se deben seg uir con las cámaras compatibles con CLS .
80 1 T rabajo con el flash Controlador La función Controlador permite que el SU-800 actúe como unidad Co ntroladora para activar los flashes remotos sin q ue destelle él mismo. Cambiando la disposición de los flashes remotos, po drá disfrutar de una gran variedad de efectos de iluminación.
81 z Características del f uncionamiento d el flash Controlador y procedimiento s de disparo Ejemplo F F-1 Flash de iluminación individual (flash no montado en la cámara) Con un único flash no montado en la cámara, colocado detrás del sujeto, aparecen unas sombras definida s e intencionadas que resalt an la fuerza del sujeto.
82 2 Información general s obre cómo trabajar con el flash Controla dor Ejemplo J J-1 Flash de doble iluminación La iluminación en anillo se utiliza con un total de ocho unidades SB- R200 montadas en el Anillo de fijación SX-1. Otr o SB-R200 se coloca detrás para rebotar la luz en la pared del fondo y cr ear una atmósf era mágica.
83 z Características del funcion amiento del flash Controlador y pr ocedimiento s de disparo Métodos de config uración Configure el flash Contr olador y los remot os de la misma manera que se hizo en “T rabajo con el flash cuando se usa el kit del Contr ola dor de flashes para primeros planos Nikon R1C1” (p.
84 3 Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/ Apagado) para encender la cámara, el flash Controlador y los remotos. • Asegúrese de que el indicador r ojo de fl ash listo se enciende y que los flashes están completamen te cargados.
85 z Características del f uncionamiento d el flash Controlador y procedimiento s de disparo reali ce un ajuste. El último valor que parpadee será el que se ajuste automáticamente. 5 Ajuste de un número de canal en el Controlador . Ajuste el canal de comunicaciones por el qu e el flash Controlador y los remotos se inter cambiarán los datos.
3 Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 86 • Si utiliza el SB-900, el SB-800 o el SB-600, lea el manual de instruccio nes de cada modelo. 8 Componer la fotogr afía y disparar con el flash Compruebe que los indicadores rojos de flash listo están encendidos y pulse el disparador .
87 Otras funciones En esta sección se ofrece in formación deta llada sobre cada función del SU-800 y del SB-R200. Asegúrese de consultar el manual de instr ucciones de la cámara para obtener la inf ormació n concreta sobre los ajustes y funciones de la misma.
88 1 Destello de prueba para comprobar la expos ición En modo del fl ash para prime ros planos de doble ilumi nación Cuando se pulsa el botón [T est] (Prueba) d el SU-800, el SB-R200 del Grupo A destella al segundo, y a los dos segundos lo hace el flash d el Grupo B con una intensidad de destello de M1/64.
89 z Otras funciones 2 Comprobación d e la iluminación antes de tomar las fotografías (Iluminación de m odelado) Pulse el botón Luz guía para que el flash destelle varias veces a una intensidad reducida. Esto es muy útil para comprobar la iluminación del sujeto y sus sombras antes de tomar la fotog rafía.
90 3 Uso de la Luz guía (Luz de Ayuda al enfoque) Al utilizar la Luz guía del SB-R200, se puede confir mar la dirección de la luz que emit e el flash.
91 z Otras funciones 4 T rabajo con el flash de autofoco con poca luz Cuando se trabaja con el flash Control ador y el flash de repetición, si hay poca luz para que funcione correctamente el autof oco , se enciende la luz de ayuda de AF del SU-800, lo que permite re alizar la fotogr afía con autofoco por flash.
92 5 Compensación de la intens idad del destello del flash Se puede compensar la exposición del sujeto iluminado por el flash sin que afecte a la exposición del fondo cuando se modifica la intensidad de destello del flash.
93 z Otras funciones 6 T rabajo con el flash de repetición (RPT) Qué es el f lash de repetición Cuando se usa el flash de repetición, el flash destella varias veces durante un a única exposición, creando un efecto de multiexposición estroboscópica.
6 T rabajo con el flash de repetición (RPT) 94 Ajuste de un número de canal en el SU-800 Pulse el botón [SEL](FUNC.) d el SU-800 para mostrar el número de canal (parpadeando). Pulse el botón [ W ] o [ X ] para cambiar el número de canal. Pulse de nuevo el botón [SEL](FUNC.
95 z Otras funciones Ajuste de la intensida d del destello de los flashes, la frecu encia (Hz) y el númer o de d estellos repetido s por f otogra ma Ajuste la misma intensidad del deste l lo del flash manual, la misma frecuencia y el mismo número de destellos repetidos por fotograma en cada grupo.
96 7 Sincronización automática de alta veloc idad FP Disponible en las cámaras compatibles . No se puede ajustar directamente el modo Sincronización auto mática de alta velocidad FP en el SU-800 o el SB-R200, se tiene que hacer en la cámara.
97 z Otras funciones t Con el modo de flash Manual Con la Sincronizació n automática de alta velocidad en el modo de flash Manual, la intensidad del destello del SB-R200 puede ser extremadamen te baja cuando la intensidad del destello del flash manual esté configurada en un valor bajo.
98 8 Bloqueo del valor del flash (Bloqueo FV) Disponible en las cámaras compatibles . En el SU-800 o en el SB-R200 no se puede ajustar directame nte la función de Blo queo FV . Configúrela en la cámara. El V alor del flash, o “FV , ” es la cantidad de exposición del flash sobre el sujeto .
99 Uso del flash con varios accesorios En esta sección se describe cómo tr abajar con el flash utilizando varios accesorio s. Asegúrese de leer el manual de instr ucciones de la cámara para conseguir la información concreta sobre los ajuste s y funciones de l a misma.
100 1 T omas con flash con filt ros de gel de color El Conjunto de filtros de color SJ-R200 (p ara el pack SB-R200) incluye dos filtros para equilibrar el color de la luz: el FL-G1 para tomar fotos co.
101 z Uso del flash con varios accesorios Equilibrio de la luz des de el flash Con las cámaras digitales, si se tom an fotografías con flash bajo una luz fluorescente y con el balance de blancos de la cámara ajustado en “Flash”, el sujeto principal que ilumine el flash te ndrá un aspecto normal; sin e mbargo, el fondo aparecerá verde.
1 T omas con flash con filtros de gel de color 102 Cómo se utilizan los filtros de gel de color 1 Introduzca el filtro de gel de color en el Sopor te para filtros de color SZ-1. 2 Monte la SZ-1 en el SB-R200. 3 Ajuste el balance de blancos en la cámara digital y , a continuación, dispare.
103 z Uso del flash con varios accesorios 2 T omas con flash con el Ada ptador de máx imo posici onamiento cercano SW-11 Con el Adaptador de máximo posicionamien to cercano SW -11 se puede cur var la luz del flash del SB-R200 hacia el eje óptico crear efectos de la iluminación cuando se fo tografían primeros pla nos.
2 T omas con flash con el Ad aptador de máxim o posicionam iento cercano 104 2 Coloque el SW -11 sobre la SZ-1. Desplace el SW-11 alineando las ranuras de los dos lados de la S Z-1 desde la par te inferior pa ra poder encajarlo. 3 Incline 60° el cabezal del flash del SB-R200 hacia el eje óptico.
105 z Uso del flash con varios accesorios 3 T omas con flash con el Difusor SW-12 y la Pinza con brazo flexible SW-C1 Al montar el Di fusor Nikon SW -12 que se proporci ona en el ca bezal del flash, se puede difuminar aún más la luz del flash del SB-R2 00, creando una luz extremadamente suav e sin que e xistan apenas sombras.
3 T omas con flash con el Di fusor SW-12 y la Pinza con b razo flexi ble SW-C1 106 Montaje de la pinz a con braz o flexible SW -C1 en el SX-1 1 Alinee una de las pinzas con brazo fle xible con la guía de montaje del Anillo de fijación SX-1.
107 z Uso del flash con varios accesorios 4 T omas con flash con el Pie para flash AS-20 Utilice el Pie para flash AS-20 que se suministra para colocar el SB-R200 en cualquier lugar.
4 T omas con flash con el Pie para flash AS-20 108 Montaje del AS-2 0 en el SX-1 1 Mientras mantiene pulsado el botón de montaje del SX-1, deslice el AS-20 en el SX-1 tal como muestra la ilustración. Retire el dedo para que quede fijo. • Pulse los dos botones de montaje para que quede firme.
109 T omas con flash con cámaras SLR no compatibles con CLS Utilice el Cable TTL SC-30 (opcional) para conectar el SU-800 al SB-R200 con las cámaras SLR que no sean compatibles con CLS .
110 1 Información general sob re el trabajo con el flash p ara primeros planos (por cable) Cuando se usa una cámara no compatible con CLS, se puede trabajar con el flash para primeros planos emplean do el Cable TTL SC-30 (opcional) para conectar el SU-800 y el SB-R200.
111 z Tomas con flash con cámaras SLR no compatibles con CLS Modos de flas h disponibles Cuando se trabaja con el flash para pr imeros planos (mediante cable), los modos de flash TTL BL, TTL y M están disponibles. Cad a vez que se pulsa el botón [MODE] (Modo), cambia el modo de flash disponible.
112 2 Procedimient os sobre el trab ajo con el flash para primeros planos (por cable) 1 Encienda la cámara y el SU-800. Cuando haya encendido la cámara, pulse el botón [ON/OFF] (Encendido/Apagado) d el SU-800 para encender el SU-800 y el SB-R200.
113 z Tomas con flash con cámaras SLR no compatibles con CLS 5 Pulse el botón [T est] (Pr ueba) para que los flashes lancen un destello de prueba. Pulse el botón [T est] (Prueba) del SU-800 para que el SB-R200 lance un destello de prue ba.
2 Procedimientos sobre el trabajo con el fla sh p ara primeros planos (por cabl e) 114 Comprobac ión de la iluminación antes de tomar las fot ografías (iluminación de modelado) cua ndo se trabaja .
115 Información de referencia Esta sección cubre los modos de flash disponi bles , la resolución de problemas, el cuidado del flash, las especificaciones y los accesor ios opcionales.
116 1 Modos de flash disponibles El SU-800 y el SB-R200 disponen de los modos de flash TTL y M (manual). Se recomienda utilizar el modo TTL para la fotogr afía nor mal con flash. • Cerciór ese de que ha leído el manual de instrucci ones de la cámara que está utilizando.
117 z Información de referencia t Determinación del intervalo de distancias de trabajo del flash con el flash para primeros plan os de doble iluminación , según el objetiv o Utilice la tabla siguiente para determinar la s aberturas correspondientes a la relación de reprodu cción deseada.
1 Modos de flash disponibles 118 v La abertur a que se pone en el objetivo y el número f efectiv o Los números f efectivos de los objetivos macr o, como los objetivos Nikkor para primeros planos, varían, mientras que la luminosidad de la imagen en la película decrece a medida que aumenta la rela ción de repr oducción.
119 z Información de referencia Modo de flash Abertura automática (AA) El sensor incorporado en el SU-800 mide la luz del flash que refleja el sujeto y controla el destello c ombinándolos con los d.
120 2 Objeti vos que se pued en util izar con f uncione s limitad as con el SB-R200 Máximo número de unidades SB- R200 que se pued en montar en la par te delanter a del obje tivo Objetivos Nikkor AF Objetivos Nikkor DX Objetiv o Anillos adapt adores Número máximo de flash es Nikkor AF 28 mm f/1.
121 z Información de referencia Objetivos Nikk or de enfoque manual *1 No se recomienda utilizar el NIKKOR PC-E 24 mm f/3.5D ED, NIKKOR Micr o PC-E 45 mm f/2.8D ED, NIKKOR Micr o PC-E 85 mm f/2.8D o Nikkor Micr o PC 85 mm f/2.8D en la posición inclinada y/o descentrada.
122 3 Observaciones sob re el funcio nam iento contin uo del flash (modo de flash para prim eros plan os (por cable)) Número máximo de destellos continuos Sincronización durante el trabajo con flash contin uo En la tabla siguiente se indica el número máximo de fotografías que se pueden tomar con el flash continuo.
123 z Información de referencia 4 Accesorios opcionales Cable TT L SC-30 Se puede trabajar con el flash para primeros planos (por cable) en el modo TTL si se emplea el Cable TTL SC-30 opcional para conectar el SU-800 y el SB-R200. Conjunto de filtros de color SJ-2 Se proporcionan un total de 20 filtros de 8 modelos.
124 5 Consejos para el cuidado del flash Limpieza • Use un perilla para eliminar la suciedad y el polvo del flash y límpielo con un paño suave y limpio.
125 z Información de referencia 6 Obser vaciones sobre las baterías Baterías c ompatibles Utilice dos pilas de litio CR123A (3 V). • No utilice ningún otro tipo de batería. • No recargable s. No intente recar gar estas baterías en un cargador , podrían explotar .
126 7 Solución de problemas Si el flash no funcionara correctam ente o apareciera una indicación de advertencia en la pantalla LCD, consulte los apar tados siguientes para determinar la causa del p roblema antes de llevar el flash a un centro de asistencia técnica Nikon para repararlo.
127 z Información de referencia Advertencia de error de comunicación con el SB-R200 Si, como consecuencia de una batería con poca carga, etc., la comunicación de datos con el grup o A o B fallara .
7 Solución de problemas 128 Advertencia de fallo en el funcionamiento Cuando el SB-R200 se utiliza como flash re moto inalámbrico, el indicador rojo de flash listo parpadea cuatro veces y se detiene durante 0,5 segundos.
129 z Información de referencia A viso de flash listo en el visor de la cámara Observació n sobre los flashes cont rolad os por microor denador El flash lleva incorporado un microorde nador que controla las operaciones del flash.
130 8 Especificaciones Controlador de flash inalámbrico SU-800 Estas especificaciones de rendimiento cor responden a un uso a te mperaturas normales (20 °C/68 °F) con baterías nuevas. Las especificaciones y el diseño pued en cambiar sin notifica ción previa.
131 z Información de referencia Flash remoto inalámbrico SB-R200 Estas especificaciones de rendimiento corresponden a un uso a te mperaturas normales (20 °C/68 °F) con baterías nuevas. Las especificaciones y el diseño pueden cambiar si n notificación pr evia.
132 9 Índice • Para conocer las partes del flash, los iconos, etc. de la pantalla LCD, consulte “Partes del flash, sus funciones y accesorio s” (p. 18) y “Iconos y pantalla LCD del SU-800” (p. 20). Símbol o [Botón W ](izquierda) .... ....
133 z Información de referencia Indicador de flash listo ... ............... ..... 18, 23 Intensidad del de stello del flash . ............. 95 Interrupt or de bloqueo ........ ............. ........ 31 K Kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon R1C1 .
R1C1/R1/SU-800/SB-R200 (Es) Es Manual de Instrucciones R1C1 R1 Kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon Kit remoto de flashes para primeros planos Nikon SU-800 SB-R200 Controlador de .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nikon HO98751 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nikon HO98751 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nikon HO98751, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nikon HO98751 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nikon HO98751, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nikon HO98751.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nikon HO98751. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nikon HO98751 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.