Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 730005 du fabricant Bushnell
Aller à la page of 52
Model # 730005 Lit #: 98-2313/01-12 Reex Red Dot Sight.
English Français Español Deutsch Italiano P ortuguês 3 11 19 27 35 43.
3 Congra tulations on your purchase of the Bushnell “F irst Strike” electronic reex sight. F ea turing a 5 MOA red dot r eticle with con venient self- regulating brightness, and a fully w aterp.
4 A -Photocell B -Integrat ed Mount C -Lg. Hex Bolt D -Lens E -Elevation Adj Scre w F -W indage Adj Scre w G -Sm. Hex Bolts H -Protective Cov er A B C D Parts Guide H E F G.
5 Included Acc essories: • CR 2032 3v Lithium Battery (I) • Windage/Elevation Adjustment Screwdriver (K) • Large Hex Wrench (L) • Small Hex Wrench (M) • Prot ec tive Co ver (pr evious page) .
6 MOUNTING Y OUR FIRST STRIKE REFLEX SIGHT • Any W eaver or Picatinny style base is suitable f or mounting the F irst Strike. Make sure the base you use is manufactured specically for your pist ol, rie or shotgun. Be sure the base is properly installed and securely fastened accor ding to the manufacturer ’ s instructions for your safety .
7 1. With the scope mount ed and with the pr otec tive lens cover (H) removed , rest the gun on a solid support. 2. Start by sighting along the barrel and aim at a target 25 to 50 yards away .
8 REPLACING THE BA TTERY Y our new Bushnell First S trike electronic sight is powered by one 3V “ coin-style” lithium batter y , T ype 2032 (I) (pre-installed). Should your reticle grow dim or not light at all, you will need t o replace the battery.
9 LITHIUM BA T TERY REFERENCE CHART Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Other brands of batteries not listed in the chart are available and suitable for use with y our First Strike sight. Refer to “ coin cell” NEDA type when purchasing batteries or consult with your dealer .
10 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® First Strike elecronic r eex sight is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a def ect under this warranty, we will , at our option, repair or replace the product, pro vided that you return the product postage prepaid.
11 Nous vous félicitons pour l’achat du viseur reex électronique « First Strike » Bushnell. Equipée d’un réticule à point rouge lumineux de 5 minutes d’angle avec auto -ajustement de l.
12 A : cellule photo- électrique B : support intégré C : boulon hexagonal long D : lentille E : vis de réglage vertical F : vis de réglage latéral G : petits boulons hexagonaux H : cache de prot.
13 Acc essoires inclus : • Pile au lithium 3 V CR2032(I) • T ournevis de réglage latér al et ver tical (K) • Grande clé hexagonale (L) • Petit e clé hexagonale (M) • Cache de protection .
14 MONT A GE DE VOTRE VISEUR REFLEX FIRST STRIKE • Il est possible de monter le First S trike sur n ’ impor te quel système de xation W eaver ou Picatinny . V eillez à ce que le système de xation utilisé soit conçu spécialement pour votre pistolet, carabine ou fusil.
15 retiré . I l n’ existe donc pas de bouton marche/arrêt. Quand vous ne vous servez plus de la lunett e, il sut de replacer le cache pour éteindre l’appareil . La luminosité du point rouge lumineux de 5 minutes d’ angle est également ajustée aut omatiquement par la cellule photo-élec trique, en fonction de la lumière ambiant e.
16 REMPLACEMENT DE LA PILE V otre viseur élec tronique F irst Strike Bushnell fonctionne av ec une pile bouton au lithium de 3 V , type 2032 (I) (préinstallée). Lorsque la luminosité de votre réticule baisse ou que celui- ci ne s’ allume pas du tout, vous devrez remplacer la pile.
17 T ABLEA U DE REFERENCE AU LITHIUM PILE Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L D’autres mar ques de piles ne se trouvant pas dans le tableau sont disponibles et peuvent être utilisées pour votre First Strike . Dans votre magasin, cherchez une pile bouton de type NEDA ou consultez v otre vendeur .
18 Votr e produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d’ achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’ option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoy er en port payé.
19 F elicidades por la compra de la mira electrónica reex “First Strike ” de Bushnell. Esta mira, que cuenta con una retícula de punto rojo 5 MOA con una práctica regulación automática del.
20 A- Fot océlula B- Soporte integrado C- Perno hexagonal grande D- Lente E- Rueda de aj. de elevac. F- Rueda de aj. de resist. G- Pernos hexagonales pequeños H- T apa protectora A B C D Guía De Co.
21 Acc esorios incluidos: • Pila de litio CR 2032 3 V (I) • Llave de ajuste de r esistencia/ elevación (K) • Llave hexagonal gr ande (L) • Llave hexagonal pequeña (M) • T apa protectora (p.
22 MONT AJE DE SU MIR A REFLEX FIRST STRIKE • Cualquier montura de tipo W eaver o Picatinny es adecuada para montar el F irst Strike. Asegúrese de que la montura que utilice haya sido fabricada especícamente para su pistola, rie o escopeta.
23 termine de utilizar el visor , simplemente coloque la tapa en su lugar para que vuelva a apagarse. El brillo del punto rojo 5 MOA se regula automáticamente mediante una fotocélula, que se basa en el nivel de luminosidad del ambiente.
24 SUSTITUCIÓN DE LA BA TERÍA Su nueva mir a First Strike de Bushnell utiliza una pila de botón de litio de 3 V y tipo 2032 (I) (incluida). Si la retícula se vuelve opaca o no se ilumina, deberá reemplazar la pila.
25 PILA DE LITIO T ABLA DE REFERENCIA Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Existen otras marcas de pilas que no gur an en la lista de la tabla, pero que están disponibles y pueden utilizarse con la mira First Strike.
26 Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante uno año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotr os, a nuestra opción, repar aremos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des elektronischen Reexvisiers „First Strike“ von Bushnell. Dabei handelt es sich um ein hochmodernes Zielfernrohr für die Jagd sowie zum Ziel- und Scheiben.
28 A – Fot ozelle B – Integrierte Montagehalter- ung C – Lange Sechs- kantschraube D – Linse E – Höhenein- stellschraube F – Seitenein- stellschraube G – Kleine Sechs- kantschrauben H .
29 Enthaltenes Zubehör: •3-V-Lithiumba tterie CR 2032 (I) • Schraubendreher für Seiten-/Höheneinstellung (K) • Großer Inbusschlüssel (L) • Kleiner Inbusschlüssel (M) • Schutzabdeckung .
30 MONTIEREN DES FIRST STRIKE-REFLEXVISIERS • F ür die Montage des F irst Strike ist jede beliebige W eaver-oder Picatinn y-Halterungsschiene geeig - net. Stellen Sie sicher , dass die verwendete Halter - ungsschiene speziell für Ihre Pistole, Ihr Gewehr oder Ihre Schrotinte konzipier t und gefertigt wurde.
31 Das First S trike -Zielfernrohr v er fügt über eine integri- erte F otozelle (A) , mit deren Hilfe das Gerät beim Ab - nehmen der Linsenschutzabdeckung (H) automatisch eingeschaltet wird. Ein Einschaltknopf ist nicht vorhan- den. Bringen Sie nach Verwendung des Zielfernrohrs einfach die Abdeckung wieder an, um es auszuschalten.
32 WECHSELN DER BA T TERIE Ihr neues elektronisches Zielfernrohr F irst Strike von Bushnell wird mit einer 3-V-Knopfzellen-Lithiumbatterie vom T yp 2032 (I) (vormontiert) betrieben. Sollte das F adenk reuz verblassen oder gar nicht aueuchten, müssen Sie die Batterie auswechseln.
33 LITHIUMBA T TERIE A USFÜHRUNGST ABELLE Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Andere, in dieser T abelle nicht genannte Batterien sind verfügbar und für die V erwendung mit Ihrem First Strike -Zielfernr ohr geeignet.
34 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine einsjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum.
35 Congratulazioni per aver acquistato l ’ ottica a riesso elettronica Bushnell “First Strike” . Composto da un reticolo r ed dot 5 MOA con un inno vativo design antiurto, totalmente impermea.
36 A- Fot ocellula B- Supporto integrato C- Lg. Bullone esagonale D- Len ti E- vite regolazi- one elevazione F- vite regolazi- one derivazione G- Sm. Bulloni esagonali H- Coperchio di protezione A B C.
37 Acc essori in dotazione: • Batteria al litio 3v 2032 CR (I) • Cacciavite r egolazione derivazione/elevazione (K ) • Chiave a testa esagonale g rande (L) • Chiave a testa esagonale pic cola .
38 MONT AGGIO DELL ’O T TICA A RIFLESSO FIRST STRIKE • Qualsiasi base del tipo Wea ver o Picatinny è idonea per il montaggio di First Strike . V ericare tutta via che la base utilizzata sia prodotta specicamente per la pistola, carabina o fucile.
39 di accensione. Una volta terminato l’ impiego dell’ ottica, è suciente riposizionare il coperchio e ottenere così lo spegnimento . La luminosità del red dot 5 MOA viene altresì regolata automaticamente dalla fotoc ellula, in base al livello di luce presen te nell’ambient e circostante .
40 SOSTITUZIONE BA T TERIE La nuov a ottica elettronica Bushnell First Strike viene alimentata con una batteria al litio a “moneta ” da 3V, tipo 2032 (I) (pre -installata). Se l’illuminazione del reticolo si aevolisce o non si ac cende, occorre sostituire la batteria.
41 BA T TERIA AL LITIO T ABELLA DI RIFERIMENTO Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Le altre marche di batterie non ripor tate nella tabella sono comunque disponibili e adatte all’uso con F irst Strike.
42 GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbr icazione per un anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
43 Par abéns pela sua compra da mira electrónica reex “First S tr ike ” da Bushnell. Incorporando um retículo de ponto vermelho de 5 MO A com uma luminosidade auto-reguladora e uma concepç.
44 A- Fot océlula B- Suporte inte- grado C- Par afuso sexta- vado grande D- Lente E- Par afuso de ajuste de elevação F- Parafuso de ajuste de desvio G- Par afusos sexta- vados pequenos H- T ampa de.
45 Acessórios incluídos: • Bateria de lítio de 3V CR 2032 (I) • Chave de f endas do ajuste de elevação/desvio (K ) • Chave de parafusos sextavados g rande (L) • Chave de parafusos sextava.
46 MONT AGEM DA SU A MIRA REFLEX FIRST STRIKE • Qualquer base do tipo Wea ver ou Picatinny é adequada para montar a F irst Strike. Certique -se de que a base utilizada se encontra especicamente fabricada para a sua pistola, carabina ou caçadeira.
47 desligar novamente a alimentação . A luminosidade do ponto vermelho de 5 MOA também é regulado automaticamente pela fotocélula, com base no nível da luz ambiente. 1. Com a mira montada e a tampa de pr otecção da lente (H) removida, apoie a arma num suporte sólido.
48 SUBSTITUIÇÃO D A BA TERIA A sua nova mira electrónica First Strike da Bushnell é alimentada por uma bateria de lítio “ tipo botão ” de 3V , Tipo 2032 (I) (pré-instalada). Se o r espec tivo retículo começar a escurecer ou não ac ender, ser á necessário substituir a bateria.
49 T ABELA DE REFERÊNCIA DE BA TERIA LITHIUM Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Existem outras marcas de bat er ias que não se encontram no diagrama que estão disponíveis e são adequadas para utilizar com a sua mira First Strike.
50 GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANOS Garantimos que seu produt o Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, ir emos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com por te pago.
.
©2012 Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, K ansas 662 1 4 (800) 423-3537 • www .bushnell.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bushnell 730005 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bushnell 730005 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bushnell 730005, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bushnell 730005 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bushnell 730005, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bushnell 730005.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bushnell 730005. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bushnell 730005 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.