Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FX4021 du fabricant Musica
Aller à la page of 20
User’ s guide Guia do Usuário Mode d’emploi Guía del usuario FX4021.
.
1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec L ansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers h as received more performance awards than any other brand.
3 Sound Pressure Level (SPL): 92 dB T otal Continuous Power: 46 Watts RMS • Front Speakers: 11 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 Channels Loaded • Subwoofer: 24 Watts @ 8 ohms.
4 N o sound from one or m ore speakers. Crackling sound f rom speakers. S ound is d istorted. Radio interference. No sound from subwoofer . Low hum fr om subwoofer . Loud hum fr om subwoofer . Distor ted monitor . P ower isn’t turned on. V olume is set too low .
5 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
6 M erci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d ’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de p erformances.
7 Pression sonore (SPL) : 92 dB Puissance totale en continu : 46 watts (RMS) • Enceintes avant : 11 watts/canal à 4 ohms taux d’harmonique à 10% à 180 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés • Caiss.
8 A ucun son n’est émis par u ne ou plusieurs enceintes. L es enceintes g résillent. L e son est déformé. Interférence radio. Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement impor tant.
9 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
10 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec L ansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra l ínea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado.
11 Nivel de presión acústica (SPL): 92 dB Potencia total continua: V atios 46 RMS • Parlantes frontales: 11 V atios/canal @ 4 ohmios @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 canales cargados • Parlante s.
12 U no o más de los parlantes n o emite sonido alguno. L os parlantes emiten un sonido c repitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo.
13 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo eqüilátero, tem o objetivo de alertar o usuário sobre a presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
14 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing t em sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes p otencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca.
15 Nível de Pressão de Som (SPL): 92 dB Potência Contínua T otal: 46 Watts RMS • Alto-Falantes Frontais: 11 Watts/canal @ 4 ohms @ 10% THD @ 180 Hz – 20 kHz 2 Canais Carregados • Subwoofer: .
16 N enhum som em um ou mais a lto-falantes. Sons de estalidos n os alto-falantes. O som está distor c ido. Interferência de rádio. Nenhum som no subwoofer . Zumbido baixo no subwoofer . Zumbido alto no subwoofer . Monitor distorcido. A alimentação não está ligada.
.
A11389 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. C o rpo r a te Headquar ters 535 Rte .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Musica FX4021 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Musica FX4021 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Musica FX4021, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Musica FX4021 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Musica FX4021, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Musica FX4021.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Musica FX4021. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Musica FX4021 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.