Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LIMA CR 47 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 17
Lima CR 47 Radio / Cassette Operating instructions Lima CR47 d® 13.05.2002, 10:33 Uhr 1.
18 Ta b le of Contents Features ....................................................................................................................... .................. 19 Tr affic Saf ety and Precautions ............................................
19 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Features • Radio Features - 15 FM/5 AM Presets, Including 5 FM and 5 AM Travelstore Presets - Station Scan - Local/Dist.
20 Detachable Face (Release Panel) Detaching and Attaching the Face: The face of this unit can be detached and taken with you to prevent it from being stolen. Detaching the Face: Press the REL (Release) Button and detach the face by gently pulling it off as illustrated.
21 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Electrical Connections To avoid the aggravation of costly mistakes and serious damage, please carefully read all of the instructions before you begin. Carefully follow all instructions.
22 Speaker Connections Attach the faceplate and test the unit. Once the connections have been successfully made, you can begin to mount the unit. 5A LR RR RF LF R R R F LF L R + - + - + - + - Speaker Connections Lima CR47 gb® 13.
23 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Installation Recommendations • The illustration below shows a typical installation, however, you may need to adjust the installation, depending on the unit. If you have questions or need additional installation hardware, consult your Blaupunkt dealer.
24 Mounting the Unit in a Japanese Car You may have difficulty mounting this unit in some Japanese cars that have ISO mounting features. In this case, consult your Blaupunkt dealer. 1. Run a blade along the slits on the back of the front trim ring, unscrew the two side screws, and separate it from the unit.
25 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Maintenance Removing the Unit Use the Release Keys as shown below. Keep them in a safe place in case you need them in the future. Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one with the correct amperage, which will be stated on the fuse case.
26 Location of Controls 1 REL (Release) – Detaching Faceplate 2 ON (Power) – Turning Unit On 3 SRC – Source and Radio Band Select 4 – Cassette Eject 5 – Mute AUDIO – Audio / Clock Adjust :.
27 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Instructions – General Operation See Traffic Safety and Precautions on page 19. “Press” means a momentary press of less than 1/2 second. All presses requiring more than 1/2 second are followed by beep.
28 Audio Operation Volume Control Buttons (+/–) Press + and – to increase/decrease volume from 0 to 63. Adjustable Maximum Turn-On Volume Press and hold the ON Button for more than two seconds. The unit turns off and the turn-on volume level is memorized.
29 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio Operation Last Station Memory Each FM bank and AM band has its own last station memory which holds last-tuned frequency for that band or bank irrespective of whether that frequency is stored into a preset.
30 Cassette T ape Pla y er Operation Tape Playback: • Insert cassette into Cassette Door. (Note: Make sure that the side of the cassette exposed is facing right and that all slack has been removed from the tape prior to insertion.) • If ignition switch is already in “on” or accessory position, insertion of cassette will turn unit on.
31 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tr oub leshooting Guide General Trouble Cause/Solution No sound. • Adjust the volume with the + button. • With a two-speaker system set the fader control to the center position.
32 Specifications Audio Power Specifications Power Output and Total Harmonic Distortion: 5.5 watts per channel minimum continuous average output into 4 ohms, 4 channels driven, from 35-15 000 Hz. Other Specifications Tuner FM Tuning Range: 87.5 - 108 MHz FM Mono Sensitivity: 1.
17 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-W erke GmbH Bosch Gruppe 11/96 K7/VKD 8 622 400 953 Lima CR47 d® 13.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt LIMA CR 47 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt LIMA CR 47 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt LIMA CR 47, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt LIMA CR 47 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt LIMA CR 47, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt LIMA CR 47.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt LIMA CR 47. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt LIMA CR 47 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.