Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ST 1000 du fabricant Imetec
Aller à la page of 56
Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instruções para o uso Instrucciones para el uso Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Udhezime perdorimi Használati utasítás SB.
I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A TECHNISCHE D A TEN D ADOS TÉCNICOS D A T OS TÉCNICOS .
PER L ’USO DELLO SB A TTIT ORE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .
Questo apparecchio può esser e utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisic.
confor me e per tanto pericoloso . NON utilizzar e l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. NON tirar e il cav o di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla pr esa di corrente. NON esporre l’appar ecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole).
LEGEND A SIMBOLI A v vertenza Classe di protezione II Divieto Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione .
NON occludere le griglie di areazione (1-9) dur ante il funzionamento . NON far entr are acqua o oggetti all’interno delle griglie di areazione (1-9). Il tempo di funzionamento in continuo dev e essere inferiore ai 3 minuti.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
OPERA TING INSTR UCTIONS FOR THE MIXER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
SAFETY W ARNINGS This appliance can be used b y children aged from 8 years and abov e and persons with reduced ph ysical, sensory or mental capabilities or lack of e xperience and knowledge if .
DO NO T use the appliance with damp or wet hands or feet. DO NO T pull the power cable or the appliance to remo ve the plug from the sock et. DO NO T e xpose the appliance to humidity or weather conditions (rain, sun, etc.). The appliance is designed e xclusiv ely for indoor domestic use.
S YMBOLS W arning Protection class II Prohibited DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND IT S A CCESSORIES Look at Figure [A] in the illustr ation section to check the content of the packaging. 1 . V entilation grille 2 . Eject button 3 . Speed control 4 . P ower cord 5 .
USE DO NO T obstruct the ventilation grilles (1-9) during operation. DO NO T let any water or objects enter the v entilation grilles (1-9). Continuous operation must not e xceed 3 minutes. Bef ore repeating this cy cle, let the appliance cool down completely .
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) TROUBLESHOO TING Should one of the problems indicated occur , adopt the proposed solution: Problem Solution Once the processing is complete, the flour is not mixed w ell.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN GEBRA UCH DES HANDMIXERS Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, IMETE C dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind sicher , dass Sie die Qualität und die Zuverlässigk eit dieses Geräts, bei dessen Planung und Produktion die K undenzufriedenheit im V ordergrund stand, zu schätzen wissen w erden.
SICHERHEIT SHINWEISE Dieses Gerät dar f von Minderjährigen ab 8 J ahren, v on P ersonen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigk eiten oder von unerf ahrenen P ersone.
für den Hausgebrauch. Jede andere Art der V er wendung ist unsachgemäß und daher gefährlich. Das Gerät NICHT mit f euchten oder nassen Händen oder Füßen verw enden. NICHT am Netzkabel oder dem Gerät selbst ziehen, um den Steck er aus der Steck dose zu ziehen.
Hinw eis Schutzklasse II V erbot K ontrollieren Sie den V erpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen.
GEBRA UCH Während des Betriebs die Lüftungsöffnungen (1-9) NICHT verschließen. .
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) B.
MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A BA TEDEIRA Prezado cl iente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter com prado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente .
A VISOS SOBRE A SEGURANÇA Este aparelho pode ser utiliz ado por menores que já tenham mais de 8 anos de idade , pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas n.
portanto , perigoso . NÃO utilize o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou molhados. NÃO puxar o cabo de alimentação ou o próprio apar elho para puxar a ficha da tomada de corr ente. NÃO e xponha o aparelho à humidade e aos agentes atmosféricos (chuv a, sol).
LEGEND A DOS SÍMBOLOS A viso Classe de proteção II Proibição Observar a Figura [A] na secção das ilustrações par a conferir o conteúdo da embalagem.
EMPREGO NÃO feche as gr ades de ventilação (1-9) dur ante o funcionamento . NÃO deix e entrar água ou objetos no interior das grades de v entilação (1-9). O tempo de funcionamento contínuo de ve ser inf erior a 3 minutos.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) PROBLEMA S E SOLUÇÕES Se ocorrer um destes problemas abaix o indicados, adotar a solução proposta: Problema Solução No final da preparação , a farinha não está bem misturada.
MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA BA TIDORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que valor ará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y realiz ado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente .
AD VERTENCIA S DE SEGURID AD Este aparato puede ser utiliz ado por niños siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por .
Cualquier otro uso se consider a impropio y por tanto peligroso . NO utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo , para desenchufarlo de l a toma de corriente. NO e xponga el aparato a la humedad o al ef ecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
REFERENCIA DE SÍMBOLOS Adv ertencia Clase de protección II Prohibición P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustr aciones.
USO NO cubra las rejillas de air eación (1-9) durante el funcionamiento . NO haga entrar agua u objetos dentro de las r ejillas de aireación (1-9). El tiempo de funcionamiento constante siempre debe ser inf erior a 3 minutos.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) PROBLEMA S Y SOL UCIONES Si se verificar .
Štov ani korisniče, tvr tka IMETEC vam zah valjuje što ste kupili ovaj proizvod.
Ov aj aparat mogu k oristiti djeca starija od 8 godina, osobe k oje imaju smanjene tjelesne, osjetilne ili mentalne sposobnosti .
.
Upoz orenje Kategorija zaštite II Zabrana OPIS AP ARA T A I NJEGO VE OPREME P ogledajteSliku[A]uodjeljkusaslikamadabistekontroliralisadržajpakir anja. 1 . Rešetka z a provjetra vanje 2 .
UPORABA Neka v oda ili predmeti NE ulaze u unutr ašnjost rešetaka z a provjetr av anje (1-9).
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka.
Aparata naj ne uporabljajo osebe , mlajše od 8 let in osebe z .
NE vlecite za napajalni kabel ali z a samo napra vo , da bi Aparata NE izposta vljajte vlagi ali vremenskim de.
LEGEND A SIMBOLO V Opoz orilo Razredz aščiteII Prepov ed OPIS NAPRA VE IN DOD A TNE OPREME OglejtesiSliko[A]vslik ovnemdelu,dapre veritevsebinoemabalaže . 1 . Rešetka z a ventilacijo 2 . Gumb za izmet 3 . Gumb za nasta vitev hitr osti 4 .
UPORABA NE dopustite, da v r ešetke z a ventilacijo (1-9) pridejo pr edmeti ali voda.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) Čebisepojavilaenaodteža v ,opisanihvnadaljev anju,preizkusitepredlaganorešite v .
MANU AL PERDORIMI I I dashur client, IMETEC Ju f alenderon per blerjen e k etij produkti. Jemi te sigurt qe Ju do ta vleresoni cilesine dhe sigurine e k esaj pajisjeje, e projektuar dhe e pr odhuar , duke vene ne vend te par e kenaqesine eklientit.
RREGULLA T E SIGURIMIT .
MOS terhiqni kabllin ushqy es ose pajisjen per te shk eputur spinen nga priza e k orentit. MOS ekspo zoni pajisjen k arshi lageshtires apo v eprimit te agjente ve atmosf erike (shi, diell). P ajisja eshte prodhuar qe te perdor et vetem ne mjedise shtepijak e te mbyllur a.
LEGJEND A E SIMBOLEVE Kujdes Shkalla e mbrojtjes II Ndalim Shihni Figuren [A] ne pjesen me ilustrime, per te k ontrolluar permbajtjen e konf eksionit.
PERDORIMI MOS mbyllni grilat e ajrimit (1-9) gjate funk sionimit te pajisjes. MOS lejoni futjen e ujit apo te sendev e te ndr yshme ne brendi te grila ve te ajrimit (1-9). P eriudha e funksionimit ne vazhdimesi duhet te jete me pak se 3 minuta.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét.
Ezt a készülék et nem használhatják 8 év alatti gyermek ek, .
A készülék et NE használják vizes kézz el és nedves lábbal v agy mezítláb . A dugaszt NE a tápkábel v agy a készülék húzásával csatlak oztassák le az áramcsatlak oztatási aljból.
Figyelmeztetés Védelmi osztály: II Tilos Nézzékmegaképekfejez etbenszer eplő Á brát[A]acsomagtartalmánakellenőrzéséhez.
.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001018 1212 (MMYY) .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Imetec ST 1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Imetec ST 1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Imetec ST 1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Imetec ST 1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Imetec ST 1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Imetec ST 1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Imetec ST 1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Imetec ST 1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.