Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZFM15100SA du fabricant Zanussi
Aller à la page of 68
EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 22 DE Benutzerinformation 43 Microwave Oven Four à micro-ondes Mikrowellenofen ZFM15100.
Contents Safety informatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety ins tructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
General Safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working envi- ronments; – farm houses; – by clients in hotels, motels an d other residential environments; – bed and breakfast type environments.
• Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care must be tak en when handling the container. • The contents of feeding bottles an d baby food jars shall be stir- red or shaken and the temperat ure checked before consump- tion, in order to avoid burns.
Electrical co nnection Warning! Risk of fire and e lectrical shock. • All electrical co nnections shoul d be made by a qualifi ed elect rician. • The applia nce must be earthe d. • Make sure that the electrical i nformation on the rating plate agree s with the power sup- ply.
Accessories Turntable set Glass cooking tray and roller g uide. Always use the turntable set to prepare food in the ap pliance. Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. Initial Cleaning • Remove all parts from the applianc e. • Clean the applianc e before first use.
• Dishes which contain sauce must be stirred from time to time. • Vegetable s that have a fi rm structure, such as carrots, peas o r cauliflower, mus t be cooked in water. • Turn larger pie ces after hal f of the cookin g time. • If possible, cut vegetables into similar-si zed pieces.
Cookware / Materia l Microwave Defrosti ng Heating Cooking Bakin g tray -- -- -- Browning cookware, e.g. Crisp pan or Crunch plate -- X X Ready meals in packaging 3) X X X 1) With no silver, gold, pla.
Inserting the turntable set 1. Place the roller gu ide around the turntable shaft. 2. Place the gla ss cooking tray on the roller guide Helpful hints an d tips Tips for the microwave Problem Remedy You cannot find details for the amount of food prepared.
Food Weight (g) Power Set- ting Time (min) Standing time (min) Comments Stewing meat 675 Defrost 14 – 18 25 – 30 Divide and change position of the food pieces. Patties 450 (110 g each) Defrost 10 – 12 15 – 20 Turn over after half of the time. Steak 200 Defrost 5 – 7 10 – 15 Break apart and re- move defrosted pieces.
Food Weight (g) Power Set- ting Time (min) Standing time (min) Comments Diced chicken 900 Defrost 22 – 25 25 – 30 Divide and change position of the food pieces. Chicken thighs 675 Defrost 18 – 22 15 – 30 Divide and change position of the food pieces.
Food Weight (g) Power Set- ting Time (min) Standing time (min) Comments Dry cake (e.g. Pound cake) 1 piece Defrost 1:30 – 2 1 – 2 Turn around after half of the time. Fruit cake 1 piece Defrost 1:30 – 2 1 – 2 Turn over after half of the time. Sliced bread 300 Defrost 3 – 4 1 – 2 Turn over after half of the time.
Food Weight ( g) Power Se t- ting Time (min) Standing time (min) Comments Whole chicken 90 0 Hig h 16 – 24 5 – 10 Cook covered. Turn the food over several times during cooking. Diced chicken 450 Medi um High 7 – 11 5 – 10 Cook covered. Turn the food over several times during cooking.
Food Weight (g) Power Set- ting Time (min) Standing time (min) Comments Cauliflower 250 500 High 4 – 6 7 – 9 2 – 3 Cook covered. Stir once during cooking and once after cook- ing. Courgette 250 High 4 – 6 2 – 3 Add 30 ml of water or 2 tablespoons of bu t- ter.
Food Weight (g) Power Set- ting Time (min) Standing time (min) Comments Spinach 125 High 3 – 5 2 – 3 Add 15 ml of water. Cook covered. Stir once during cooking and once after cook- ing Broccoli 250 High 4 – 6 2 – 3 Add 30 ml of water. Cook covered.
Food Weight ( g) Power Set- ting Time (min) Standing time (min) Comments Baby food 128 High 0:50 1 – 2 Stir halfway through. Check temperature! Baby milk 100 ml 225 ml High 0:30 – 1 1 – 1:30 1 .
• 4 eggs • 6 tables poons mil k • salt and pe pper Metho d: Whisk together eg gs, milk an d season with salt and pepper. Coat the dish with the melted butter. Pour the omele tte mixture into a flan dish. Cook at High for 3 min utes, turn over the omelette and co ok at High for an other 1 mi- nute.
chestnuts and Chinese cab bage. Mix all to- gether. Coo k at High for 5 – 6 minu tes, until the vegetables are tender. Sti r 2 – 3 times during cooking .
or until the fruits a re soft. Add the s ugar and mix well. Cook at Medium for 27 – 32 minutes until settin g point is reache d. Stir every 4 – 5 minutes. Pour the jam into cl ean jars. Cov er, seal and label . To find the setting po int place 1 teaspoo n of jam into a chill ed saucer.
Proble m Possible cause Remedy There is sparking in the cavity. There are metal dishes or dishes with metal trim. Remove the dish from the appliance. There is sparking in the cavity. There are metal skewers or alumini- um foil that touches the interior walls.
Environmen t concerns Recycle the mate rials with the symbol . Put the pack aging in applicab le containe rs to recycle it. Help protect the environment and human health and to rec ycle waste of el ectrical and electroni c appli ances. Do not disp ose appliances marked with the s ymbol with the household waste.
Sommaire Consign es de sé curité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 2 Instruction s de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Avant la première utilisation _ _.
• Les enfants ne doivent pas nett oyer ni entreprendre une opér a- tion de maintenance sur l' appareil sans surveillance. • L'appareil et son cordon d'alimen tation doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
• Lorsque vous faites chauffer de s aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surv eillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. • Cet appareil est uniquement de stiné à chauffer des aliments et des boissons.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être rempla- cé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
• Nettoyez l'appare il avec un chiffon doux hu- mide. Utilise z uniquemen t des produits de lavage neutres. N'uti lisez pas de pro duits abrasifs, de tampons à réc urer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spra y pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l 'emballa- ge.
Utilisation quotidienne Avertissement Reportez-vous aux chapitres co ncernant la sé curité. Activation et désactivation de l'appareil 1. Tournez la manette de régla ge de la puis - sance pour sélect ionner la puissa nce.
• Retournez le s aliments à la moitié du temps de décong élation. Si possib le, séparez puis retirez les morceaux ay ant commencé à dé- congeler.
Tableau des rég lages de puissance Symbole Réglage de la puissance Puissance Réchauffage progressif 80 W Réchauffage 130 W Décongélation 190 W Puissance faible 280 W Puissance moyenne 360 W Puis.
Problè me Solution La nourriture a trop séché. Réduisez le temps de cuisson ou sélectionnez une puis- sance de micro-ondes plus basse. La nourriture n'est pas décongelée, chaude ou cuite à la fin du temps défini. Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez une puis- sance plus élevée.
Plat Poids (g) Réglag e de la puissance Durée (min) Temps de re- pos (min) Commentaires Entrecôtes 450 Décongéla- tion 10 – 12 25 – 30 Séparez et retournez les morceaux.
Plat Poids (g) Réglage de la puissance Durée (min) Temps de re- pos (min) Commentaires Fromage blanc 250 Décongéla- tion 8 – 10 3 – 5 Retirez les parties en aluminium, retournez à la moitié .
tableau ind ique une quantité différente. Cou- pez les légumes frais en morceaux d e même taille avant de l es cuire. Faites ch auffer tous les légumes en couvrant l e récipient.
Plat Poids (g) Réglage de la puissance Durée (min) Temps de re- pos (min) Commentaires Truite entière (net- toyée et préparée) 450 Puissance élevée 7 – 12 5 – 10 Faites chauffer en couvrant. Retournez le poisson plusieurs fois durant la cuisson.
Plat Poids (g) Réglage de la puissance Durée (min) Temps de re- pos (min) Commentaires Champignons 125 250 Puissance élevée 3 – 5 5 – 7 2 – 3 N'ajoutez pas d' eau. Faites chauffer en couvrant. Remuez une fois durant la cuisson, puis une fois après.
Plat Poids (g) Réglage de la puissance Durée (min) Temps de re- pos (min) Commentaires Petits pois 250 Puissance élevée 4 – 6 2 – 3 Ajoutez 15 ml d'eau. Faites chauffer en couvrant. Remuez une fois durant la cuisson, puis une fois après.
Plat Poids (g) Réglag e de la puissance Durée (min) Temps de re- pos (min) Commentaires Lait pour bébés 100 ml 225 ml Puissance élevée 0:30 – 1 1 – 1:30 1 – 2 Introduisez une cuil- lère d.
Recettes La température et les temps d e cuisson indiqués sont fourni s uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la quali té et de la qu antité des ing rédients utilisés .
Légumes frits Ingrédients : • 1 cuillère à soupe d'hu ile de tournes ol • 2 cuillère s à soupe de sa uce de soja • 1 cuillère à soupe de sherry • une racine de gingemb re de 2, 5 .
que la sauce soit épai sse et lisse. Salez et po i- vrez. – Temps de c uisson : 4 à 5 minute s au total Viande hachée aux herbes Ingrédients : • 1 petit oignon émincé • 1 gousse d'ail.
• Utilisez un produit coura nt destiné au net- toyage des surfa ces en métal. • Nettoyez l'intér ieur de l'appare il après cha- que utilis ation. Les sa lissures s'é liminent alors plus facilement e t ne risquent pas de brûler.
Modèle (M OD.) .............. ............... ............ Référence du produit (PNC) .............. ............... ............ Numéro de sé rie (S.N.) .............. ............... ............ Installat ion Attention Ne bouchez pas les aérations.
Inhalt Sicherhei tsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Sicherheit shinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Gerätebe schreibu ng _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Vor der ersten Inbetrie bnahme _ _ _ _ _ _ 47 Tä.
• Halten Sie Kinder un ter 8 Jahren vom Gerä t und dem Netzkabel fern. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwen dung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z.
• Wenn Sie Lebensmittel in Behält ern aus Kunststoff oder Papier erwärmen, beobachten Sie das Gerät aufmerksam , da die Mög- lichkeit einer Entf lammung besteht.
• Die Geräterückseite muss geg en die Wand gestellt werden. • Benutzen Sie keine Scheuer mittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche ver- kratzen und zum Ze rsplittern der Scheibe führen.
• Schalten Sie das Gerät im mer aus und zie - hen Sie den Netzs tecker aus der Ste ckdo- se, bevor Reinig ungsarbeiten durc hgeführt werden. • Reinigen Sie das Gerät reg elmäßig, um eine Abnutzung des Oberfl ächenmate rials zu verhindern.
Wichtig! Siehe Kapitel „Re inigung und Pflege“. Täglicher Gebrau ch Warnung! Siehe Sicherheit shinweise. Ein- und Ausschalten des Geräts 1. Zur Auswahl der Koc hstufe drehen Sie den Kochs tufeneinste llungs-Knop f 2. Drehen Sie d en Uhr-Knopf, u m eine Zeit einzustellen.
Auftauen von Fleisc h, Geflügel, Fisch: • Gefrorene, ung eöffnete Lebens mittel auf e i- nem kleinen, umge drehten Teller so in einen Behälter leg en, dass die Auftaufl üssigkeit vom Behälter aufgefange n wird. • Drehen Sie das Lebensmitte l nach der hal- ben Auftauzeit um.
Tabelle Kochstufenein stellung Symbol Le istungseinstellung Leistung Schonend erhitzen 80 W Hitze 130 W Auftauen 190 W Niedrige Stufe 280 W Mittel 360 W Mittelhoch 430 W Hoch 500 W Verwendung des Zubeh örs Warnung! Siehe Sicherheit shinweise. Vorsicht! Lebensmittel nicht ohne das Drehteller-Set garen.
Praktische Tipps und Hinweise Tipps für die Mikrowelle Problem Abhilfe Sie finden keine Angaben für die zuzuberei- tende Speisemenge. Orientieren Sie sich an einem ä hnlichen Lebensmittel. Ver- längern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Regel: Doppelte Menge = fast doppelte Zeit , Halbe Menge = halbe Zeit .
Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Gulasch 500 Auftauen 11 – 14 15 – 20 Teilen und da s Fleisch neu anord- nen. Bereits angetau- te Stücke herausneh- men. Wurst in Scheiben 100 Auftauen 3 – 5 5 – 10 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Fisch, ganz 450 Auftauen 9 – 11 15 – 20 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Falls er- forderlich mit Alumi- niumfolie abdecken. Fischfilets 675 Auftauen 12 – 14 15 – 20 Teilen und die Teile wenden.
Früchte Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Erdbeeren 300 Auftauen 5 – 6 2 – 3 Nach der Hälfte der Zeit umrühren Zwetschgen, Kir- schen, Himbeeren.
Speise Gewi cht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Hähnchenbrust- würfel 450 Mittelhoch 7 – 11 5 – 10 Abgedeckt garen. Das Lebensmittel während des Garvor- gangs mehrmals wenden. Hähnchenbrust (mit Knochen) 450 Mittelhoch 8 – 12 5 – 10 Abgedeckt garen.
Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Rosenkohl 250 Hoch 5 – 6 2 – 3 60 – 75 ml Wasser zugeben. Abgedeckt garen. Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren. Möhren 25 0 Hoch 4 – 6 2 – 3 Abgedeckt garen.
Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Salzkartoffeln 250 500 Hoch 5 – 7 10 – 12 2 – 3 Abgedeckt garen. Beim Garen und nach dem Garen einmal umrühren. Pellkartoffeln 800 Hoch 15 – 18 2 – 3 Abgedeckt garen, nach der Hälfte der Zeit umrühren.
Schmelzen Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Schokolade/ Schokoladenku- vertü re 150 Mittel 3 – 4 2 – 3 Nach der Hälfte der Zeit umrühren. Butter 100 Mittel 2 – 3 2 – 3 Nach der Hälfte der Zeit umrühren.
Speise Gewicht (g) Leistungs- einstellung Dauer (Min.) Standzeit (Min) Bemerkungen Gebackene Boh- nen 1 Tasse Hoch 3 – 5 1 – 2 Beim Garen die Speise abdecken. Nach der Hälfte der Zeit umrühren. Ravioli oder Nu- deln mit Soße 1 Tasse 4 Tassen Hoch 4 – 6 10 – 14 2 – 3 Beim Garen die Speise abdecken.
• Saft und gerieb ene Schal e 1 mittleren Orange • 900 ml heiß e Gemüsebrü he • Salz und Pfeffer Zubereitung: Zwiebel, Ka rotte, Kartoff el und geschm olzene Butter vermischen u nd bei Eins tellung "Hoch" 6 Minuten lang garen. Nach der Hälfte der Zeit umrühren.
– Verweilzeit im Gerät: Insgesamt 12 – 14 Mi- nuten Pellkartoffeln mit Blauschimmelk äse und Schnittlauch Zutaten: • 2 Kartoffeln, geb acken (je 250 g) •5 0 g B u t t e r • 100 g Blauschim.
Mikrowellen-Butte rkuchen Zutaten: • 100 g Margar ine • 100 g Zu cker •1 E i • 100 g mit Backp ulver gemisch tes Mehl, g e- siebt • 2 – 3 Esslöffel Milch Zubereitung: Den Boden einer Kuchenfor m mit Backpapi er auslegen. Marga rine mit Zucker schaumi g schlagen .
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Die Lampe muss ausgewechselt werden. Im Garraum bilden sich Funken. Im Garraum befindet sich Kochge- schirr aus Metall oder mit Metallver- zierung. Nehmen Sie das Kochgeschirr aus dem Gerät.
C A B Mindestabständ e Maß mm A 100 B 76 C 76 Umwelttipps Recyceln Sie Materialien m it dem Symbol . Entsorgen Sie di e Verpackung in den entsprechenden Recyclingb ehältern. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitss chutz elektrische un d elektronische Gerä te.
65 www.zanussi.com.
66 www.zanussi.com.
67 www.zanussi.com.
www.zanussi.com/shop 892961008-C-392013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZFM15100SA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZFM15100SA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZFM15100SA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZFM15100SA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZFM15100SA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZFM15100SA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZFM15100SA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZFM15100SA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.