Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BQ-2812 du fabricant Brixton
Aller à la page of 25
BQ - 2812 NL Gebruikershandl eiding UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitung.
2 NL G ebruikershandleiding 4 UK User manu al 10 FR M anuel d'ut ilisation 15 DE Bedienung sanleitung 20.
3 Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las part es | Parti desc rizione | Descriçã o das peças | Beskrivning av delar | Di.
4 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen va n het apparaat. Controleer of de spanning van he t app araat overee nkomt met de net spanning van uw huis. Voltage 220 V-240V 50Hz . Plaats het appar aat altijd op ee n vlakke stabiele ondergr ond en zorg voor mini maal 10 cm.
5 Monteer de ther mostaathouder (nr.9) met de bijgelever de schroeven ond er de uitsparing in de gril lbak Schuif de ther mostaat (nr. 4) in de uitspa ring van de grillp laat (nr.
6 Gebruik Vul het vetopvangbakje met een klein laagje water , zodat deze na gebruik makkelijk schoon te maken is. S teek de stekker in een geaard stopconta ct en draai de thermost aat (nr . 4) op de hoogste stand . Het rode controle la mpje gaat bran den.
7 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften Lees alle instructies voor gebr uik. Raak geen hete opperv lak ken aan. Gebru ik handvatten of knoppen. Om u te beschermen tegen een elektrische scho k ; snoer, stek ker of het app araat niet onderdo m pelen in w at er of een an dere vloeisto f.
8 Let op: om gevaar te voor komen d oor het onbedoeld terugstellen van de thermi sche beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangeslo t en zijn op een circ uit da t regelmatig ui t en aangez et wordt door het voo rwerp.
9 Garantievoorwaarde n en service Bij schade v eroorza akt door het nie t opvolgen van de gebruiksaan wijzing , vervalt het recht op gara ntie ! Voor verv olgschade die hieruit ont s taat zijn w ij niet aan sprakelijk.
10 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device. Check if the vol t age of the appliance c orresponds to the main v oltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50H z. Place the device on a flat stable surface and en sure a minimum of 10 cm.
11 Mount the ther mostat holder (no. 9 ) with the provided screw s under the notch in the gr ill bow l. Push the ther m ostat (No. 4) in the no tch of the grill bow l (No.
12 Use Fill the grease tray with a thin lay er of water, for easy cleaning after use. Water should be added in good time, w hile ensuring that it does not come into c ontact with the heating ele m ent. Plug into a ground ed outlet and turn the thermostat (No .
13 IMPORTA NT S AFEGUA RDS Read all instructions before use. Do not touch hot surfa ces. Use ha ndles or knobs. To protect against electri c shock, d o not immer se cord, plug or appliance in w ater or any other liquid. Unplug from outlet w hen not in use and be fore cleaning.
14 Guarantee The device supplied by ou r Compa ny is covered by 24 month guar antee starting on the date of pur c hase (receipt) . During the life of the guar antee any fault of the devi ce or its accessories to material or manufacturing de fects w ill be eliminated free of charge by repairin g or, at our discretion, by re placing it.
15 Utilisation et e ntretien FR Retirez tous le s emballages de l' appa reil. Vérifiez si la ten sion de l'appare il correspond à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V C A 50Hz. Pos itionner l’appar eil sur une surface plan e et stable et s’assur er d’un espace minimum de 10 cm autour du barbe c ue.
16 Montez la poign ée du thermo stat (n° 9) avec les vis fournies sous l’orifice de la casser ole. Enfoncez le ther m ostat (n° 4) dan s l’orifice de la casserole (n° 3) en tenant la po ignée du thermostat.
17 Utilisation Remplir le récepta cle à graisse avec une f aible quan t ité d’eau, pour fa ciliter le nettoyage apr ès utilisation. De l’ea u doit être ajoutée de te m ps en temps en prenant cependant soin de ne pa s en verser sur les éléments chau ffants.
18 INSTRUCT IONS DE SÉCURITÉ IMPORTA NTES Lisez toutes les instruction s avant util isation. Ne touchez pas les surfa c es brûla ntes . Utilisez les poignées ou les b outons. Pour ne pas risquer un choc électr ique, n’immergez pas le cordo n, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
19 Garantie Cet appareil fourni par notre Société est couvert par un e garan t ie de 24 mois à partir de la date d’acha t (reçu). Pendant la durée de la ga rantie, tou t défaut matériel e t tout défaut de fabrication de l’appareil ou de ses accesso ires seront réparés ou re m plac és sans frais à notre discrétion.
20 Inbetriebnah me und Pflege DE Entfernen Sie d ie gesamte Verp ackung vom Gerät. Überprü fen Sie, ob die Gerä t espannu ng mit der Spannung Ihr er Hausversor gung übereinstimmt. Betriebsspannung : AC 220 -240 V 50 Hz. Das Gerät auf e ine flache, stabile Obe rfläche stellen und einen M indestabstand von 10 cm u m das Gerät einhalten .
21 Montieren Sie den Thermostathalter (N r. 9) mit den m itgelieferten S chraube n unter der Kerbe der Grillpfanne. Drücken Sie da s Ther m ostat (Nr. 4) in die Kerbe der Grillp fanne (Nr. 3) und in den Thermostathalter . Kontrollieren Sie, ob es fest sitzt.
22 A nw endung Für die einfache Reinig ung na ch dem Gebrau ch, die Fet tauffangschale m it einer dünnen Schicht W asser füllen. W asser sollte rech t zeitig aufgefüll t werd en, es darf dabei n ic ht mit de m Heizelement in Konta kt kommen. Den Stecker an einer geerdeten S teckdose einstec k en und den Ther mostat (Nr.
23 WICHTIGE SICHER HEITSV ORKEHRUN GEN Lesen Sie sich bitte alle A nweisung en vor der Inbetrieb nahme durch. Berühren Sie keine heißen Obe rflächen. Ben utzen Sie Gri f fe oder K nöpfe. Zum Schutz vor elektrische m Schlag tauchen Sie w eder Kabel, Stecker noch das Gerät selbst in Wasser oder and ere Flüssigkeiten.
24 BITTE BE W A HREN SIE DIESE ANLEITUN G ZUR SPÄT EREN VERWENDUNG A UF Garantie Die Gerätegarantie, die von un serem Unternehmen gew ährt wird, beträgt 24 Monate und be ginnt mit de m Kaufdatu m (Quittung).
25 www.tristar.eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brixton BQ-2812 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brixton BQ-2812 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brixton BQ-2812, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brixton BQ-2812 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brixton BQ-2812, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brixton BQ-2812.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brixton BQ-2812. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brixton BQ-2812 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.