Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TableTop Grill du fabricant Brinkmann
Aller à la page of 36
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL T O A VOID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPERTY DAMAGE.
1 THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. THIS INSTRUCTION MANUAL CONT AINS IMPORT ANT INFORMA TION NECESSAR Y FOR THE PROPER ASSEMBL Y AND SAFE USE OF THE APPLIANCE.
2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Leak T esting . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 W ARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill.
4 W ARNING INST ALLA TION INFORMA TION: The installation of this appliance must be in accordance with: All applicable local codes, or in the absence of local codes, either: • National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFP A 54 • Natural Gas and Propane Installation Code: CAN/CGA B149.
5 Step 1 Assemble grill per "Assembly Instructions" on page 14 of this manual. Make sure regulator control knob is in "OFF" position. Attach the propane canister to the regulator . Step 2 Prepare a soapy water solution (one part dishwashing liquid to three parts water) to test for gas leaks in the connections.
6 W ARNING PRE-ST ART CHECK LIST : Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps. These steps should be performed after the grill has been assembled and prior to each use. DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual.
7 OPERA TING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
8 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood.
9 BURNER ASSEMBL Y/MAINTENANCE • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage.
10 TRANSPORTING AND STORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or near the grill. • Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill.
11 TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Burner may not be properly seated. 3. Burner may be obstructed. 4. Regulator is not properly seated on cylinder valve. 1. Burner is obstructed. See section on "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance.
12 Y our grill's serial number and model number , and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body , under the side shelf.
13 Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner . For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush.
O F F LO C K O F F LO W M E D 1 2 3 14 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL. P ARTS LIST : 1 Firebox Assembly 1 Cooking Grate 1 Regulator V alve 1 Grease T ray 1 2 3 4 4 Inspect contents of the box to ensure all parts ar e included and undamaged.
15 Step 1 Unfold the legs located on the bottom of the firebox assembly . Lock into place. Step 2 Install valve to firebox. Screw the regulator valve clockwise and tighten securely by hand.
16 Step 3 Place cooking grate directly above heat distribution plate. Step 4 Secure the firebox lid by locking the front latch. Step 5 Insert grease tray by sliding from left side of grill and secure using grease tray latch.
1. Nunca deje esta aparato desatendida mientras que este en uso. 2. Nunca funcione esta aparato dentro de 10 pies (3.0 m) de cualquier estructura, material combustible o de otro cilindro de gas. 3. Nunca funcione esta aparato dentro de 25 pies (7.5 m) de cualquier líquido inflamable.
18 Advertencias Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación, Especificaciones y Uso Seguro del Cilindro de Propano Líquido . . . . 20 Pruebas de Detección de Fugas . . . . . . .
19 ADVER TENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos.
20 W ARNING INFORMACIÓN DE INST ALACIÓN: Este artefacto debe instalarse de acuerdo con: T odos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea: • Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFP A 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.
21 Paso 1 Arme la parrilla según las "Instrucciones de ensamblaje" en la página 30 de este manual. Asegúrese de que la perilla de control del regulador esté en posición "OFF" (Apagado). Conecte el cilindro de propano al regulador .
22 ADVER TENCIA LIST A DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO: Si hace caso omiso a estos pasos de seguridad, se pueden causar daños materiales, lesiones corporales, quemaduras graves o hasta la muerte. Estos pasos deben realizarse después de haber armado la parrilla y antes de cada uso.
23 OPERACIÓN DE LA P ARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.
24 RECOMENDACIONES P ARA COCINAR EN LA P ARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos.
25 INST ALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS • Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión.
26 TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva (lleno o vacío) debajo o cerca de la parrilla. • Nunca guarde líquidos inflamables o latas de aerosol debajo o cerca de la parrilla.
27 IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Causas Posibles: 1. Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido. 2. Es posible que la hornilla no esté bien asentada. 3. Es posible que la hornilla esté obstruida. 4. El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro.
28 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.
Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.
O F F LO C K O F F LO W M E D 1 2 3 30 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA P ARRILLA P ARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE: .
31 Paso 1 Abra las patas localizadas en la parte de abajo del ensamblaje del fogón. Asegúrelas en su lugar . Paso 2 Instale la válvula al fogón. Atornille la válvula reguladora hacia la derecha y apriétela asegurándola con la mano.
32 Paso 3 Coloque las parrillas para cocinar directamente sobre la plancha de distribución de calor . Paso 4 Asegure la tapa del fogón con el cierre de enganche frontal. Paso 5 Coloque la bandeja recoge grasas deslizándola desde el lado izquierdo de la parilla y asegurándola usando el enganche frontal de la bandeja recoge grasas.
.
.
140-1 100-S 0509, 0810 Owner ’ s Manual for Model: Manual del Propietario para el Modelo: 810-1 100-S The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann ® Portable T ab.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Brinkmann TableTop Grill c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Brinkmann TableTop Grill - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Brinkmann TableTop Grill, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Brinkmann TableTop Grill va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Brinkmann TableTop Grill, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Brinkmann TableTop Grill.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Brinkmann TableTop Grill. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Brinkmann TableTop Grill ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.