Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OD30WDX1 du fabricant Fisher & Paykel
Aller à la page of 42
US CA W arming dra wer Installation instructions and User guide Instructions d’ installation et Guide d’utilisation OD30WDX1 models Modèles OD30WDX1 Le tiroir chau ant.
.
1 The warming dr aw er is not intended to be used in conjunction with water . DO NO T fill the drawer or warming ca vit y with water . Doing so c ould create a shock hazard, r esulting in a possible injur y .
2 SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS 34 FEATURES 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Specifications 6 Base Cabinet Installation 6 Wall Cabinet Installation 7 Step 1 - Removing the Drawer 8 Step 2 - Mountin.
3 Safety practices and precautions Read and Understand these Precautions Read this Installation Guide thoroughly before installation. This will help to reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons. Remove all pack aging materials from your appliance .
4 WARNING: This appliance is designed for w arming food. Based on safety considerations, nev er use the warming drawer to w arm or heat a room. As with any cooking or heating appliance, nev er leave the warming drawer unattended when warming food , this could be a fire hazard .
5 F eatures Moist/ Crisp Knob Pow er Indicator Lens Thermostat Contro l Knob Powe r Indicator Light Stainless Steel Drawer Removable Stainless Steel Tr ay Model and Serial tag location on inside panel Vent Holes Fig.
6 Installation Specifications Base Cabinet Installation The cabinet depth from the outer edge of the fac e frame to the inside back of the cabinet or wall should be at least 24” (see Fig . 04). The Warming Draw er should be installed into a base cabinet with minimum outside dimensions of 13-1/4” high by 30” wide by 24” deep.
7 US CA W all Cabinet Installation **The floor of the opening should be c onstruc ted of plywood strong enough to support the weight of the Warming Draw er (or use 2x4 construc tion - see fig.
8 Installation Fig. 07 STEP 1 Removing the dra wer T urn the unit off. Be sure the dra wer is cool and no food items or trays ar e in the drawer . Never attempt to remo ve the drawer while the unit is on or warm. T o remove the drawer , first remove plates, tray s, etc.
9 US CA Installation STEP 2 Mou n ting Installation of Chassis The lower r ear corners of the cabinet need to provide proper support to the back of the W arming Drawer and the anti-tip mounting clips . A 120 volt AC outlet should be located no further than 36 inches from the back right corner of the Warming Dra wer .
10 Installation Center line to Center line for mounting clips 20" Power cord Slot Slot 1-1/2” mounting screws Fig. 12 Fig. 13 US CA.
11 US CA Installation STEP 3 Replacing the draw er W ARNING! With the draw er removed, the heating element is exposed. Never turn the unit on while the dr awer is removed. Nev er let children play near or touch the warming drawer while it is not safely installed.
12 Operating Instructions Operational guide The Warming Draw er is designed to keep previously cooked foods at a saf e, warm temperature , for extended periods of time, when operated corr ec tly .
13 US CA Car e and maintenance Cleaning the warming dra wer Be careful cleaning any part of this appliance, particularly the drawer box and back of the dra wer face. All parts of the drawer can be cleaned with a hot soapy damp cloth, rinsed , dried and buffed with a heavy pile cloth.
14 T empera ture settings Suggested tempera tures to keep foods hot FOOD TEMPERA TURE SLIDE KNOB COVERED / POSITION UNCOVERED Beef** Rare Low Moist Cov ered Medium Med Moist Cov ered Well Done Med Moi.
15 US CA Ser vice How T o Obtain Ser vice: Before y ou call for ser vice: Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the ar ea? F or warranty ser vice, please contact your local service provider or F isher & Paykel C ustomer Care Representative at (888) 936.
16 W arranty Limited warranty When you purchase an y new Fisher & P aykel whiteware product for personal or c onsumer use you automatically rec eive a one year limited warranty co vering parts and labor for ser vicing within the 48 mainland United States, Ha waii, Washington DC and Canada.
17 US CA W arranty This warr anty does not cover: A. Ser vice calls that are not r elated to any defect in the product. The cost of a ser vice call will be charged if the problem is not f ound to be a defect of the product. F or example: Correct faulty installation of the product.
18 Commer cial use If you are using the product in a commercial setting (an y use other than a single family dwelling), we agree t o repair or replace , without cost to you for parts only , any defective parts, the serial number of which appears on the product.
19 US CA (FR) Le tiroir chauffant n ’ est pas prévu pour être utilisé av ec de l’ eau. NE P AS remplir le tiroir ou la cavité chauffant e d’ eau et ce, pour pr évenir tout risque choc, entr aînant des blessures éventuelles . NE P AS utiliser d’ eau sur les incendies de graisse .
20 US CA (FR) Contenu MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION 21-23 CARACTERISTIQUES 24 INSTRUCTIONS RELATIVES A L’INSTALLATION Spécifications 25 Installation de l’élément de base 25 Installation .
21 V euillez lire et bien assimiler ces consignes V euillez lire attentivement c e manuel d’utilisation et d’ entretien avant d’utiliser votr e nouvel appareil. C eci vous permettra de réduir e les risques d’ incendie, de chocs électriques ou de blessures.
22 vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez l’ appareil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables et ne doivent pas être portés pendant l’utilisation de l’appareil. Ne recouvrez aucune partie du chauffe-plats avec du papier aluminium.
23 Assurez-vous que les bout ons de l’appareil sont f ermés et que celui- ci est froid avant d’utiliser des nettoyants aérosol à pr oximité. L ’ élément chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en présence de chaleur , s’ enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.
24 C aracteristiques du chau e -plats * Emplacement de l'étiquette de modèle et de série (situé sur le panneau droit intérieur de la cavité du tiroir derrière le côté du tiroir droit).
25 Installation US CA (FR) Spécifications Installation de l’ élément de base La profondeur du boîtier , à par tir de la bordure extérieure de la face a vant jusqu’au f ond du boîtier ou au mur , doit mesurer 61 cm (24 po) minimum (voir figure 04).
26 US CA (FR) 40,0 cm (15-3/4 po) 47,6 cm (18-3/4 po) découpe de chauffe-plats** découpe de four double découpe de chauffe-plats** découpe de four simple découpe de micro-ondes 65,4 cm 1,6 mm (25.
27 US CA (FR) Installation ÉTAPE 1 Retrait du chauffe-plats Éteindre l’unité. Assurez-vous que le chauffe-plats est froid et qu’aucun aliment ni plateau ne se trouve à l’ intérieur. N’ essayez jamais de retirer le tiroir lorsque l’appareil est allumé ou chaud.
28 US CA (FR) Installation ÉTAPE 2 Installation de montage du châssis Les coins inférieurs arrière du boîtier doivent soutenir correctement l’arrière du chauffe-plats et les fixations antibasculement. Une prise c.a. de 120 V doit être située à moins de 92 cm (36 po) du centre arrière du chauffe-plats.
29 US CA (FR) Installation De la ligne médiane à la ligne médiane pour les xations 50,8 cm (20 po) Fig. 12 Fig. 13 cordon d’alimenta tion 3,8 cm (1-1/2 po) vis de montage.
30 US CA (FR) Installation Replacement du tiroir AVERTISSEMENT Lorsque le tiroir est retiré, l’ élément chauffant est exposé. N’allumez jamais l’ appareil en l’absence du tiroir. Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité du chauffe-plats ou le toucher lorsqu’ il n’ est pas installé de façon sécuritaire.
31 US CA (FR) Guide opérationnel Guide opérationnel Le chauffe-plats est conçu pour garder les aliments cuits à une température chaude sécuritaire, pendant de longues périodes, à condition d’ être utilisé correctement. Il n’ est pas conçu pour cuire ou réchauffer les aliments.
32 US CA (FR) Nettoyage du chauff e -plats Faites attention quand vous nettoyez cet appareil, en particulier le boîtier du tiroir et l’arrière de la face du tiroir. Toutes les parties de l’appareil peuvent être nettoyées avec linge humide savonneux chaud, puis rincées, séchées et bien polies à l’aide d’un tissu à poils épais.
33 US CA (FR) ALIMENTS TEMPÉRA TURE GLISSEZ LE RECOUVERT/ BOUTON DÉCOUVERT DE POSITION Bœuf** Saignant Bas Humide Recouv ert Demi-saignant Moyen Humide Recouvert À point Moyen Humide Recouvert Bac.
34 US CA (FR) Ser vice Pour l’ obtention de service : Avant d’appeler le service technique : Est-ce que le disjoncteur s’ est déclenché ou que le fusible est grillé? 1.
35 US CA (FR) G arantie Garantie limitée Lorsque vous achet ez un nouvel appareil électroménager F isher & Paykel pour une utilisation ménagère, v ous recevez aut omatiquement une garantie li.
36 US CA (FR) Garantie Cette gar antie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout A. problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit.
37 Selon notre choix, nous procéder ons au remplacement de la pièce ou du pr oduit ou nous vous proposer ons de vous rembourser intég ralement le prix d’achat du produit (frais d’ installation et autres frais étant exclus).
.
.
Copyright © F isher & Paykel 2009. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Fisher & Paykel OD30WDX1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Fisher & Paykel OD30WDX1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Fisher & Paykel OD30WDX1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Fisher & Paykel OD30WDX1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Fisher & Paykel OD30WDX1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Fisher & Paykel OD30WDX1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Fisher & Paykel OD30WDX1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Fisher & Paykel OD30WDX1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.