Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCM 127 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 26
Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 W oodstoc k DJ I W oodstoc k DJ A Radio / Cassette / Changer Operating instructions Coburg ..RCM127 d® 14.
2 1 3 2 11 9 4 5 12 15 8 7 6 13 10 16 17 18 14 Coburg Woodstock Casablanca Cannes Woodstock RCM 127 RCM 127 DJ A RCM 127 DJ I 3 2 4 11 Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) Tél.
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 28 Important notes ............................ 33 Precautions ........................................... 33 Traffic safety .
28 3 For instantly muting the volume. By pressing the button the volume can be muted immediately. “MUTE” will appear in the display. The function is cancelled by pressing button or VOL+ . When pressing VOL- , the (mute) volume will be adopted. To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 4 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals (on FM only if AF is off) On FM only: <</>> To scroll through the station net- works when AF is on, e.
30 6 KeyCard theft protection system To operate the set it is necessary that the KeyCard is inserted. K eyCa rd Inserting the KeyCard With the KeyCard tongue sticking out of the unit, introduce the KeyCard into the slot with the contact area show- ing up .
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ? SC Radio operation Scan Press SC briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the actual scanning process “FM-SCAN” or “AM-SCAN” will be dis- played.
32 Tape operation Cassetten-Scan Press SC . “CC-SCAN” will appear in the display. All cassette titles will be scanned brief- ly. To stop cassette scan: Press SC once again. Changer operation CD-Scan Press SC briefly. “CDC-SCAN” will appear in the dis- play.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety Traffic safety always has the highest priori- ty.
34 The system will switch off after approximate- ly 10 seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approximately 2 seconds. The set will switch off automatically. Remove the wrong card and introduce the correct KeyCard.
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the audio source Using the SRC button you can switch be- tween the following audio sources: radio, tape, changer (optional for Coburg RCM 127, Casablanca RCM 127 and Cannes RCM 127) .
36 switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Manual tuning: • Press << >>; the frequency will change in short intervals in downwards or up- wards direction. When holding the right or left part of the rock- er switch depressed, the frequency scan is speeded up.
38 Recalling stored stations You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the memory bank with FMT or BND . • Press the corresponding preset button briefly to recall the station. Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations briefly scanned on all wavebands.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting the seek tuning sensi- tivity You can alter the automatic seek tuning sensitivity. If “lo” is displayed, the radio will only pick up strong, local stations. If “lo” does not light up, the radio will also pick up weaker, distant stations.
40 OTHER M (other music) WEATHER FINANCE CHILDREN ’S PROGRAMMES SOCIAL A FFAIRS RELIGION PHONE IN TRAVEL HOBBIES JAZZ MUSIC COUNTRY MUSIC NATIONAL M USIC OLDIES MUSIC FOLK M USIC DOCUMENT ARY ALARM TEST Checking the programme type of the station • Press PTY for approximately 1 sec.
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS PTY priority Situation: PTY is switched on and lights up in the dis- play. No station offering the selected programme type can be currently received (neither with seek tuning nor with scan).
42 Receiving traffic programme stations with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button.
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “DSC programming, TA VOL”).
44 Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: • Press briefly. At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse). The display shows “TR 1” for track (side) 1 or “TR 2” for track 2.
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS CD changer operation Optional: Coburg RCM 127, Casablanca RCM 127, Cannes RCM 127 Included in scope of delivery: Woodstock .
46 Selecting the display mode You can select the desired display mode for CD playback: “CDC NUMBER” – The CD number, such as “CD 8” is dis- played. “TIME” – The elapsed playback time of the current title is displayed, for ex- ample “2 : 32”.
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them.
48 BEEP Acknowledgement tone for all functions which require a button to be pressed for more than 1 second. The volume can be adjusted from between 0 to 9.
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To quit the DSC programming mode and store the adjustment: • Press DSC . The DSC programming mode will be auto- matically quit 8 seconds after having made the last adjustment.
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/97 Pf K7/VKD 8 622 400 939 Coburg ..RCM127 d® 14.05.2002, 11:18 Uhr 27.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt RCM 127 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt RCM 127 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt RCM 127, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt RCM 127 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt RCM 127, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt RCM 127.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt RCM 127. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt RCM 127 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.