Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DA330DWJ du fabricant Makita
Aller à la page of 12
GB Cordless Ang le Drill Instr uction Manual F Perceuse d’Angle sans Fil Manuel d’instr uction s D Akku-W ink elbohr maschine Betriebsanleitung I T rapano Angolare a Batteria Istr uzioni per l’u.
2 12 34 56 78 7 6 5 A B 1 2 3 013259 013253 013254 013260 013255 013252 013261 013256 4 4 8 10 9 11.
3 91 0 013257 013262.
4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1B u t t o n 2 Battery cartridge 3 Switch trigger 4L a m p 5 Reversing switch 6 Chuck key 7 Sleeve 8 Chuck key holder 9 Hook portion 10 Sl.
5 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely wor n out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike battery . 9. Do not use a damaged battery . SA VE THESE INSTRUCTIONS.
6 ASSEMBL Y CAUTION: • Always be sure that the tool is switched of f and the bat- tery cartridge is removed before car rying out any work on the tool. Insta lling or removing drill bit For model DA330D (Fig. 6) T o install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
7 ENG905-1 Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L pA ): 70 dB (A) or less Uncertainty (K): 3 dB (A ) The noise le vel under working may excee.
20 NEDERLANDS (Originele instructies) V erklaring v an algemene gegevens 1 Knop 2A c c u 3 Tr ekkerschakelaar 4L a m p 5 Omkeerschakelaar 6 Klemb ussleutel 7H u l s 8 Bussleutelhouder 9 Haakgedeelte 1.
21 5. V oorkom kortsluiting van de accu: (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend m ateriaal. (2) Bewaar de accu niet in ee n bak waarin andere met alen voorwerpen zoals s pijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
22 Werking van de omkeer schakelaar (Fi g. 5) Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairicht ing. Druk de omkeerschakelaar in vanaf kant A voor rechtse, kloksgewijze draairichting, of vanaf kant B voor linkse draairichting.
23 OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: • D eze accessoires of hulp stukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap d at in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij ge bruik van andere accessoires of hulp stukken bestaat er gevaa r voor persoonlijke verwonding.
Makita Corporation Anjo, Aichi, J apan www .makit a.com 885179-993 IDE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita DA330DWJ c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita DA330DWJ - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita DA330DWJ, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita DA330DWJ va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita DA330DWJ, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita DA330DWJ.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita DA330DWJ. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita DA330DWJ ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.