Manuel d'utilisation / d'entretien du produit P-155 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 72
ES FR DE EN Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL PIANO NUMERIQUE DIGIT AL PI A N O.
P-155 – Bedienungsanleitung 2 PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to an y power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended b y Y amaha.
P-155 – Bedienungsanleitung 3 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instruc- tions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly appro ved by Y amaha may v oid your authority , granted by the FCC , to use the product.
P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 4 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGF AL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 5 • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 6 Einführ ung Vi elen Dank für den K auf dies es Y amaha-Dig italpianos! W ir empfehlen Ihne n, diese A nleitung sorg fältig zu les en, damit Sie die anspruchsvollen und praktis chen F unktionen voll ausnutze n können.
P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 7 Inhalt Diese A nleitung besteht aus drei Hauptabsc hnitten: Einführung, Referenz und A nhang. Einführung Hauptfunktionen................................................. 6 Zubehör.............................
Bedienelemente und Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 8 Bedienelemente und Ansc hlüsse q [ST ANDBY/ON]-Schalter Seite 10 Schaltet das Gerät ein oder aus. w [MASTER VOLUME]-Regler Seite 10 Dient zum Einstellen der Lautstärke des gesamten Instruments.
Bedienelemente und Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 9 @0 [USB TO DEVICE]-Buchse Seite 47 Für den Anschluss des Instruments an ein USB-Speichergerät zum Speichern und Laden von Daten mit dem angeschlossenen Gerät.
Vor der Benutzung des Instruments P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 10 Vo r der Benutzung des I nst r uments E inschalt en des Instr uments 1. Schließen Sie das Gleichspannungskabel des Netzadapters an der Buchse [DC IN 16V] an. 2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
Vor der Benutzung des Instruments P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 11 Be nu tzung der P edale Haltepedal (Sustain-Pedal-Buchse) Diese Buchse dient zum Anschluss des mitgelieferten Fußschalt ers FC4. Das P edal funktioniert genauso w ie das Halt epedal (Forte- oder Dämpferpedal) eines akustischen Klaviers.
Anhören der Demo-Songs P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 12 A nhör en der Demo-Songs Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle V oices des Instruments auf wirkungsvolle Weise demonstrieren. 1. Drücken Sie den Schalter [ST ANDBY/ON], um das Instrument einzuschalten (Seite 10).
Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 13 Ve rw endung der 50 P reset-Songs für Kla v ier Anhören der 50 P reset-Songs für Klavier Das Instrument verfügt über Daten von 50 voreingestellten (englisch: „Preset“) Klavierstücken.
Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 14 Üben eines P ar ts für eine H and mit Hilfe der 50 P reset- Songs (P ar t-Stummschaltung) Die 50 Preset-Songs haben getrennte Parts für die linke und rechte Hand auf den einzelnen Spuren.
Verwendung der 50 Preset-Songs für Klavier P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 15 Wi ederholung v on A bis B für die 50 Preset-Songs Mit Hilfe der A-B-Wiederholungsfunktion kann eine bestimmte Phrase innerhalb eines Preset-Songs kontinuierlich wiederholt werden.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 16 A uswählen und Spielen v on V oic es A uswählen von V oices Wählen Sie die gewünschte V oice aus, indem Sie eine der V oice-T asten drücken. [STRINGS/OTHERS]-T aste Durch Drück en der T aste [STRINGS/OTHERS] wi rd z w ischen den folgenden elf Vo ices umgeschaltet.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 17 Ko mbinieren v on V oices (Dual-M odus) Sie können auf der ganzen T astatur zwei V oices gleichzeitig spielen. So können Sie ein Melodienduett simulieren oder zwei ähnliche V oices kombinieren, um einen kräftigeren Klang zu erzeugen.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 18 A ufteilen des T astatur bereichs und Spielen mit zwei ve rschiedenen V oices ([SPLIT]) Im Split-Modus können Sie zwei verschiedene V oices auf dem Instrument spielen – eine V oice mit der linken Hand und die andere mit der rechten Hand.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 19 3. Drücken Sie eine V oice-T aste, um eine V oice für die rechte Hand auszuwählen. We nn Sie eine mit der T aste [STRINGS/OTHERS] ausgewählte V oice verwenden möchten, drücken Sie mehrmals die T aste [STRINGS/OTHERS] , um die gewünschte V oice auszuwählen.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 20 H inzufügen v on Klangvariat ionen [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[CHOR US]/„Damper Resonanc e“ [BRILLIANCE] S ie können diesen Regler verwenden, um die Brillanz des Klangs einzustellen und die Klangfarbe je nach Ihrem Geschmack zu ändern.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 21 [EFFECT] M it der [EFFECT] -T aste können Sie einen Effekt auswählen, um Ihr em Sound mehr Ti efe und Bewegung zu verleihen. OFF: We nn kein Effekt ausgewählt ist, leuchtet keine EFFECT -Anzeige auf.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 22 Anschlagempfindlichk eit – [T OUCH] [TOUCH] Je nach Spielstil oder V orliebe können Sie zwischen vier Stufen der A nschlagempfindlichk eit der T astatur auswählen – HARD , MEDIUM, SOFT oder FIXED .
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 23 Tr ansposition – [TRANSPOSE] Die T ranspose-Funktion des Instruments ermöglicht es Ihnen, die T onhöhe der gesamten T astatur in Halbtonintervallen nach oben oder unten zu transponieren.
Auswählen und Spielen von Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 24 Ve r wenden des Metronoms Das Instrument besitzt ein integriertes Metronom – praktisch zum Üben und während der Aufnahme. 1. Drücken Sie die T aste [METRONOME], um das Metronom zu starten.
Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 25 A ufzeichnen Ihr es Spiels Die Möglichkeit, Ihr Spiel auf der T astatur aufzuzeichnen und wiederzugeben, kann eine wertvolle Hilfe beim Üben darstellen.
Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 26 2. Drücken Sie die [REC]-T aste, um die Aufnahmebereitschaft zu aktivieren. Dadurch wird automatisc h eine leere Datei (U01–U03) für die A usnahme ausgewählt, und die Anzeige v on Part RIGHT leuchtet rot.
Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 27 Ne uaufnahme eines zuv or aufgezeichnet en Song s W enn Sie mit der Einspielung nicht zufrieden sind, können Sie erneut aufnehmen. Gehen Sie wie folgt vor . 1. Wählen Sie nach Bedarf eine oder zwei V oices (sowie weitere Einstellungen) für die Aufnahme aus.
Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 28 A ufnahme auf RIGHT/LEFT Hiermit können Sie die Parts für die rechte und linke Hand getrennt aufzeichnen. Da Sie den Part für die linke Hand während der Wiedergabe der Noten der rechten Hand aufnehmen können, können Sie hiermit beide Parts eines Duetts aufnehmen.
Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 29 Der Song-Rekorder zeichnet die folgenden Daten auf: Ne ben den von Ihnen gespielten Not en und V oices wer den weitere Dat en aufgezeichnet. Diese Daten betreffen „einzelne P ar ts“ sowie den „gesamten Song“ .
Aufzeichnen Ihres Spiels P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 30 Ändern der Anfangseinstellungen (der am Song- Anfang aufgezeic hneten Dat en) Die Anfangseinstellungen (die am Song-Anfang aufgezeichneten Daten) können nach der Aufnahme bearbeitet werden.
Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 31 Ve r walten v on aufgezeic hneten Songs mit einem USB-Speichergerät Mit einem USB-Speichergerät können Sie aufgezeichnete Songs verwalten (speichern, laden und löschen).
Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 32 Speichern eines Songs 1. Wählen Sie eine zu speichernde „USER“-Datei aus. Wählen Sie die zu speichernde „USER“-Datei mit den T asten [SONG SELECT] und [–/NO][+/YES] aus.
Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 33 Laden eines Songs V ORSICHT W enn die „USER“-Datei (U03) auf dem Instrument bereits Daten enthält, kann dieser V organg dazu führen, dass die Daten überschrieben werden.
Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 34 Löschen v on Song-Dateien 1. Wählen Sie die zu löschende „USB“-Datei aus. Drücken Sie die [FILE] -T aste. (Die Anz eige „DEL./FORMA T“ leuchtet.
Verwalten von aufgezeichneten Songs mit einem USB-Speichergerät P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 35 Fo r matieren des USB-Speichergeräts V ORSICHT Falls sich bereits Daten auf dem USB-Speichergerät befinden, sollten Sie darauf achten, dass Sie es nicht versehentlich formatieren.
Abspielen von „USER“- und „USB“-Songs P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 36 A bspielen v on „USER“- und „USB“-Songs Die folgenden Arten von Songs stehen zur V erfügung. Sie können diese Songs einfach anhören oder sie zum Üben verwenden (Seiten 14, 15).
Abspielen von „USER“- und „USB“-Songs P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 37 1. Drücken Sie die [SONG SELECT]-T aste (die USER- bzw . USB-Anzeige leuchtet auf). 2. Wählen Sie mit den [–/NO] [+/YES]-T asten einen Song aus (Uxx*)/(xxx*) oder (Sxx*)/(xxx*).
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 38 Einz elne Einstellungen – [FUNCTION] S ie können versc hiedene Paramet er einstellen, um die Funkt ionen des Instruments optimal zu nutzen, w ie zum Beispiel die Feinabstimmung der T onhöhe, die A uswahl einer Skala usw .
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 39 Gr undlagen der B edienung für den F unction-Modus Folgen Sie zur Bedienung der Funktionen den nachfolgenden Schritten. W enn Sie bei der Bedienung einer Funktion nicht mehr weiter wissen, kehren Sie zu dieser Seite zurück lesen Sie sich die Bedienungsgrundlagen durch.
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 40 Die F unkt ionen im Einz elnen Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf den Aufruf von „Function“ in Schritt 5 auf Seite 39. Sie können die T onhöhe des gesamten Instruments feinstimmen.
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 41 F2.2: Grundton We nn Sie eine andere als die temperierte Stimmung wählen, müssen Sie den Grundton angeben. (Sie können auch bei der gleichsch webenden Stimmung einen Gr undton angeben, dies hat jedoc h keine A uswirkungen.
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 42 In diesem Menü können Sie einzelne Einstellungen für den Split-Modus vornehmen. Indem Sie die Einstellung für den Split-Punkt oder andere Einstellungen ändern, können Sie die Einstellungen für den Song, den Sie spielen, optimieren.
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 43 Dieser Abschnitt enthält eine Reihe weiterer Funktionen, darunter die Einstellung der Funktionsweise des AUX-Pedals und die Auswahl bestimmter Song-Kanäle für die Wiedergabe.
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 44 Ve r wenden Sie diese Funktion, um die Metronomlautstärke einzustellen. Einstellungsbereich: 1–20 Standardeinstellung: 10 Sie können MIDI-Parameter einzeln einstellen. W eitere Informationen über MIDI finden Sie im Abschnitt „Über MIDI” (Seite 48).
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 45 F7.5: Controller-Meldungen EIN/AUS Nor maler weise reagiert das Instrument auf MIDI- Co ntroller-Dat en, die es v on einem externen MIDI- Gerät oder einer externen T astatur empfängt.
Einzelne Einstellungen – [FUNCTION] P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 46 Sie können einige Einstellungen sichern, zum Beispiel die V oice-Auswahl und Halleinstellungen, so dass diese nicht verloren gehen, wenn Sie das Instrument ausschalten.
Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 47 Ansc hlüsse Anschlüsse V ORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 48 3 MIDI-Buchsen [IN] [OUT] Über diese Ansc hlüsse können Sie externe MIDI-Geräte mit einem MIDI-K abel anschließen. MIDI [IN]: Empfängt MIDI-Daten. MIDI [OUT]: Sendet MIDI-Daten. Si ehe „Anschließen eines Compute rs“ auf Seite 50.
Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 49 Anschließen eines USB-Speichergeräts V or dem Anschließen eines USB-Speichergeräts sollten Sie unbedingt den Abschnitt „V orsichtsmaßnahmen bei V erwendung der [USB TO DEVICE]-Buchse“ auf Seite 53 lesen.
Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 50 Anschließen eines C omputers Indem Sie einen Computer an den MIDI-Buchsen anschließen, können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI austauschen. Installieren Sie hierzu den USB-MIDI- Schnittstellentreiber und die Software „Musicsoft Downloader“.
Anschlüsse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 51 Über tr agung v on Song-Daten zw ischen C omputer und Instrument Zusätzlich zu den Demo-Songs und den 50 Preset-Songs für Klavier , die auf diesem Instrument gespeichert sind, können Sie Daten für weitere Songs spielen, indem Sie sie von einem angeschlossenen Computer laden.
Daten-Sicherung auf dem Computer P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 52 Daten-S icherung auf dem Compute r Zur größtmöglichen Datensicherheit empfiehlt Ihnen Y amaha, Ihre wichtigen Daten mit Hilfe der mitgelieferten Anwendung „Musicsoft Downloader“ (MSD) auf einem Computer zu speichern.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der [USB TO DEVICE]-Buchse P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 53 Vo rsichtsmaßnahmen bei V er wendung der [USB T O DEVICE]-Buchse Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]-Buchse ausgestattet. Behandeln Sie das USB-Gerät mit V orsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen.
Bedienen des Diskettenlaufwerks (FDD) und der Umgang mit Disketten (optional) P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 54 Bedienen des Disk ettenlaufwerks (FDD) und der U mg ang mit Disk etten (optional) Es kann ein optionales Diskettenlaufwerk in diesem I nstrument eingebaut werden.
Liste der Meldungen P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 55 Liste der M eldungen Meldung Beschreibung CLr Wird nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen angezeigt. V ORSICHT Schalten Sie das Instrument nicht aus, wenn im Display die Meldung „ CLr “ angezeigt wird.
Fehlerbehebung P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 56 Fe hler behebung Problem Mögliche Ur sache und Lösung Das Instrument lässt sich nicht einschalten.
Liste der Preset-Voices P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 57 Liste der P reset-V oices Ø : Ja / — : Nein *1. Durch Dynamic Sampling entstehen Samples mit wechselnder Anschlagstärke, um die Klangfar be eines akustischen Instruments genau zu simulieren.
Index P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 58 Index Zahlen 50 Preset-Songs für Klavier ............................................. 13 A Abspielen von Songs .......................................................36 Abstimmen ➝ Abstimmen der Tonhöhe .
Index P-155 – Bedienungsanleitung DEUTSCH 59 M [MASTER VOLUME]-Regler ......................................... 10 [METRONOME]-Taste .................................................. 24 Metronomlautstärke ..........................................
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 60 Preset Song List / Liste der Preset-Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas Pr eset Song List / Liste der Pr eset-Song s / Liste des mor ceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas No.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 61 Factory Setting List / Liste der Werkseinstellungen / Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de f.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 62 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI MIDI Data F or mat / .
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 63 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 64 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (2) Universal Non-Rea.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 65 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI <T able 1> MIDI.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 66 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / MIDI Implementation Chart / Gráfico de implement.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 67 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI Prog Change : True # System Exclusive Common : Song Pos.
P-155 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 68 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Specifications / T echn.
Information f or Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, pac kaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with gener al household waste.
Information concernant la Collecte et le T raitement des déchets d’équipements électriques et électr oniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés a vec les déchets domestiques habituels.
CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada T el: 416-298-1311 U .S.A. Y amaha Corporation of America 6600 Orangethorpe A ve., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. T el: 714-522-9011 MEXICO Y amaha de México S.
U .R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Y amaha Cor poration © 2008 Y amaha Cor poration WQ76270 812POCP?.?-01A0 Printed in Japan Y amaha Home Keyboards Home P age http://music.y amaha.com/homekeyboard/ Y amaha Manual Librar y http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha P-155 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha P-155 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha P-155, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha P-155 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha P-155, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha P-155.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha P-155. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha P-155 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.