Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WDNS116BBS du fabricant Haier
Aller à la page of 28
Water Dispenser Dispensor de agua Quality n Innovation n Style User Manual Manual de Usuario WDNS116BBS.
1 English SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
English 2 P A G E SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 1 PARTS AND FEATURES ...................................................................... 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS .....................
3 English 1. W ater Receptacle 2. Cold W ater Buttons 3. Storage Compartment 4. Removable Shelf 5. Removable Drip T ray 6. Hot W ater Button 7. Child Safety Lock 8.
4 English 1 . Remov e all pac king mat erials. This includ es th e foam b ase and all adhe sive tap e holding th e acc esso ries inside an d outside. 2 . I nspec t and remove any remaining p ac kaging , t ape and p rinted ma terial bef ore turning on th e water dispe nser .
3 . Fill water t ank with tap wat er fu ll to cap acit y , wait 5 minutes until wat er se t tle s. 4. Slide the c hild s afet y but t on and pres s the ho t water l ever until wat er st ar ts to come ou t , then st op. 5 . Plug the disp enser into th e ele ct rical soc ket.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord containing a grounding wire and a grounded plug.
7 English ELECTRONIC CONTROL: Display Instructions 1. Stand-by status: On initial set-up, pressing ON/OFF button, the clock will display “00:00”. 2. Heating Function: Heating indicator will flash on the display , until the temperature reaches the set temperature, then heating indicator will stop flashing.
8 English - Press and hold the SET button to enter SET Mode - Press a 2nd time to set Clock Hours (Hours flashing) - Press a 3rd time to set Clock Minutes (Minutes flashing) - Press a 4th time to set .
9 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .
10 English • Wipe with clean warm water and dry with a soft cloth. • Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor the unit.
11 English If the power is switched on and the compressor will not star t up: • Make sure the power cord is plugged in properly • If the water dispenser is brought indoors in the winter , give it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in.
12 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry-in only) 12 months parts The warranty commences on the.
1 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre que opere esta unidad tenga en cuentas las normas básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2. Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se describe en este manual y guía de cuidados.
Español 2 CONTENIDOS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................... 1 PIEZAS Y FUNCIONES ......................................................................... 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .............
3 Español 1. Receptáculo para agua 2. Botones para el agua fría 3. Compartimiento para el guardado 4. Bandeja extraíble 5. Bandeja de goteo extraíble 6.
4 Español 1 . Quite tod os los mat eriale s de emp aque. Esto inclu ye l a bas e de esp uma y tod a la cinta adhe siva qu e sostiene l os acc esorios p or de ntro y por f uera. 2 . Revise y quite los restos d e emb alaje, cinta o mat eriales impres os antes d e ence nder e l sur tidor de a gua.
PREP AR A TIVOS ANTES DE L A PRIM ER A PUEST A EN M ARCHA Antes de con ect ar la unidad co n la fu ente d e energía, déjel a en posición ver tical durante aproximadament e 1 2 horas.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe tener conexión a tierra. En el caso de un cortocircuito eléc- trico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este surtidor de agua mantiene el agua caliente y fría de manera instantánea tanto para cocinar como para beber. Puede utilizarse con botellones de agua de 3 o 5 galones. Palancas de agua fría y caliente Presione el botón para liberar el flujo de agua.
8 Español 4. Función de enfriamiento: El indicador de enfriamiento destellará en el visor , hasta que la temperatura llegue a la temperatura configurada, entonces el indicador dejará de destellar .
9 Español 3. Luz noctur na: Presione el botón Night Light (Luz nocturna) para que se encienda la luz, presiónelo una vez más para que se apague. 4. Hot/+: - Cuando esté en el modo en espera (#1 más arriba), presione Hot/+ (Caliente/+) para que arranque el calentador del agua.
10 • Este ar tefacto no fue diseñado para que lo usen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni falta de experiencia y conocimiento, a menos que, por su seguridad, una persona responsable los super vise o instruya en relación con el uso del ar tefacto.
11 Español Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones del fabricante, así como también las advertencias, para evitar lesiones personales y daños al producto. Nota: Se recomienda limpiar el surtidor y el área que lo rodea cuando se reemplaza el botellón de agua con uno nuevo.
12 Español Si la unidad está encendida y el compresor no se pone en funcionamiento: • Asegúrese de que el cable de energía esté bien enchufado • Si el surtidor de agua se ubica en el interior en el invierno, permita que llegue a la temperatura ambiente antes de enchufarlo.
Si el condensador se calienta demasiado: • Cuando el compresor está funcionando, es nor mal que el condensador esté caliente. Si le preocupa que la temperatura sea demasiado elevada, verifique que haya suficiente espacio alrededor del surtidor de agua para que la ventilación sea adecuada.
Que es lo que cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento o materiales por un período de tiempo de: 12 meses labor (En el lugar de centro de servicios) 12 .
115V, 60Hz Made in China Hecho en China Haier America New York, NY 10018 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier WDNS116BBS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier WDNS116BBS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier WDNS116BBS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier WDNS116BBS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier WDNS116BBS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier WDNS116BBS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier WDNS116BBS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier WDNS116BBS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.