Manuel d'utilisation / d'entretien du produit P90 5 I NE du fabricant Bertazzoni
Aller à la page of 44
INSTRUC TION OF U SE MANUALE D’ISTRUZIONE NOTICE D’UTI LISATION P905INE.
2 Dear customer , Tha nk y ou for ha vi ng ch ose n our i nduc ti on c er amic ho b. In order t o make the best use of your appliance, we would advise you to read car efully the f ollow ing notes an d to keep them for a later c onsulting . S UMM A RY SA FE TY .
3 SA F E TY Precautions befor e using Unpack all the mate rials. The ins tal lat ion and con nec ting of the ap pli ance hav e to be don e by appr ov ed specialists. The ma nufactur er can not be responsibl e for damage caused by building - in or conn ecting err ors.
4 Precautions not t o damage the appliance Raw p an bo ttoms o r damaged sa ucepans (not e namelled cast iron pot s, ) may d amage the cera mi c gl ass. Sand or o ther abr asive ma terials m ay damag e ceramic g lass. Avoid dropping o bjects, ev en littl e ones, on the v itroceramic .
5 DESCRIPT ION O F T HE A PPL I A N CE Technical chara cteristi cs Typ e Tot al p ow er Position of the heating zone Nomina l power * 1 st B oost er po wer * 2 nd booster power * Diameter P905INE 1110.
6 Ventilation The co oli ng s ys tem i s full y autom ati c. The coo ling fa n st art s w ith a l ow sp eed w hen the calories brought out by the electronic system reach a certain level. The ventilation starts his high s peed when t he hob i s intensi vely used.
7 Pan detection The pan de tec tion ens ur es a pe rfec t s af ety . The in duct ion do esn’ t wo rk: If there is n o pan on th e heating z one or if this pan is not adapt ed to the i nduction. In this case i t is impossibl e to increase the power and the display shows [ U ].
8 Timer The ti mer is a bl e to be used si multaneous w ith all 5 he ati ng zon es and this w ith different ti me settings (from 0 to 99 minutes) for each heating zone. Setting and modificat ion of t he “Egg Timer ” The “Eg g Time r” is indep end ent fro m the hea ting zo nes.
9 Function “keep war m” This fu ncti on o f mai nte nanc e t o t he heat mak es it pos sibl e t o r eac h an d ma int ain automati cally a temperatur e of 45 o r 70°C. This w ill av oid li qui ds o ver spi ll age and t he fo od t o at tac h at th e b ott om of t he pan.
10 Recal l Functi on A fte r s wi tc hin g o ff th e h ob [ ] , it is possible to r ecall the last settings. C ooking stag es of all cooking zones (power) M inut es and seconds of pro grammed .
11 COOKI NG ADVICES Pan quality Ad a p t e d m a t e r i a ls : steel, ena melled steel , cast iron, fer romagnetique st ainless -ste el, aluminium with ferrom agnetique bottom. Not adapted materials: a lumi nium an d sta inle ss -stee l without ferrom agnetiq ue botto m, cupper, brass, glass, ceramic, porcelain.
12 Examples of cook ing power setting (the valu es below are i ndicative) 1 to 2 Melting Reheating Sauces, b utter, c hocolate, g elatine Dishes p repared before han d 2 to 3 Simmeri ng Defro sting Ri.
13 One or all coo king zo nes cut -off: The sa fety sy st em fu nc tion ed You fo rgot to cut - off the co ok ing zon e f or a lon g ti me . One or m ore sensitiv e keys ar e covered.
14 Fitting - installing: The cut out sizes are: Ensure that there is a distance of 50 mm bet ween the hob and the wall or sides. The hobs are clas si fie d as “Y ” cl ass for heat pro tec tion . Ideal ly the hob sho uld be installe d with plenty of space on either side.
15 ELECTRICAL CONNECTIO N The inst all atio n of t his a ppli anc e and t he co nnec tio n to t he ele ctr ica l net wo rk s hould be entrust ed only to an el ectrician perfec tly to the fact of the norma tive regulati ons and whi ch r e sp ec t s th em sc ru p ul ou s ly.
16 Gentile Cliente , Grazi e per avere sc elto il nostro piano di cott ura a induzi one. Per otten ere il m eglio dal Suo piano cottur a, La preghi amo di l eggere con attenz ione le presenti i struzi oni, e di conserv arle per u n’eventual e con sulta zio n e f ut ur a.
17 SICUREZZA Precauzioni prima del primo utilizzo Sbal lare el iminando tutti i materiali di imbal lo. L’ installaz ione e connessione dell’appar ecchio devono essere effettuat e da perso nale specializzato.
18 Precauzioni ond e non dannegg iare l’apparecch io Pent ole con fondo graffiato o danneg giato (non di ghisa smaltata) possono dannegg iare il vet ro c er am ic o. Sabbi a o al tre sostanz e abrasiv e posson o danneg giare i l vetr o ceramico.
19 E SCRIZIONE DELL’ A PP A R ECCHIO Dati tecni ci Tipo Potenz a totale Posi zion e Potenz a nominale* Potenz a prima booster * Potenz a secondo booster * Indentificaz ione mini mo P905INE 11100 W Ant. sinis tra Post. sini stra Centro Post. des tra Ant.
20 Displ ay Display De scrizione Fu nzione 0 Zero La piastra è attivat a. 1…9 L ivello pote nza Selez ione del l ivell o di potenz a. U Sensore pe ntola Pentola ass ente o no n adatta A Accelerat ore riscal damento Cottu ra automatica .
21 Per iniziare Ac c e n s io n e / sp e gn i m e n t o d e l l ’ a pp a r e c c h i o : Az i o n e Pannello di co ntrollo Dis play Per acce ndere premere [ ] [ 0 ] lampegg iano Per arr estare p.
22 Ac c e n s io n e / Sp e gn i m e n t o d e l l a fu n z ione S econdo Booster: Az i o n e Pannello di con trollo Displa y Attiv are il pri mo booste r toccare il t asto [ B ] l a spia di contr.
23 Per arrestar e il tem po di cot tura Az i o n e Panne llo di controllo Displa y Arresto del tim er toccare si multaneame nte I tasti [ T + ] e [ T - ] fino a v isualizzare la pi astra app are a.
24 Fun zione Pausa Questa funzione arresta tutte le attività di cottura e per mette di ri - attiv arle in un sec ondo mome nto c on le stess e r egolaz ioni .
25 SUGGERIMENTI DI COTT UR A Qualità delle pen tol e Materia li ada tti : acciai o, acciai o smaltato, g hisa, acciaio i nox ferr omagneti co, all uminio co n fondo fer romagnetico. Materia li n on adatti : alluminio e acciaio i nox con fondo non ferro magnetic o , rame, ott one, ve tro , c er ami c a , porcel lana .
26 Esempi di regolaz ione della potenza (I valori sott o sono indica tivi) Da 1 a 2 Sciogl iere R iscaldare Salse, burro, ciocc olata, gelatine Piatti pr eparati in p re ce d en za Da 2 a 3 Cuocere a .
27 Una dell e piastre viene disattivata È entrato i n funz ione il sistema di sicurez za. Si è di menticato di disatti vare l a piastra per un cer to period o. Uno o più tasti a sfioramento s ono coperti da qualcosa. La pent ola è v uota e il fondo si è surris caldato.
28 Inserimento – installazio ne Le misure di incasso sono : Assicurar si che ci sia una distanz a di almeno 50 mm tra l’apparec chio e il muro o le pareti o paratie l aterali . L’appar ecchio è c lassi ficato come c las se “Y” d i pro t ezi on e dal cal or e.
29 CONNESSI ONE ELET TRIC A L’instal lazione di questo app arecchio e la connes sione all a rete elett rica dev ono essere aff idat e escl usiva ment e a person ale qualif icato e a u t o r i z z a t o , n e l r i s p etto della normativ a in v igore.
30 Chère cli ente, che r cl ient, Nous vous remercions de la co nfian ce que vous n ous avez accordée en choisissant not re table de c uisson vitroc éramique à ind uction.
31 SECURITE Précautions av ant utilisation en cuis son Retirez tou tes les p artie s de l’emballage. L’instal lation et l e branchement électri que de l’ appareil sont à confier à des spécial istes agrées .
32 Précautions pou r ne pas détériorer l’app areil Les casserol es à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommag er la vi trocér amique. La présenc e de sable ou d’autr es matériaux abrasifs peut endommag er la vitr oc ér am iq ue .
33 DESCRIPT ION DE L’ APP AR EI L Caract éris tiques techniques Typ e Puissanc e totale Position du foy er Puissanc e nominale * Puissanc e du 1 er booster * Puissanc e du 2 èm e booster * Détect.
34 Ventilation Le venti lateur de refroidis sement a un fonctionne ment entièrement automatiq ue. Il se met en route à pe tite vitesse d ès qu e les calo rie s dégagées par l’électron ique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa second e vitesse lorsque la table de cu isson est utilisée inten sivement.
35 Détecti on de récipi ent La détec tion de réc ipie nt assure u ne sécur ité par faite. L’in duction n e foncti onne pas : Lorsq u’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadap té à l’induct ion.
36 Fonction minute rie La m inuter ie peut être affectée simulta nément à tous les f oyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de min uterie différe nts (d e 0 à 99 m inutes) pour chacune des zo nes. Minute rie utilisée hors c uisson : La minut erie fonctionne indépendam ment des foyers.
37 Fonction « Maint ien a u cha ud » Cette fo nction de ma intien au chaud permet d’at teindre e t de maint enir automat iquement une température d e 45 ou 7 0°C . Ceci évitera aux liquides de déborder et aux me ts d’attacher au fond d e la casserole .
38 Fonction rappel A près av oir étei nt la tabl e [ ] , il est possible de rappeler les derniers r églages sélecti onnés : Etat de c uisson de tout es les zones de cui sson (pui ssance) .
39 CONSEIL S DE CUISSO N Qualité des casse roles Matéria ux ada ptés : acier, acier émaillé, fon te, inox à fond ferromag nétique, aluminium à fond ferro magnétique Matéria ux no n adaptés .
40 Exemples de régl age des puissances de cu isson (les vale urs ci - dessous s ont indicati ves) 1 à 2 Faire fondre Réchauffe r Sauces, b eurre, c hocolat, g élatine Plats pré cuisinés 2 à 3 G.
41 L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : le dé clenchemen t de s écurité a fonction né celui - ci s’a ctio nne d ans l e ca s ou vou s av ez oublié de c o.
42 Encastr ement : Déco upe du pl an de travail : La distance e ntre la table de cuisson et le mur doit être au mi nimum de 50mm . La table de cuiss on est un appareil qui apparti ent à la classe de protecti on « Y ».
43 CONNEXIO N EL ECTRIQ UE L’instal lation de cet appareil et son branchement au réseau électriq ue ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fa it d es p resc ript ion s no rmat ives. La protec tion co ntre les pi èces sous tensio n doit êtr e assurée après le montag e.
15 524 / 0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bertazzoni P90 5 I NE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bertazzoni P90 5 I NE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bertazzoni P90 5 I NE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bertazzoni P90 5 I NE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bertazzoni P90 5 I NE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bertazzoni P90 5 I NE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bertazzoni P90 5 I NE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bertazzoni P90 5 I NE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.