Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 910XT du fabricant Garmin
Aller à la page of 52
Instructions ��������������������������������������������� 2 Instructions ����������.
2 Seethe Important Safety and Product Information guideintheGPSdeviceproduct boxforproductwarning.
3 :Becarefulnottolosethepinpieces� .
4 ➊ ➋ Pressdownslightly ,andturnthe Forerunneruntilitlocksintoplace� For.
5 ➊ ➋ ➍ ➌ Placethebikemountonthebikestem� Attachthebikemountsecurelyusingthe twobands ➌ � Alignthetab.
6 Consultezleguide Informations importantes relatives au produit etàlasécuritéinclus.
7 Répétezlesétapes1à3pourôterl’autre bracelet� :veillezànepaségarerles partiesdelatige� .
8 Al.
9 Placezledisqueencaoutchouc ➊ à l’arrièredusupportpourvélo ➋ � Leslanguettesencaoutchoucdoiventêtre alignéessurl.
10 LagarantielimitéestandarddeGarmin s’appliqueàcetaccessoire�Pourplus d’informations,rendez-voussur.
1 1 Utilizzarel’altrocacciavite ➌ persvitaree separarelepartidelperno� Estrarrelepartidelpernoerimuovereil cinturino.
12 IlForerunnerelastaffacostituisconoorauna singolaunitàmobile� .
13 Lelinguetteingommavengonoallineate alretrodellastaffapermanubrioafnché quest’ultimarimangainposizione� ➊ ➋ ➍ ➌ Posizion.
14 informazioni,accederealsitoWeb www �garmin�com/support/warranty �html � LesenSiealleProduktwarnungen.
15 V erwendenSieeinenweiteren Schraubendreher ➌ umdieT eiledes Federstiftszulösenundvoneinanderzu trennen� ZiehenSiedie.
16 WiederholenSiedieSchritte1bis4fürdie andereSeitederHalterung� DerForerunnerunddieHalterungbildenjetzt eineEinheit� .
17 WählenSieeinegeeigneteundsichere PositionfürdieMontagedesForerunner , damitdasGerätdieFahrsicherheitnicht einschränkt� .
18 • V erwendenSieausschließlich ErsatzbänderausEPDM(Ethylen- Propylen-Dien-Monomer).
19 ➌ ➊ ➋ Usaelotrodestornillador ➌ para desatornillarysepararlaspiezasdel perno� Tiradelaspiezasdelpernoyretira.
20 Insertalapartelargadelperno ➋ através delaunidadForerunneryelsoporte� Medianteelmétododelosdos destornilladores,.
21 ParaconseguirunarecepciónóptimadelGPS, colocael.
22 Alinealaspestañasdelaparteposterior delaunidadForerunnerconlasmuescas delsoporteparabicicleta ➍ � Presionaligeramenteh.
23 UtilizeumachavePhilips ➊ parasegurar umdosladosdopino ➋ � .
24 ➋ ➌ ➊ Insiraapartelongadopino ➋ atravésdo Forerunneredosuporte� Utilizandoométododeduaschaves Philipsmostradoem.
25 ➊ ➋ Pressioneligeiramenteerodeo Forerunneratéencaixarnosítio� .
26 ➊ ➋ ➍ ➌ Coloqueosuporteparamontagemem bicicletanabarradabicicleta� Fixeosuporteparamontagemem bicicletademodorme.
27 Leesdegids Belangrijke veiligheids- en productinformatie indedoosvanhetGPS- toestel.
28 Herhaalstap1t/m3omdeandere polsbandteverwijderen� :verliesdepinonderdelenniet� .
29 Breng.
30 Derubberenlipjeszijninlijnmetde achterzijdevandeetssteun,zodatdeze opzijnplaatsblijft� ➊ ➋ ➍ ➌ Plaatsdeetssteunop.
31 meerinformatienaar www �garmin�com /support/warranty �html � Seguiden Vigtige produkt- og sik.
32 T rækpinddeleneud,ogfjern håndledsremmen� Gentagtrin1-3foratfjernedenanden håndledsrem� :Værforsigtigmedi.
33 Jus.
34 ➊ ➋ ➍ ➌ Placercykelbeslagetpåcyklensfrempind� Fastgørcykelbeslagetomhyggeligtved hjælpafdetoelastikbånd ➌ � Juster.
35 Luelisätietojavaroituksistajamuistatärkeistä seikoistaGPS-laitteenmukanatoimitetusta Tärkeitä turvallis.
36 Kohdistateline ➊ Forerunnerin taustapuolelle� ➋ ➌ ➊ T yönnätapinp.
37 ➊ ➋ PainaForerunneriahiukanjakäännäsitä, kunnesselukittuupaikalleen� .
38 ➊ ➋ ➍ ➌ Asetapolkupyöräpidikepyöränrunkoon� Kiinnitäpyöräpidiketukevastikahdella hihnalla ➌ � KohdistaForerunnerintakana.
39 Seveiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for GPS-enhetenforålese.
40 :Passpåatduikkeskaderellermister pinnedelene� Juster.
41 ➊ ➋ T rykklettnedpåForerunner-enheten,og vridentildenlåsespåplass� .
42 ➊ ➋ ➍ ➌ Plassersykkelbrakettenpåstyrestammen� Festsykkelbrakettengodtmeddeto båndene ➌ � Justertappenepåbaksidenav.
43 Iguiden Viktig säkerhets- och produktinformation sommedföljeri produktförpackningentillGPS-en.
44 :V arförsiktigsåattduinteförlorar stiftdelarna� Passain.
45 ➊ ➋ T rycknedlättochvridForerunnersåatt denlåsespåplats� FörbästaGPS-mo.
46 ➊ ➋ ➍ ➌ Placeracykelfästetpåstyrstången� Sättfastcykelfästetordentligtmeddetvå remmarna ➌ � Passainikarnapå.
47 Należyzapoznaćsięzzamieszczonymw opakowaniuurządzeniaGPSprzewod.
48 Wyciągnijczęściszpilkiizdejmijpasekna nadgarstek� Powtórzkroki1–3,abyzdjąćdrugąstronę paska� :Uważaj,ab.
49 .
50 Umieśćgumowydysk ➊ ztyłuuchwytu rowerowego ➋ � Gumowewypustkipasujądotylnejczęści uchwyturowerowego,utrzymującgowe wła.
51 • Odwiedźstronę http://buy �garmin�com lub skontaktujsięzdealeremrmyGarmin� T o.
©201 1GarminLtd�oritssubsidiaries .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Garmin 910XT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Garmin 910XT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Garmin 910XT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Garmin 910XT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Garmin 910XT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Garmin 910XT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Garmin 910XT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Garmin 910XT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.