Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10121528A du fabricant KitchenAid
Aller à la page of 24
INSTANT-HOT ® WATER DISPENSER INSTALLATION & USER INSTRUCTIONS INSTANT-HOT ® DISTRIBUTEU R D’EAU CHAUDE—INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION W1012 1528A KHWC260 KHWL260 KHWG260.
2 T ABLE OF CONTEN TS HOT WATER DISPENSER SAFETY ................................. ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ......................
3 INSTAL LATION REQ UIREMENTS These inst ructions are in tended a s a general guide only for use by qualified persons and do not supe rsede any na tional or l ocal codes in any w ay . Complian ce with all local , state , or national codes pert aining to th is type of equi pment s hould be d etermin ed prior to inst allati on.
4 Dimensions and Cabinet Requir ements NOTE S: ■ 1 ³⁄₈ " (3.5 cm) diameter opening is required in the sink or countertop. ■ Thickness of the s ink or countertop mu st not exceed 1 ³⁄₄ " (4.4 cm) . Electrical R equirements A 120- volt, 60 Hz, AC-only 1 5- or 20-a mp fused, gr ounded electrica l suppl y is required.
5 W ater Supply R equirements If local codes permit, th e hot water dis penser fauce t tube shoul d be connected t o ¹⁄₄ " (6.4 mm) tu be (not pr ovided), which is connec ted to t he c old wat er supp ly li ne us ing a saddle valve (not provided) or another mean s to connec t the ¹⁄₄ " (6.
6 Install the T ank 1. Posi tion the tank ve rtical ly beneath the faucet so that the longer ¹⁄₄ " (6.4 mm) tube from the faucet reaches the easy- connect fit ting on the t op of the tank. IMPORTANT: The ta nk must be posit ioned so that the tub e from the faucet does not kink.
7 12. Inst all th e saddle v alve kit or ot her plu mbing pa rts as ne eded to connect th e ¹⁄₄ " (6.4 mm) tube from the faucet easy - connect fit ting to the col d water su pply line. 13. Flush t he line into a bu cket or pan to remove any debri s that may have been tr appe d in t he suppl y line duri ng plu mbing connection .
8 NOTE S: ■ Y ou ma y hear gur gling noises coming fr om the tank while the water is heating. T his is normal. ■ A small amount of hot wa ter may flow from the faucet whi le the wate r is heatin g. This is normal for the firs t time hea ting of the dis penser .
9 HOT WATER DISPENS ER CARE NOTE : It is not n ecessa ry to tur n off the hot water disp enser each ni ght to conse rve energy . The h ot water disp enser uses approximately 10 to 19 kilow att-hours of en ergy per month when heating 7 to 8 cups of water per da y .
10 TROUBLESHO OTING Before calling for service, try the sugge stions below to see whether you can so lve your pr oblem without outside help. Hot water dispenser will not operate ■ The power supp ly cord is u nplugged. Plug i nto grounded 3 prong outlet.
11 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ootin g.” It m ay sav e you the co st of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appli ance.
12 KITCHENAID ® HOT W A TER DISPEN SER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY ON HOT WA TER DISPENSERS MODELS For one year from the date of pur chase, when this product is in stalled, opera ted and mai.
13 SÉCURITÉ DU DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE EXI GENCES D’ INSTAL LATION Ces instructi ons ne cons tituent q u’un gui de général et ne peuvent en aucun cas être substit uées aux prescript ions d’un code national ou local appli cable.
14 Outillage et pièces Rassembler les outils néces saires avant d e commencer l’in stallati on. Li re e t sui vre les i nstruct ions fournies av ec le s outi ls indiqu és ici. Outils nécessaires Pièces néce ssaires Pièces four nies Retirer les pièces d e leur emb allage.
15 Dimensions et exige nces concer na nt l’armoire REMARQUES : ■ Il doit y avoir une ouver ture d’un d iamètre de 1 ³⁄₈ " (3,5 cm) dans l’é vier ou le comptoir . ■ L ’épaisseu r de l’évier ou du comptoir ne doit pas excéd er 1 ³⁄₄ " (4,4 cm).
16 Spécifications de l’alime ntation en eau Si les co des l ocaux le p ermet tent, le r obine t du d istri buteur d’ea u chaude doit être raccordé à un t ube (non fou rn i) d’un di amètre d.
17 Installation du réservoir 1. Disposer le réservoir en position verticale sous le robinet de sorte que le long tube de ¹⁄₄ " (6,4 mm) du robin et rej oigne le raccord à brancheme nt facile si tué sur la face sup érieure du réservoir .
18 14. S’as surer que l’eau s’ écoule l ibrement et qu’i l n’y a au cune fuite. 15. Rac corder le tube de ¹⁄₄ " (6,4 mm) relié à l a canalis ation d’alime ntation en eau au tube du robine t à l’a ide du raccord à branchement rap ide assemb lé en usi ne.
19 REMARQUES : ■ Il se peut que le réservoir émette des gargou illements pen dant l e ch auf fa ge de l 'eau . Ce ci e st nor mal . ■ Il se peut qu’une pe tite quanti té d' eau chaud e s’écoul e du r obinet l a pr emiè re f ois q ue le dis tribu teur cha uf fe de l’ eau .
20 ENTRETIEN D U DISTRIBUTEUR D’EA U CHAUD E REMARQUE : Il n ’est p as nécess aire d’étei ndre le dis tributeu r d’ea u chaude c haqu e soir pour économi ser de l’énergie. Le d istribu teur d’eau chau de consomme environ 10 à 19 kilowatts-h eure d’électrici té par mois s’i l chauffe entre 7 et 8 tasse s d’eau pa r jour .
21 DÉP ANNAG E Avant de contacter un rép arateur , consulter les suggestions ci-dessous pour vo ir si votre p roblème peut ê tre résolu sans aide extérieure. Le distributeur d ’eau chaude ne fo nctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est débranché .
22 ■ Le circuit d’alimentation en eau a besoin d’un système de filtration . Installer u n système d e filtrati on sur la canal isat ion d’a limen tatio n en ea u fr oide . Le débit d’ eau s’écou lant du robinet es t faible : moins d e ¹⁄₂ gal.
23 GARANTIE DU DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUD E KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉ E DE UN AN SUR L ES MODÈ LES DE D ISTRIBUTE URS D'E AU CHAUD E Pendant un an à compter de la da te d'acha t, .
W1012152 8A © 2008. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitc henAid, U .S.A. , Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Mar que déposée /TM Ma rque d e commerce de Kitche nAid, U.S.A., Empl oi sous li cence p ar KitchenA id Cana da au C anada 6/08 Printed in U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté KitchenAid W10121528A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du KitchenAid W10121528A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation KitchenAid W10121528A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le KitchenAid W10121528A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le KitchenAid W10121528A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du KitchenAid W10121528A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le KitchenAid W10121528A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei KitchenAid W10121528A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.