Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DGX-230 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 128
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WM36940 XXXPOXXX.X-01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.
2 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NO T connect this product to any pow er supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual 3 1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instr uctions con- tained in this manual, meets FCC requirements . Modifications not e xpressly appro v ed by Y amaha may v oid your authority , granted b y the FCC , to use the product.
4 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su ref erencia futura.
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 5 • Antes de cambiar el instrumento de lugar , desconecte el adaptador y todos los demás cables. • Cuando instale el instrumento, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando.
6 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones A continuación se indica el título, los créditos y los avisos de cop yright de las canciones ya instaladas en este teclado electrónico: Mona Lisa from the Paramount Picture CAPT AIN CAREY , U.
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 7 Enhorabuena y gracias por haber adquirido P ortable Grand DGX-230/YPG-235 de Y amaha. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento para aprender a utilizar todas sus funciones.
8 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Características especiales del DGX-230/YPG-235 T ec lado de pulsación suave regulada Al igual que en un piano real, las teclas inferiores tienen una pulsación fuerte y las teclas superiores son ligeras, con una pulsación suav e del teclado digital para los principiantes.
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 9 Aviso de copyright.................................................................. 6 Logotipos del panel ................................................................ 6 Accesorios incluidos ..............
10 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Instalación Asegúrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento. Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Y amaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible.
Instalación DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 11 Realice todas las conexiones necesarias ANTES de encender el instrumento. Los altav oces del DGX-230/YPG-235 se desconectan automáticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente como salida externa.
12 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones T erminales y contr oles del panel q Interruptor [ST ANDBY/ON] .............. página 11 w Control [MASTER VOLUME] .... páginas 11, 50 e Botón [P .A.T . ON/OFF] ..................... página 30 r Botón [MUSIC D A T ABASE] .
Terminales y controles del panel DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 13 #1 T erminal USB ............................ páginas 11, 79 #2 T oma SUST AIN .................................. página 11 #3 T oma PHONES/OUTPUT .................. página 11 #4 T oma DC IN 12V .
14 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones G u í a r á p i d a Interpr etación de una variedad de voces de instrumento Además del piano, el ór gano y otros instrumentos “estándar” de teclado.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 15 Puede seleccionar una segunda voz que sonará además de la voz principal cuando toque el teclado. La segunda v oz se conoce como voz “dual”. 1 Pulse el botón [DU AL ON/OFF].
Interpretación de una variedad de voces de instrumento 16 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 4 T oque el teclado. Seleccione y toque una serie de voces duales. En el modo de división puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del “punto de división” del teclado.
Interpretación de una variedad de voces de instrumento DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 17 3 Seleccione la v oz de división deseada. Observe la v oz de división que aparece y gire el selector hasta que se seleccione la voz que desea utilizar .
18 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Sonidos divertidos Este instrumento incluy e una serie de juegos de batería y de efectos de sonido únicos que se pueden utilizar para divertirse . Risas, m urm ullos de arro y os, desfiles de reactores, efectos inquietantes, etc.
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 19 G u í a r á p i d a Repr oducción de estilos Este instrumento dispone de una función de acompañamiento automático que produce acompañamiento (ritmo + gra ves + acor des) en el estilo elegido para adaptarlo a los acordes que toca con la mano izquier da.
Reproducción de estilos 20 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones En la página anterior se explica cómo seleccionar un ritmo de estilo. Aquí se explica cómo añadir acompañamiento de graves y de acordes al ritmo básico para producir un acompañamiento completo y complejo con el que puede tocar.
Reproducción de estilos DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 21 4 T oque un acorde con la mano izquierda para iniciar el estilo. Puede “tocar” acordes aunque no sepa ninguno. Este instrumento incluso reconocerá una sola nota como un acorde. Pruebe a tocar al mismo tiempo de una a tres notas a la izquierda del punto de división.
Reproducción de estilos 22 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Los estilos resultan más diver tidos si entiende los acor des Los acordes, que se crean tocando varias notas a la vez, constituyen la base del acompañamiento armónico.
Reproducción de estilos DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 23 —Boogie-woogie de 3 acor des— Esta progresión ofrece un acompañamiento armónico variado con tan sólo tres acordes. Cuando se haya habituado a la progresión de la partitura, pruebe a cambiar el orden de los acordes.
Reproducción de estilos 24 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Existen dos maneras de interpretar acordes de acompañamiento: ● Acordes fáciles ● Acordes estándar El instrumento reconoce automáticamente los distintos tipos de acordes. Esta función se denomina Multi Fingering (digitado múltiple).
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 25 G u í a r á p i d a Uso de canciones En el contexto de este instrumento, el t é rmino “ canci ó n ” se re fi ere a los datos que forman una pieza de m ú sica.
Uso de canciones 26 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 3 Escuche la canci ó n. Presione el botón [ST AR T/STOP] para iniciar la reproducción de la canción seleccionada. Podrá detener la reproducción en cualquier momento presionando el botón [ST AR T/STOP] de nue v o.
Uso de canciones DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 27 ● Lista de canciones Estas 30 canciones incluyen piezas que demuestran la función Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) del instrumento, canciones que resultan muy adecuadas para utilizarse con la tecnología del ayudante de interpretación, etc.
Uso de canciones 28 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Los tres tipos de canciones siguientes se pueden utilizar con el DGX-230/YPG-235. ● Canciones prede fi nidas (las 30 canciones incorporadas en el instrumento) .............................
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 29 G u í a r á p i d a La manera más fácil de tocar el piano Este instrumento inc luye una funci ó n de a yudante de interpretaci ó n que le permite tocar mientras suena una canci ó n y con el nivel de un gran pianista (aunque cometa m uchos errores).
La manera más fácil de tocar el piano 30 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 1 Presione el bot ó n [P .A.T . ON/OFF]. Así se activ ará la función de ayudante de interpretación. Aparece el icono P .A.T . si la tecnología del ayudante de interpretación está activ ada.
La manera más fácil de tocar el piano DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 31 4 Pulse el bot ó n [ST ART/ST OP]. Comenzará la reproducción de la canción.
La manera más fácil de tocar el piano 32 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 1 Presione el bot ó n [P .A.T . ON/OFF]. Así se activ ará la función de ayudante de interpretación. Aparece el icono P .A.T . si la tecnología del ayudante de interpretación está activ ada.
La manera más fácil de tocar el piano DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 33 4 Pulse el bot ó n [ST ART/ST OP]. Comenzará la reproducción de la canción. 5 T oque el teclado. T oque a la derecha del punto de división con la mano derecha y a la izquierda del mismo con la mano izquierda.
La manera más fácil de tocar el piano 34 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Utilice el a yudante de interpretaci ó n para tocar como un pr ofesional A continuación se incluyen algunos consejos para utilizar el tipo Chord.
La manera más fácil de tocar el piano DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 35 Cuando utilice la tecnología del ayudante de interpretación o cuando el tempo de la canción sea demasiado rápido o lento para usted, podrá cambiarlo como lo desee.
36 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones G u í a r á p i d a Selección de una canción para la lección Y amaha Education Suite Puede seleccionar cualquier canci ó n que desee y utilizarla para la lecci ó n de la mano derecha, la mano izquierda o ambas manos.
Selección de una canción para la lección DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 37 2 Seleccione la parte que desea practicar . Pulse el botón [R] para una lección con la mano derecha, el botón [L] para la lección con la mano izquierda, o pulse los dos a la vez para una lección con ambas manos.
Selección de una canción para la lección 38 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones T oque la nota mostrada en la pantalla Cuando toca la nota correcta, aparece la siguiente nota que debe tocar . La canción espera hasta que toque la nota correcta.
Selección de una canción para la lección DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 39 Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. El tempo de la reproducción de la canción v ariará para seguir el ritmo al que está tocando. La canción se hará más lenta cuando toque notas incorrectas, de modo que pueda aprender a su propio ritmo.
Selección de una canción para la lección 40 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Aquí es donde puede perfeccionar su técnica. La canción sonará en el tempo normal, menos la parte que ha ele gido tocar . T oque mientras escucha la canción. 1 Seleccione la canci ó n y la parte que desea practicar (pasos 1 y 2 de las p á ginas 36, 37).
Selección de una canción para la lección DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 41 Utilice esta función cuando desee comenzar de nuevo justo después de una sección en la que haya cometido un error o para practicar varias veces una sección que le parezca difícil.
42 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones G u í a r á p i d a 1 Presione el bot ó n [MUSIC D A T ABASE]. La lista de la base de datos musical aparecerá en la pantalla.
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 43 G u í a r á p i d a Cambio del estilo de una canción Adem á s del estilo predeterminado de cada canci ó n, puede seleccionar cualquier otr o estilo para tocar la canci ó n con la funci ó n Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones).
Cambio del estilo de una canción 44 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 3 Escuche la canci ó n. Presione el botón [ST AR T/STOP] para iniciar la reproducción de la canción. V aya al paso siguiente mientras se reproduce la canción. 4 Pulse el bot ó n [EASY SONG ARRANGER].
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 45 G u í a r á p i d a Grabación de su interpr etación Puede grabar hasta 5 de sus propias interpretaciones y guar darlas como canciones de usuario 031 a 035. La canci ó n grabada se puede reproducir en el instrumento.
Grabación de su interpretación 46 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 2 Seleccione las pistas que desea grabar y con fi rme la selecci ó n en la pantalla.
Grabación de su interpretación DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 47 Si presiona el botón [INTRO/ENDING/rit.] mientras se graba la pista de estilo, se reproducirá un patrón de coda adecuado y , luego, se detendrá la grabación.
Grabación de su interpretación 48 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Esta función borra toda una canción de usuario (todas las pistas). 1 Pulse el bot ó n [SONG] y despu é s seleccione la canci ó n de usuario (031 – 035) que desee borrar .
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 49 Copia de seguridad e inicialización Siempre se realiza una copia de seguridad de los siguientes ajustes, que se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea inicializar los ajustes, utilice la operación de inicialización descrita a continuación.
50 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Operaciones básicas y pantallas El control general del DGX-230/YPG-235 está basado en las siguientes operaciones básicas. 1 Pulse un bot ó n para seleccionar una funci ó n b á sica. Funcionamiento básico 1 Pulse un bot ó n para seleccionar una funci ó n b á sica.
Operaciones básicas y pantallas DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 51 2 Utilice el selector para seleccionar un elemento o valor . Cuando seleccione una función básica, aparecerá en la pantalla el elemento correspondiente a esa función.
Operaciones básicas y pantallas 52 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones La pantalla muestra todos los ajustes básicos actuales: canción, estilo, v oz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activación o desactiv ación de una serie de funciones.
R e f e r e n c i a DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 53 Añadir efectos Esta función añade notas armónicas a la voz principal. 1 Pulse el bot ó n [HARMONY ON/OFF] para activar la funci ó n Harmony . Para desacti v ar la función Harmony , vuelva a pulsar el botón [HARMONY ON/OFF].
54 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Añadir efectos La rev erberación le permite tocar con el ambiente de una sala de conciertos. Al ele gir un estilo o canción, se selecciona automáticamente el tipo de reverberación más adecuado para la voz utilizada.
Añadir efectos DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 55 El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unísono. Al elegir un estilo o canción, se selecciona automáticamente el tipo de coro más adecuado para la voz utilizada.
R e f e r e n c i a 56 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones útiles para la interpr etación El instrumento incluye un metrónomo con tempo y signatura de tiempo ajustables.
Funciones útiles para la interpretación DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 57 ■ Ajuste del n ú mero de tiempos por comp á s y de la duraci ó n de cada tiempo ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● En este ejemplo ajustaremos una signatura de tiempo de 5/8.
58 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones útiles para la interpretación Puede iniciar la canción y el estilo pulsando simplemente el botón [TEMPO/T AP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3.
Funciones útiles para la interpretación DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 59 Esta función añade sostenido a las voces del teclado. Utilícela si desea añadir sostenido a las voces de manera permanente, independientemente del funcionamiento del interruptor de pedal.
60 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones útiles para la interpretación ◆ Grandes cambios de tono (transposici ó n) El tono general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un máximo de una octav a en incrementos de semitonos.
Funciones útiles para la interpretación DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 61 A veces puede resultar complicado seleccionar la voz perfecta para tocar con una canción o estilo. La función One T ouch Setting (ajuste de una pulsación) selecciona automáticamente la v oz más adecuada al seleccionar un estilo o una canción.
62 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones útiles para la interpretación 1 Presione el bot ó n [FUNCTION]. 2 Utilice los botones CA TEGOR Y [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Harmony V olume (v olumen de la armon í a). 3 Utilice el selector para ajustar el v olumen de la armon í a a un valor comprendido entre 000 y 127.
R e f e r e n c i a DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 63 Funciones de estilo (acompañamiento automático) Las operaciones b á sicas de la funci ó n de estilo (acompa ñ amiento autom á tico) se describen en la p á gina 19 de la Gu í a r á pida.
64 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones de estilo (acompañamiento automático) 4 Pulse el bot ó n [MAIN/AUT O FILL] (principal/relleno autom á tico). 5 Pulse el bot ó n [INTRO/ENDING/rit.]. Y a puede tocar el preludio. 6 En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, comenzar á el preludio del estilo seleccionado.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 65 Presione el bot ó n [STYLE] para activ ar la funci ó n de estilo. 1 Presione el bot ó n [FUNCTION]. 2 Utilice los botones CA TEGOR Y [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Style V olume (volumen del estilo).
66 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones de estilo (acompañamiento automático) Cuando el acompañamiento automático está activado (aparece el icono A CMP ON) y la función Synchro Star.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 67 Este instrumento dispone de 160 estilos internos, pero otros estilos como los proporcionados en el CD-R OM y otros que se pueden obtener en Internet (sólo los estilos con el sufi jo “.
68 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones de estilo (acompañamiento automático) Dos notas o más tocadas simultáneamente constituyen un “acorde”. El tipo de acorde más básico es la “tríada”, que consta de tres notas: los grados fundamental, tercero y quinto de la escala correspondiente.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 69 ■ Acordes est á ndar reconocidos ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● T odos los acordes de la tabla son acordes de “C fundamental”.
70 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Funciones de estilo (acompañamiento automático) La función de diccionario es esencialmente un “libro de acordes” incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo.
R e f e r e n c i a DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 71 Ajustes de canciones 1 Presione el bot ó n [FUNCTION]. 2 Utilice los botones CA TEGOR Y [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Song V olume (volumen de la canci ó n). 3 Utilice el selector para ajustar el v olumen de la canci ó n a un valor comprendido entre 000 y 127.
72 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Ajustes de canciones Cada “pista” de una canción reproduce una parte distinta de ésta: melodía, percusión, acompañamiento, etc. Puede silenciar pistas individuales y reproducir la parte silenciada en el teclado usted mismo o silenciar las pistas que no quiera escuchar .
R e f e r e n c i a DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 73 Memorización de los ajustes de panel preferidos Este instrumento tiene una funci ó n Registration Memory (memoria de registro) que le permite guardar los ajustes pref eridos para poder recuperarlos r á pidamente cuando sea necesario.
74 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Memorización de los ajustes de panel preferidos 1 Pulse el bot ó n [MEMORY/B ANK]. Aparecer á un n ú mero de banco en la pantalla al soltar el bot ó n. 2 Utilice el selector o los botones num é ricos [1] – [8] para seleccionar el banco que desee recuperar.
R e f e r e n c i a DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 75 Las funciones Las “ funciones ” dan acceso a una serie de par á metros detallados del instrumento para a fi naci ó n, ajuste del punto de divisi ó n y ajuste de las v oces y los efectos.
76 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Las funciones ● Lista de ajustes de las funciones Ajuste T í tulo del elemento Rango/ajustes Descripci ó n Style V olume (volumen de estilo) StyleVol 000–127 Determina el volumen del estilo . Song V olume (volumen de la canción) SongVol 000–127 Deter mina el volumen de la canción.
Las funciones DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 77 * T odos estos ajustes se pueden restablecer a los v alores predeterminados iniciales; par a ello, presione los botones [+] y [-] sim ultáneamente. (La excepción es T ransmisión inicial, que es una operación y no un ajuste .
R e f e r e n c i a 78 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Conexión a un or denador Casi todos los instrumentos musicales electr ó nicos que se fabrican ho y en d í a, en especial los sintetizadores, los secuenciadores y los dispositiv os inf ormatizados relacionados con la m ú sica, utilizan MIDI.
Conexión a un ordenador DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 79 ● Mensajes de canal Este instrumento puede manejar 16 canales MIDI simultáneamente, es decir, puede reproducir hasta dieciséis instrumentos diferentes al mismo tiempo.
80 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Conexión a un ordenador Si lo conecta a un ordenador, los datos de interpretaciones del instrumento también se podrán utilizar en el ordenador , y los datos de interpretaciones del ordenador se podrán reproducir en el instrumento.
Conexión a un ordenador DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 81 ■ PC Mode (modo PC) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Es necesario realizar una serie de ajustes de MIDI si desea transferir datos de interpretaciones entre el ordenador y el instrumento.
82 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Conexión a un ordenador Esta función le permite enviar los datos de configuración del panel a un ordenador .
Conexión a un ordenador DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 83 ● Los archiv os de copia de seguridad también se pueden transferir del instrumento al ordenador y vicev ersa.
84 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Conexión a un ordenador 7 T ras seleccionar el archiv o en “ List of fi les stored temporarily ” , ha ga clic en el bot ó n [Move] (mover) hacia abajo y aparecer á un mensaje de con fi rmaci ó n.
R e f e r e n c i a DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 85 Guía de instalación del CD-ROM de accesorios • El software y este manual son copyright exclusi vo de Y amaha Corporation.
86 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Guía de instalación del CD-ROM de accesorios P ara ver las partituras en formato PDF , deberá instalar Acrobat Reader en el ordenador . P ara descargar Adobe Reader , consulte la siguiente URL: http://www .
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 87 ■ Instalaci ó n del controlador MIDI USB Para poder utilizar y comunicarse con los dispositiv os MIDI conectados al ordenador, debe instalar en el mismo el software de controlador adecuado.
88 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Instalaci ó n del controlador en un sistema con Windows 2000 1 Inicie el or denador y utilice la cuenta “ Administrador ” para acceder a Windo ws 2000.
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 89 10 Cuando se utilizar Windows XP Pr ofessional x64 Edition, debe instalarse el modulo de asistencia. Después de instalar los controladores USB-MIDI para todos los dispositiv os USB conectados, seleccione “Mi PC” en el menú Inicio.
90 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Guía de instalación del CD-ROM de accesorios ■ Soluci ó n de prob lemas • ¿Está conectado correctamente el cable USB? Compruebe la conexión del cable USB. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 91 6 Aparecer á un mensaje que le indicar á que reinicie el ordenador para completar el procedimiento de desinstalaci ó n. La eliminación del controlador se completará cuando haya reiniciado el ordenador .
92 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones Solución de pr oblemas Problema Causa posible y soluci ó n Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido . Esto es normal e indica que el instr umento está recibiendo energía eléctrica.
DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 93 Índice +/– .................................................. 13, 51 ........................................................ 50 0–9 .................................................. 13, 51 A-B REPEAT .
Índice 94 DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones M Margen de inflexión del tono ............... 76 Master EQ Type (tipo de ecualizador maestro) ........... 62 Measure ................................................ 52 Memoria de canciones ........
Índice DGX-230/YPG-235 Manual de instrucciones 95 369.
96 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Scor es / Noten / Partitions / Partituras This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece. Hallelujah Chorus Song No .
Scores / Noten / Partitions / Partituras DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 97 371.
Scores / Noten / Partitions / Partituras 98 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones This score is provided with the intent that the pitch will be corrected by the performance assistant technol- ogy feature.
Scores / Noten / Partitions / Partituras DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 99 373.
Scores / Noten / Partitions / Partituras 100 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones This score is provided with the intent that the pitch will be corrected by the performance assistant technol- ogy feature.
Scores / Noten / Partitions / Partituras DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 101 375.
102 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones V oice List / V oice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ■ Maximum P olyphon y ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● The instrument has 32-note maximum polyphon y .
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 103 ● P anel V oice List / V erz eichnis der Bedienfeld- V oices / Liste des voix de panneau / Lista de v oces del panel V oice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces 104 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ● XGlite V oice/XGlite Optional V oi.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 105 188 000 064 019 Rotar y Organ 189 000 .
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces 106 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 318 000 000 069 Oboe 319 000 000 070 E.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 107 The voice n umber with an asterisk (*) is XGlite optional voice. V oice-Nummer n mit einem Stern (*) sind optionale Xglite-V oices.
108 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de •“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 109 •« » indique que les sonorités de percussion sont identiques à cel- les de « Standard Kit 1 ». • Chaque voix de percussion utilise une note unique.
110 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 111 Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical MDB No.
112 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 172 Tunisian 173 TwoFoot 174 MyBaby R&B 175 AsPlayed 176 BabyGrov 177 Highwy66 178 SweetCHI 1.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 113 Songs Provided On the Supplied CD-ROM / Songs auf der beiliegenden CD-ROM / Morceaux disponibles sur le CD-ROM four ni / Canciones incluidas en el CD-ROM proporcionado The easy song arranger can only be used with songs that include chord data.
114 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Ef fect T ype List / Ef fekttypliste / Liste des ● Harmony T ypes / Harmony-T ypen / T ypes d’effets Harmony / Tipos de armonía No.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 115 ● Reverb T ypes / Reverb-T ypen / T ypes d’effets Reverb / Tipos de reverberación ● Chorus T ypes / Chorus-T ypen / T ypes d’effets Chorus / Tipos de coro No.
116 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / YAMAHA [ Portable Grand ] Date: 10-OCT-2007 Model DGX-230/YPG-235 MIDI Implementation Chart Version:1.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 117 Prog o 0 - 127 o 0 - 127 Change : True # ************** System Exclusive o o : Song Pos.
118 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / NO TE: 1 By def ault (f actory settings) the instr ument ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator , and incoming data does not affect the panel v oices or panel settings.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 119 NO TE: 1 Le DGX-230/YPG-235 fonctionne par déf aut (réglages d’usine) comme un générateur de son multi timbre à 16 canaux. De ce f ait, la réception de données n’aff ecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.
120 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ■ Effect map / Effekt-Zuor dnung / Liste des effets / Lista de efectos * When a T ype LSB value.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 121 A TTENTION SOFTW ARE LICENSE AGREEMENT PLEASE READ THIS SOFTW ARE LICENSE A GREEMENT (“ AGREE- MENT”) CAREFULL Y BEFORE USING THIS SOFTW ARE.
122 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ACHTUNG SOFTW ARE-LIZENZVEREINBARUNG BITTE LESEN SIE SORGFÄL TIG DIESE LIZENZVEREINB AR UNG (“VEREINB AR UNG”), BEV OR SIE DIE SOFTW ARE BENUTZEN.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 123 A TTENTION CONTRA T DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CE CONTRA T DE LICENCE (« CONTRA T ») A V ANT D'UTILISER CE LOGICIEL.
124 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones A TENCIÓN ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTW ARE LEA A TENT AMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTW ARE (“ ACUERDO”) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTW ARE.
DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 125 SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT By installing and/or using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which will govern your use of the Product.
126 DGX-230/YPG-235 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Specifications / T echnische Daten / Spécifications techniques / Especificaciones Ke yboards • 76 box type keys (E0–G6), with Touch Response.
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WM36940 XXXPOXXX.X-01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha DGX-230 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha DGX-230 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha DGX-230, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha DGX-230 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha DGX-230, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha DGX-230.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha DGX-230. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha DGX-230 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.