Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCM 85 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 19
Wiesbaden RCM 85 Radio / Cassette Operating instructions.
3 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 10 3 20 19 18 14 9 1 17 16 13 12 15 11 8 7 4 5 2 6.
19 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Short instructions ........................ 20 Important notes ............................ 23 Precautions .........................................
Wiesbaden RCM 85 20 Fader front Fader rear Balance left Balance right To alter a setting, • press AUD or GEO and then chan- ge the value with the rocker switch. The adjusted value is indicated in the display. The last setting will be stored automati- cally.
21 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 5 AF - A lternative f requency during RDS operation When “AF” lights up in the display, the radio will automatically search for a frequency offering better reception of the same RDS programme.
Wiesbaden RCM 85 22 Tape operation: TR1--PLAY - Side 1 (or 2) MTL - Metal B- Dolby B-NR CD changer operation (optional): CD 05 - Disc number T 02 - Title number < Fast winding/PROG button To switch to the other side of the cassette tape: Press both buttons simultaneously.
23 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the information on “Traffic safe- ty” and “Anti-theft protection” carefully.
Wiesbaden RCM 85 24 KeyCard theft-protection system After approximately 10 seconds, the display will show “TURN OFF”. Now turn off the set. When inserting a card of a different kind (like for example a credit card), the display will show "WRONG KC" for approximately 2 se- conds.
25 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency.
Wiesbaden RCM 85 26 If “AF” does not light up, • press AF . With this, the requirements for selecting sta- tions with << >> are fulfilled. Changing the memory bank You can shift between the memory banks I, II, and T to store and recall preset stations.
27 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To select a station currently being scan- ned and switch off the scan function: • Press SC/MIX briefly. If no station is selected, the scan function will be automatically switched off after the fre- quency band has been run through comple- tely.
Wiesbaden RCM 85 28 Switching from stereo to mono If reception is poor, you may get better sound quality by switching to mono: • Press the lo button for approximately 2 seconds. With mono playback, the stereo sign will disappear from the display. Each time the radio is switched on, stereo playback is activated.
29 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS T ape operation Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. Insert the tape with side A or 1 showing up, the open side facing to the right. = Press to eject the tape.
Wiesbaden RCM 85 30 To switch the function on/off: • Press CPS . “CPS ON” or “CPS OFF” will light up in the display for approximately 2 seconds.
31 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Tape care To avoid possible problems, you should not use cassette tapes longer than 60 or 90 minutes (C60/C90). Store your tapes in a cool place away from dirt, dust and tempera- tures exceeding 50 ° Celsius.
Wiesbaden RCM 85 32 BEEP Confirmation tone for all functions which require a button to be pressed for more than 2 seconds. The volume can be adju- sted from between 0 to 9. (0 = off) Each alteration of this va- lue is confirmed by a beep tone of the corresponding volume.
33 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting a disc/track using the rocker switch Select track (upwards): Press briefly. CUE - fast advance (audible): Press and hold down. Repeat track: Press briefly.
Wiesbaden RCM 85 34 Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 19 W RMS power acc. to DIN 45324/3.1 or 4 x 20 W max. power acc. to DIN 45324/3.
Wiesbaden RCM 85 18 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/95 Pf K7/VKD 3 D95 173 012 (SF) PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt RCM 85 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt RCM 85 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt RCM 85, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt RCM 85 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt RCM 85, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt RCM 85.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt RCM 85. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt RCM 85 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.