Manuel d'utilisation / d'entretien du produit YS 1088 du fabricant Yorkville Sound
Aller à la page of 26
60 8 2 x 300 W att P owered Mix er MANUEL DE L'UTILISA TEUR OWNER'S MANUAL TYPE: YS1088 0 5 28 7 6 4 3 9 1 10 0 5 28 7 6 4 3 9 1 10 MAIN MON Pa n Mon EFX GA IN Lo Mid Hi 1 Bal MON EFX Rtn MA.
T he e xclamation point within an equilatereal tr iangle is intended to aler t the user to the presence of impo rt ant operating and maintenance (servicing) instr u ctions in t he literature accompan ying the appliance .
1 MICROMI X Introduction Thank you for pur chasing a Y orkville powered mix er . W e at Y orkville Sound ar e con - fid ent that you’ll find th e M608 to be an excellen t and versatile mixer/amp.
2 MICROMI X In additi on to the XLR inputs, each chann el features ¼-inch LINE in jacks . Channels 1-2, 5/6 and 7/8 ar e balanced line-level inputs and will accept eith er balanced ( T ip/ R ing/ S l.
3 MICROMI X Tip: Alternatively , this signal at this jack can be connected to the input of an e xter - nal stereo eff ects unit and returned via channel 5/6 or 7/8 Howe ver , if y ou do not require an.
4 MICROMI X 6. P ow er AMP IN Jacks The P ower AMP A IN an d Po wer AMP B IN jacks are dir ect inputs to the built-in power amplifiers . They ar e referred to as A and B r ather than left and ri ght simply because it is possible to power both main P A speak ers with one amplifier chann el and m onitors with the other .
5 MICROMI X 10. P ow er LED and Switch The Po wer LED lets you know that th e M608 is plugged in, turn ed on and all systems are n ormal. The A C power on/off switch is on the r ear panel o f the M608 .
6 MICROMI X Note: The signal sent from the inter nal Digital Effects Processor to the MON mix is independent from the MON send controls on the channel strips.
7 MICROMI X ii. T o adjust for d eficien cies in the speak er system’s high fr equency and bass r esponse , the M608 also has a 2-band rotary shelving equalizer . Th ese work in conjunction with the 9-ban d graphic . Y orkville engineers have d eveloped this technique to provi de you with greater ton e shaping capability .
8 MICROMI X General Operating Instructions 1. Connect th e AC power cord to a 120 V olt AC gr ounded power outlet (220 to 240 V olts in export units). 2. T urn the MAIN and M ON master contr ols to 0 initially , th en switch on the P ower . 3. Y ou can connect low-imped ance micr ophones to th e 3-pin XLR type MIC inputs .
9 MICROMI X 9. Feedback d uring a perform ance is usually caused by on e of the stag e monitors . The main P A is less lik ely to feedback because the mics ar e usually a good distan ce from the m ain PA speakers . Theref ore , if you’re using m onitors, and feedback occurs , try the f ollowing proced ures: i.
10 MICROMI X Introduction Mer ci de vous être pr ocurer un mixeur amplifié d e Y orkville . Nous sommes certain s que votre nouvel M608 sera un e xcellent et polyvalen t mixeur/amplificateur .
11 MICROMI X En plus des prises XLR, chaque can al est muni de prise d’en trée LIGNE 1/4-pouce . Ces entrées sur les can aux 1-2, 5/6 et 7/8 sont symétrique et acceptent les si gnaux symé- triqu.
12 MICROMI X 5. Commande de Canal EFX La comman de EFX (envoi aux effets) de chaque can al ajuste le niveau du sign al de canal étant ach eminé au bus d’effets du M608 . Ce sign al est post atténuateur et post égalisateur . Il sera d onc altéré par les comman des d’égalisation et d e Niveau de canal.
13 MICROMI X P ost-EQ MAIN OUT P ost-EQ MON OUT 5. Sortie P ost-EQ Ces prises offr ent une gr ande variété d’opti ons de raccor demen t et d’acheminem ent d e signal. Elles sont située d ans l’achemin ement d u signal après les égalisateurs graphiques prin cipaux du M608 .
14 MICROMI X 8. MON Out Jack Le sign al de sortie d u bus de moniteur aux prises Mon OUT est d e niveau ligne et d evrait norm alement êtr e raccordé à l’en trée d’un amplificateur d e puissance mon o (ou un canal d’un ampli stéréo) alimen tant les haut-parleurs de r etour de scène .
15 MICROMI X Amp Assign Main/Mon Left /Right 14. Sélecteur Amp Assign La comman de MAIN détermine le niveau d e signal ach eminé au sélecteur Amp Assign : i. Lorsqu’en position Left/Right , le sélecteur Amp A ssign achemine les si gnaux prin- cipaux de gau che et dr oite aux égalisateurs A et B .
16 MICROMI X Égalisateur Graphique Intégré à 9-Bandes et Égalisateur à Échelonnement 1. Général Chaque égalisateur consiste en un en semble de comman de de gain avec éten due de gamme d e +/- 15dB.
17 MICROMI X P anneau Arrière du M608 1. Amplificateurs de Puissance Chaque amplificateur d e puissance du M608 est m uni de deux prises d e raccord emen ts ¼-pouce et 1 prise Speak on pour haut-parleur . Les amplificateurs son t conçu pour offrir la pleine puissan ce avec une charg e de 4 ou 8 ohms .
18 MICROMI X Instructions Générales d’Opération 1. Bran chez le cord on d’alimentati on à une prise de cour ant 120V olt CA avec mise à la masse (220 ou 240 V olts dan s des unités 220-240V olts). 2. Réglez les contrôles m aître de m oniteur ( Monitor Master ) et Principal ( Main Master ) à «0» et mettez l’appar eil en march e.
19 MICROMI X 9. Le feedback duran t une perform ance est habituellemen t causé par un des moni- teurs. Etan t donné la distance par r apport aux microph ones, le systèm e sono prin ci- pal est rar ement la cause d e feedback. Donc, si vous utilisez d es moniteurs et vous avez un problèm e de feedback, essayez les procéd ures suivantes: i.
20 MICROMI X Specifications Number of Channels 8 Mono Channel EQ Low, Mid, High Stereo Channel EQ Low, High Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls Ch.
21 MICROMI X Spécifications Nombre de Canal 8 Égalsisateur-Canaux Monophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Égalsisateur-Canaux Stéréophoniques Graves,Aiguës Effets Sur Canal Tous les canaux Effet.
EFX M O N R EC-R EFX MO N AMP 2 AMP 1 Stereo Channel Input Details Channels 5/6 & 7/8 Phantom Power Phantom Power Phantom Power Mono Channel Input Details Channels 1-2 25 0 25 0 60 63 01 k 1.
Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer.
U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls , Ne w Yo rk 14305 USA Vo ice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ UA RTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yorkville Sound YS 1088 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yorkville Sound YS 1088 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yorkville Sound YS 1088, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yorkville Sound YS 1088 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yorkville Sound YS 1088, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yorkville Sound YS 1088.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yorkville Sound YS 1088. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yorkville Sound YS 1088 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.