Manuel d'utilisation / d'entretien du produit version 2.0 du fabricant Cannon
Aller à la page of 8
Retinal imaging contr ol softwar e NM (CR-1 Mark II) V ersion 3.1 New Featur es Guide Intr oduction Before using this software, r ead th e Op eration Manual for Retinal imaging control software NM (CR-1 Mark II) version 2.0 (h ereinafter “Operation Man ual”).
2 Softwar e Requirements V ersion 3. 1 runs in the following envir onment. The updated specificat ions are shown in bold. Descr iptions of New Functions Deleting Rows from Pa tient History List Y o u can delete unnecessary rows from the Patient History list.
Displaying Image in Full-screen 3 Displaying Image in Full-scr een The Retinal imaging contr ol so ft ware NM can display reti nal images in full screen. Click [ Full Screen ] or double-click the thumbnail that you want to display in full screen. To return to the pr evious screen, click [ Return ] or press the ESC key.
4 Manipulating Images in Stereo Display 2 Change the set tings. Y ou can display mor e settings, by selecting the Detail checkbox. 3 Click [ OK ] to close t he Capture screen. Manipulating Images in Stere o Display Y o u can record two captured images paired in a ster eo image on the Stereo Display screen.
Manipulatin g Images in Stereo Display 5 4 Click [ Pair ]. The images in the side -by-side alignment are re corded as a stereo image. 5 Click [ Close ]. The ster eo mark is added to th e thumbnails. Pair as stereo image. The stereo mark appears. Unpair the images.
6 Saving Displayed Imag e in TIFF Form at Displaying Stereo Image The stereo mark (gla sses) appear s on the th umbnails o f images that are paired as stereo images. 1 Click a thumbnail that has the stereo mark. 2 Click [ Stere o View ]. The Stereo View scr een appears.
Setting Personal Name Sepa rator Conversion Rule in DICOM 7 Setting Personal Na me Separator Convers ion Rule in DICOM Y ou can set the conversion rule fo r the separator between name el ements in DICOM. On the Other tab of the System screen , select a conversion rule option.
Setting T ransfer Syntax for DICOM 5 Select the Anonymization T ype from the list box ( Blank or Replace ). When Replace is selected for Anonymization T ype , input a text string that replaces the original value. 6 Click [ OK ]. The Anonymization Settings screen closes.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cannon version 2.0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cannon version 2.0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cannon version 2.0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cannon version 2.0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cannon version 2.0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cannon version 2.0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cannon version 2.0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cannon version 2.0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.