Manuel d'utilisation / d'entretien du produit H 70SD du fabricant ICON Enterprises
Aller à la page of 26
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr .
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr .
Svenska 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador.
Svenska 4 TEKNISKA DATA Spänning (110V, 230V, 240V) Ineffekt 1240W* Antal slag per minut vid full belastning 1400/min Vikt (exkl. nätkabel och sidohandtag) 20 kg * Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
Svenska 5 䡬 Montering av verktygsstål med luftverktygsskaft eller sexkantigt skaft av standardtyp (1) Rengör och smörj sedan in tillbehörsskaftet med fett eller maskinolja. (2) Ställ hållaren i öppet läge A och sätt i ett tillbehör som till exempel ett spetsjärn, ett huggjärn o.
Dansk 6 GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner.
Dansk 7 SPECIFIKATIONER Spænding (110V, 230V, 240V) Optagen effekt 1240W* Slaghastighed fuldt belastet 1400/min Vægt (uden ledning og sidehåndtag) 20 kg * Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område. STANDARD TILBEHØR (1) Bærekasse .
Dansk 8 Holderrillebit uden manchet 䡬 Montering af skaft til lufttryksværktøj og standard sekskant-skaft værktøj (1) Rengør og smør værktøjsskaftet med fedt eller makskinolie. (2) Flyt holderen til den åbne stilling A og anbring tilnbehørsdelen, som for eksempel en spidsmejsel, et skæremaskine etc.
Dansk 9 BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144. Den typisk vægtede, kvadratiske middelaccelerationsværdi: 14 m/s 2 .
Norsk 10 GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene.
Norsk 11 SPESIFIKASJONER Spenning (110V, 230V, 240V) Inntak 1240W* Full belastningshastighet 1400/min Vekt (uten ledning, sidehåndtak) 20 kg * Se etter på produktets dataskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i. STANDARD TILBEHØR (1) Kasse .
Norsk 12 䡬 Montere verktøy med borkrobeskaft til luftverktøy og standard sekskantet borkorneskaft. (1) Rengjør og smør inn borkroneskafttypene med smørefett eller maskinolje. (2) Flytt kuleholderen til åpen posisjon A , og plasser verktøy som f.
Norsk 13 Informasjon angående vibrasion. De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. Typisk veiet rot betyr kvadratiska akselerasjonsverdi: 14 m/s 2 .
Suomi 14 SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa.
Suomi 15 TEKNISET TIEDOT Jännite (110V, 230V, 240V) Ottoteho 1240W* Nopeus täydellä kuormituksella 1400/min Paino (ilman johtoa ja sivukädensijaa) 20 kg * Muista tarkistaa tuotteen nimikilpi, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen. VAKIOVARUSTEET (1) Kotelo .
Suomi 16 Reunukseton pitovakoterä 䡬 Sellaisten työkalujen asennus, jossa on ilmatyökaluvarsi ja standardi kuusiovarsi (1) Puhdista ja voitele lisävarusteen varsi rasvalla tai koneöljyllä. (2 ) Siirrä pidin avonaiseen asentoon A ja aseta lisävaruste kuten lattataltta, leikkuri tms.
Suomi 17 HUOM: HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tietoja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144 normien mukaan.. Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo: 14 m/s 2 .
18 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions.
19 English SPECIFICATIONS Voltage (110V, 230V, 240V) Power Input 1240W* Full-load Impact Rate 1400/min. Weight (without cord, side handle) 20 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. STANDARD ACCESSORIES (1) Case .
20 English (3) Clamp the accessory into place by bringing the retainer to the clamp position. To make sure that the accessory is properly mounted, pull on the accessory. ( Fig. 2 ) 䡬 Mounting standard hexagonal shanks and retaining groove shanks without collars.
21.
22 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18 42 43 44 45 46 47 48 49 43 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 44 40 65 66 .
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr .
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ICON Enterprises H 70SD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ICON Enterprises H 70SD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ICON Enterprises H 70SD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ICON Enterprises H 70SD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ICON Enterprises H 70SD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ICON Enterprises H 70SD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ICON Enterprises H 70SD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ICON Enterprises H 70SD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.