Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TravelMate C100-Series du fabricant Acer
Aller à la page of 108
T ravelMate C100-Serie Benutzerhandbuch TM100-de.book Page i Wednesda y, October 2, 2002 4:31 PM.
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser V eröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor . Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder V erö ffentlichungen überno mmen.
iii Das W ichtigste zuerst Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken , daß Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für den Notebook-Comput er der T ravelMate-Serie entschieden haben. Wir hoffen, daß Sie mit Ihre m T ravelMate genauso zufrieden sein werden, wie wir bei seiner He rstellung Freude daran hatten.
iv W eitere Auskunft über unsere Produkte, Dienstleitungen und Support- Informationen erhalten Sie bei einem Besuch unserer W ebsite (global.acer . com ). Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihr em Computer Anschließen des Computers Es ist kinderleicht, Ihren Computer anzuschließen.
v 2 V erbinden Sie ein Ende des Netzteils mit der Stromversorgungsbuchse an der Rückseite des Computers und das andere Ende mit einer sachgemäß geerdeten Steckdose. 3 Drücken Sie den Doppelfunktionsri egel der Display-Abdeckung, um das Display zu öffnen.
vi Der POST - (Power-On Self-T est) V organg beginnt, und Windows fährt sich hoch. Sie können den Computer auf verschiedene Weise ausschalten: • Klicken Sie auf Start , Ausschalten und dann auf Ausschalten . • Mit dem Netzschalter Hinweis: Mit dem Netzschalter können Sie auch Energiesparfunktionen auslösen.
vii Pflege Ihr es Computers Bei guter Pflege werden Sie viel Freude an Ihrem Computer haben. • Setzen Sie den Computer nicht dire ktem Sonnenlicht aus. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Wä rmequellen (z. B. Heizungen) auf. • Setzen Sie den Computer nicht T e mp eraturen unter 0ºC (32ºF) oder über 50ºC (122ºF) aus.
viii Pflege des Akkus Beachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Akkus: • V erwenden Sie als Ersatz nur Akku s desselben T yps. Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie Akkus entnehmen oder austauschen. • V ersuchen Sie nicht, Akkus zu öf fnen. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Inhalt Das Wichtigste zuerst iii Ihre Anweisungen iii Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer iv 1 Einführung in Ihren TravelMate 1 Eine TravelMate-Tour 3 Vorderseite 3 Li.
x Notebook Manager 60 Launch Manager 60 BIOS-Dienstprogramm 61 3 Fehlerbehebung meines Computers 63 Typische Fragen 65 Tips zur Fehlerbehebung 68 Fehlermeldungen 69 Inanspruchnahme von Dienstleistungen 72 Internationale Garantie für Reisende (ITW) 72 Vor einem Anruf 73 Anhang A Technische Daten 75 Anhang B Hinweise 81 Index 95 TM100-de.
1 Einführung in Ihr en T ravelMate TM100-de.book Page 1 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Ihr T ravelMate vereint Hochleistung, V ielfältigkeit, Energiesparfunktionen und Multimedia-Funktionen mit einer einzigartigen Gestaltung und einem ergonomischen Design. Arbeiten Sie mit einer unerreichten Produktivität und Zuverlässigkeit mit Ihrem neuen starken Rechenpartner .
3 Eine T ravelMate-T our Nachdem Sie Ihren Computer gemäß dem Übersichtsblatt So wir d's gemacht... eingerichtet haben, stellen wir Ihnen jetzt Ihren neuen T ravelMate-Computer vor . V ord erseite # Komponente Beschreibung 1 Doppelfunktionsriegel V erriegelt den LCD-Bildschirm im Normal- und auch im T ablett-Modus.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 4 4 Bildschirmstütze Stützt den LC D-Bildschirm ab; drücken Sie sie und lassen Sie sie los, wenn vom PC- Mode zum T ablett-Modus gewechselt wird und umgekehrt. 5 Starttasten T asten zum Starten häufig verwendeter Programme.
5 Hinweis : Um die T asten Eingabe, Bild-Nach-oben und Bild-Nach- unten zu konfigurieren, doppelklicken Sie auf das Symbol zur Änderung der T ablett- und Stifteinstellungen in der Windows-T askleiste. - oder - Klicken Sie auf Start in der Windows-T askleiste und dann auf Systemsteuerung , um das Dialogfeld Systemsteuerung zu öffnen.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 6 Klicken Sie auf die Registerkarte T ablet Buttons im Dialogfeld T ablet and Pen Settings, und än dern Sie die T asten wunschgemäß ab.
7 Rechte Seite 3 Festplattenschacht Enthält die Festplatte des Computers (mit einer Schraube gehalten). # Komponente Beschreibung 1 EMR-Schreibstift Elektromagnetisch resonanter (EMR) Schreibstift, der Daten im T ablett-Modus eingibt. V erwenden Sie nur einen EMR- kompatiblen Schreibstift, um Daten über den Bildschirm einzugeben.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 8 Rückseite 6 Audioeingang Anschluß für Audioeingabegeräte (z. B. Audio-CD-Player , Stereo-Walkman). 7 IEEE 1394-Anschluß Anschluß für IEEE 1394-Geräte. 8 USB-Anschluß 1 Anschluß für USB-Geräte (z. B. USB-Maus, USB-Kamera).
9 2A n s c h l u ß f ü r externen Monitor Anschluß für ein An zeigegerät (z. B. externer Monitor , LCD-Projektor) mit bis zu 1024 x 768 Pixel Auflösung und bis zu 16 Mio. Farben. 3 Modemanschluß Anschluß fü r eine T elefonleitung. 4 Netzwerkbuchse Anschluß für ein Ethernet 10/100-Base- Netzwerk.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 10 Unterseite # Komponente Beschreibung 1 Arbeitsspeicherfach Enthält den Hauptarbeitsspeicher des Computers. 2 Akkuschachtverschluß V erschließt und öf fnet den Akkuschacht. 3 Akkuentriegelung Entriegelt den Akku zum Herausnehmen des Akkusatzes.
11 V erwenden Ihr es Computers im T ablett-Modus Ihr Computer ist für Bequemlic hkeit, Ergonomie und T ragbarkeit ausgelegt. Bei der Arbeit mit dem Betriebssystem Windows XP T ablett- PC bedient sich Ihr T ravelMate eine s EMR-Schreibstiftes für penbasierte Eingabe.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 12 Drücken und verschieben Sie den Doppelfunktionsriegel bis zum Anschlag, so wie in der obige n Abbildung dargestellt ist. V orsicht: Beachten Sie beim W echseln zum T ablett-Modus, daß die Display-Abdeckung in einem Winkel zwischen 85° TM100-de.
13 und 95° geöffnet wir d. Ander nfalls beschädigen Sie die T astatur , wenn Sie das Display drehen. TM100-de.book Page 13 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 14 2 Drücken und lösen Sie die Bildschi rmstütze, die das Display an beiden Seiten festhält. 3 Drehen Sie das Display um 180 Grad im Uhrzeigersinn, wie abgebildet ist. Dabei muß das Display mit den Bildschirmstützen ausgerichtet sein, die es festhalten werden.
15 Display entgegen dem Uhrzeigers inn, könnte es beschädigt werden. 4 Drücken Sie an beiden Seiten au f die Bildschirmstützen, um sie einzurasten (a); schließen und ve rriegeln Sie dann das Display . 5 Nehmen Sie den EMR-Schreibstift aus seinem Aufnahmefach heraus, um mit der penbasier ten Eingabe zu beginnen.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 16 W echseln zum Computer -Modus Um zum Computer-Modus zu wechseln, brauchen Sie nur die Schritte in “W echseln zum T ablett-Modus” umzukehren.
17 Funktionen Nachfolgend sind nur einige der vielen Funktionen zusammengefaßt: Leistung • Mobile Intel® Pentium® III Proz essor-M mit 512-KB-Cache Ebene 2 und Unterstützung der neuen Enha nced .
1 Einführung in Ihren T ravelMate 18 Anschlußmöglichkeiten • Anschluß für Fax-/Datenmodem mit hoher Geschwindigkeit • Drahtlose schnelle Ko mmunikation über Infrarot • USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus) • Ethernet/Fast Ethernet-Anschluß • IEEE 1394-Anschluß • Drahtloses 802.
19 Statusanzeigen Der Computer besitzt sieben gut si chtbare Statussymbole unterhalb des Bildschirms. Symbol Funktion Beschreibung Num Lock Leuchtet, wenn die Num-T aste aktiviert ist. Caps Lock Leuchtet, wenn die Caps Lock-Funktion aktiviert ist. Akkuladung Leuchtet, wenn der Akku geladen wird.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 20 Die Statussymbole für die Stromversorgung, den Sleep-Modus und InviLink sind auch bei geschlossener Display-Abdeckung sichtbar , damit Sie den Status des Computers auch erkennen können, wenn die Abdeckung geschlossen ist.
21 V erwenden der T astatur Die T astatur verfügt über Standa rdtasten und ein integriertes numerisches T astenfeld, separate Cursortasten, zwei Windows-T asten sowie zwölf Funktionstasten. Sondertasten Feststelltasten Die T astatur verfügt über drei Festst elltasten, die Sie aktivieren bzw .
1 Einführung in Ihren T ravelMate 22 Hinweis: Zur V erwendung der Num- und der Rollen-Funktionen halten Sie die Fn -T aste gedrückt, und drücken Sie dann die T aste F11 bzw .
23 Integriertes numerisches T astenfeld Das integrierte numerische T astenfe ld arbeitet wie das numerische T astenfeld eines Arbeitsplatzrechners. Es ist an den kleinen Zeichen in der oberen rechten Ecke der T asten erkennbar . Um die T astaturbeschriftung einfach zu ha lten, sind die Cursor -Steuersymbole nicht auf die T asten gedruckt.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 24 W indows-T asten Die T astatur besitzt zwei T asten für spezielle Windows-Funktionen. Hotkeys Mit den Hotkeys oder T astenkombina tionen erhalten Sie Zugriff auf die meisten Einstellungen des Com puters wie Bildschirmhelligkeit, Lautstärke und das BIOS-Dienstprogramm.
25 Hotkey Symbol Funktion Beschreibung Fn-F1 Hotkey-Hilfe Zeigt Hilfe zu Hotkeys. Fn-F2 Setup Greift auf das Konfigurationswerkzeug für den Computer zu. Fn-F3 Energiesparschema- Umschalter Schaltet das Energiesparschema für den Computer um (nur möglich, wenn durch das Betriebssystem unterstützt).
1 Einführung in Ihren T ravelMate 26 Das Eur o-Symbol W enn das T astaturlayout auf Englisch (USA-International), Englisch (Großbritannien) oder ein europäisch es Layout eingestellt ist, können Sie das Euro-Symbol mit der T astatur eingeben.
27 5 Falls nicht, klicken Sie auf Hinzufügen ; wählen Sie dann Englisch (USA-International) und klicken Sie auf OK . 6 Klicken Sie auf OK . So geben Sie das Euro-Symbol ein: 1 Suchen Sie das Euro-Symbol auf der T astatur . 2 Öffnen Sie einen T exteditor oder eine T extverarbeitung.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 28 InviLink -T aste, woraufhin sich ein Dialogfeld öffnet und den aktuellen Status der drahtlosen Funktion anzeigt. Funktion zum Abfragen von E-Mail Gleich nach dem erstmaligen Hochfahren des Computers wird das Dialogfeld Mail Checking angezeigt.
29 = Mail Server ist der Servername, v on dem Sie Ihr E-Mail erhalten; zum Beispiel: pop.mail.yahoo.com.tw . Neben der Funktion zum Abfragen von E-Mail gibt es eine Mail-T aste, über die sich das E-Mail-Programm st arten läßt. Sie befindet über der T astatur , direkt unter dem LCD-Bildschirm.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 30 T ouchpad Das integrierte T ouchpad ist ein PS/2-kompatibles Zeigegerät, das auf Bewegungen auf seiner Oberfläche reagiert. Dies bedeutet, daß sich der Cursor auf dem Bildschirm bewegt, wenn Sie mit Ihrem Finger über die Oberfläche des T ouchpads streich en.
31 • Mit der Vierweg-Bildlauftaste (2) (oben/unten/links und rechts) können Sie sich auf einer Seite nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Diese T aste imitiert das Klicken mit der Maus auf die vertikale und horizontale Bildlaufleiste von Windows- Anwendungen.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 32 Hinweis: Benutzen Sie das T ouc hpad nur mit sauberen, trockenen Fingern. Auch das T ouchpad muß stets sauber und trocken sein. Das T ouchpad is t berührungsempfindlich. Je leichter also die Berührung, dest o besser ist die Reaktion.
33 Speichergeräte Dieser Computer verfügt über folgende Speichergeräte: • Enhanced-IDE-Festplatte mit hoher Kapazität • Optisches USB-Laufwerk mit hoher Geschwindigkeit Festplattenlaufwerk Die Festplatte mit hoher Kapazität erfüllt Ihren Bedarf an Speicherplatz.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 34 Audio Der Computer wird mit 16-Bit-HiF i-PCI-Stereo-Audio geliefert, einschließlich einem integrierte n empfindlichen Mikrofon und Stereolautsprechern. An der rechten Seite des Computers befinden sich Audioanschlüsse.
35 Energieverwaltung Dieser Computer besitzt ein eingeb autes Energiesparsystem, das die Systemaktivitäten überwacht. Sy stemaktivität wird durch eine beliebige Aktivität eines der folgen den Geräte ausgelöst: T astatur , Maus, Diskettenlaufwerk, Festplatte sowie Grafikspeicher .
1 Einführung in Ihren T ravelMate 36 Reisen mit Ihr em T ravelMate In diesem Kapitel erhalten Sie T ips und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfer nen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der V erbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: 1 Speichern Sie die aktuelle Arbeit.
37 - oder - Sie können den Sleep-Modus aktivieren, indem Sie Fn-F4 drücken. Schließen und verriegeln Sie dann das Display . W enn Sie erneut mit dem Computer ar beiten möchten, entriegeln und öffnen Sie das Display; drücken und schieben Sie dann den Netzschalter und geben Sie ihn wieder frei.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 38 V orber eiten des Computers Folgen Sie nach dem Entfernen al ler V erbindungen des Computers mit Ihrem Arbeitsplatz diesen Anwe isungen, um den Computer für den W eg nach Hause vorzubereiten: • V ergewissern Sie sich, daß Sie alle Medien (Diskette und CD) aus den Laufwerken entfernt habe n.
39 der Raumtemperatur liegt. Einrichten eines Bür os zu Hause W enn Sie häufig zu Hause mit Ihrem Computer arbeiten, kann es sich lohnen, ein zweites Netzteil für di e Arbeit zu Hause zu erwerben. Durch ein zweites Netzte il müssen Sie kein zusätzliches Gewicht nach Hause tragen.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 40 Die Röntgenkontrollen am Flughafen sind unschädlich, tragen Sie den Computer aber nicht durch einen Metalldetektor . • Bringen Sie Disketten nicht in die Nähe von mobilen Metalldetektoren. Auslandsr eisen mit dem Computer Dazu zählen Reisen außerhalb der Landesgrenzen.
41 Sicher n des Computers Ihr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen und auf ihn aufpassen. Die Sicherheitsfunktionen umfassen eine Diebstahlsicherung, SmartCard und Kennwörter .
1 Einführung in Ihren T ravelMate 42 Computer den Startvorgang an, wo durch ein illegaler Zugriff auf das System verhindert wird. • PlatinumSecure verbessert den sicheren Anmeldevorgang für Windows XP auf der Ebene dieses Betriebssystems.
43 Um die SmartCard zu entfernen, drücken Sie auf die SmartCard- Auswurftaste (a), und nehmen Sie die SmartCard (b) heraus, siehe nachstehende Abbildung.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 44 Ausführ en von PlatinumSecure Nach der Installation erscheint da s Symbol PlatinumSecure auf dem Windows-Arbeitsplatz.
45 • SmartCard-Authentifizierung deaktivieren W enn PlatinumP A S deaktivieren angewählt ist, wird das V orboot-Authentifizierungsystem von PlatinumP AS deaktiviert.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 46 V erschlüsseln/Entschlüsseln PlatinumSecure kann auch zum V erschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien verwendet werden, abge sehen von Systemdateien oder Dateien, die schon mit anderen Programmen verschlüsselt wurden.
47 Daten in einer verschlüsselten Date i auf der SmartCard oder auf der sicheren W ebsite von 360DegreeW eb ablegen. Die Daten in PlatinumKey , z.B. di e von MeineInfo und CreditCards, können mit de.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 48 klicken Sie diese doppelt an, oder mark ieren Sie sie und klicken Sie auf die Schaltfläche Anfangen . Sie können auch die Schaltfläche Ansicht anklicken, um die Information der angewählten W ebseite anzuzeigen, wie W ebname, Benutzername, Kennwort und W eb-URL.
49 zum Aufruf des BIOS-Dienstprogramms drücken. Geben Sie das Setup-Kennwort ein und drücken Sie die Eingabetaste , um das BIOS-Dienstprogramm aufzurufen. • W enn das Einschaltkennwort eingerichtet ist, wird die folgende Eingabeaufforderung beim Hoch fahren des Systems angezeigt.
1 Einführung in Ihren T ravelMate 50 Computer wieder ein, und versuchen Sie es erneut. Sollte es Ihnen nicht gelingen, das richtige Festplattenkennwort einzugeben, wenden Sie sich an Ihren Händl er oder an ein autorisiertes Servicecenter .
2 Anpassen Ihr es Computers TM100-de.book Page 51 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Nach dem Erlernen der Grundlagen Ihres T ravelMate-Computers können Sie sich mit den erweiterten Funktionen Ihres Computers vertraut machen. In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Optionen hinzufügen und Komponenten aktualisieren, um auf Ihrem Computer eine bessere Leistung zu erzielen und ihn anzupassen.
53 Erweiter n mit Optionen Ihr T ravelMate bietet ein umfa ssendes Erlebnis für mobile Computerarbeit. Anschließbar e Optionen Anschlüsse dienen zum Anschluß von Peripheriegeräten an Ihren Computer , wie Sie es bei einem Arbeitsplatzrechner tun würden.
2 Anpassen Ihres Computers 54 Eingebaute Netzwerkfunktion Die eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluß Ihres Computers an ein auf Ethernet basi erendes (10/100 Mbit/s) Netzwerk.
55 von einander entfernt liegen und nich t mehr als 15 Grad von einander abweichen. W enn beide Computer aufgeste llt sind, starten Sie die Datenübertragung auf gewohnte W eise.
2 Anpassen Ihres Computers 56 Kabels mit dem Computer (b). Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an (c). IEEE 1394-Anschluß Mit dem schnellen IEEE 1394-Anschl uß des Computers können Sie ein IEEE 1394-unterstützendes Gerät, z. B. eine digitale Videokamera, verbinden.
57 PC-Karten-Einsteckplatz Auf der rechten Seite des Computers befindet sich ein CardBus-PC- Karten-Einsteckplatz vom T yp II. In diesen Einsteckplatz können Sie eine Karte von der Größe einer Kred itkarte einstecken, durch die die Nutzbarkeit des Computers erweite rt werden kann.
2 Anpassen Ihres Computers 58 2 Klicken Sie mit der linken Maustas te auf das Symbol für die PC- Karte in der T askleiste, und stoppen Sie den Betrieb der Karte. 3 Drücken Sie die Auswurftaste de s Einsteckplatzes (a), um die Auswurftaste auszufahren; drücken Sie diese dann erneut (a), um die Karte auszuwerfen (b).
59 Einbauen von Arbeitsspeicher Folgen Sie zum Einbauen von Ar beitsspeicher den folgenden Anweisungen: 1 Schalten Sie den Computer aus, ziehen Sie das Netzteil (sofern angeschlossen) ab, und entfernen Sie den Akkusatz. Drehen Sie den Computer dann um, damit Sie an die Unterseite gelangen.
2 Anpassen Ihres Computers 60 Der Computer erkennt den Arbeitsspeicher automatisch und konfiguriert die Gesamtgröße des Arbeitsspeichers neu. Notebook Manager Der Computer besitzt ein eingebautes System-Setup-Programm mit dem Namen Notebook Manager .
61 Launch Manager und 802.11b W ireless LAN Das 802.11b Wireless LAN ist standardmäßig ausgeschaltet (auf “Off” eingestellt). Durch Drücken der T aste können Sie das 802.
2 Anpassen Ihres Computers 62 Konfigurationsproblemen kann es jedoc h erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten. Um das BIOS-Dienstprogramm zu starten, drücken Sie F2 während des POST -V organgs (Power On Self-T est) und während das T ravelMate- Logo angezeigt wird.
3 Fehlerbehebung meines Computers TM100-de.book Page 63 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei üblichen Systemproblemen vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem T echniker , wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das Öf fnen des Computers. V ersuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öf fnen.
65 T ypische Fragen Im folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftrete n können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich habe den Netzschalter gedrückt und das Display aufgeklappt, aber der Computer startet nicht bzw .
3 Fehlerbehebung meines Computers 66 • Das Anzeigegerät ist möglicherw eise auf einen externen Monitor eingestellt. Drücken Sie den Hotkey Fn-F5 zum Auswählen des Bildschirms, um die Anzeige zum Computer zurückzuschalten. • W enn die Sleep-Anzeige leuchtet, befindet sich der Computer im Sleep-Modus.
67 Sie sich an Ihren Händler oder an ei n autorisiertes Servicecenter , da das interne T astaturkabel möglicherweise locker ist. Der Infrarotanschluß funktioniert nicht.
3 Fehlerbehebung meines Computers 68 T ips zur Fehlerbehebung Dieses Notebook ist mit fortschrit tlichen Funktionen ausgestattet und zeigt Fehlerberichte direkt auf dem Bildschirm an, damit Sie eventuelle Probleme lösen können.
69 Fehlermeldungen W enn Sie eine Fehlermeldung erhalten, notieren Sie diese, und beheben Sie das Problem wie angege ben. In der folgenden T abelle sind die Fehlermeldungen in alphabetischer Reihenfolge zusammen mit der empfohlenen Korrekturmaßnahme aufgeführt.
3 Fehlerbehebung meines Computers 70 Insert system diskette and press <Enter> key to reboot Legen Sie eine bootfähige Diskette in das Diskettenlaufwerk (A:) ei n, und drücken Sie die Eingabetaste , um das System neu zu starten.
71 W enn Sie nach Beachten der Korrekturmaßnahmen weiterhin Probleme bemerken, wenden Sie si ch an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter . Eini ge Probleme können mit dem BIOS- Dienstprogramm behoben werden. Video RAM BIOS Bad Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter .
3 Fehlerbehebung meines Computers 72 Inanspruchnahme von Dienstleistungen Inter nationale Garantie für Reisende (ITW) Ihr Computer ist durch eine Internatio nale Garantie für Reisende (ITW) geschützt, die Ihnen Sicherheit au f Reisen gibt. Unser weltweites Netzwerk mit Servicecentren steht Ihnen zur Unterstützung zur V erfügung.
73 V or einem Anruf Halten Sie die folgenden Angaben be reit, wenn Sie den Online-Service von Acer kontaktieren, und halten Sie sich bitte bei Ihrem Computer auf, wenn Sie anrufen. Mit Ihrer Unterstützung können wir die Zeit eines Anrufs reduzieren und so Ihre Probleme effektiv lösen.
3 Fehlerbehebung meines Computers 74 TM100-de.book Page 74 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Anhang A T echnische Daten TM100-de.book Page 75 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Dieser Anhang führt die allgemeinen technischen Daten Ihres Computers auf. TM100-de.book Page 76 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
77 Mikropr ozessor • Mobile Intel® Pentium® III Proz essor-M mit 512-KB-Cache Ebene 2 und Unterstützung der neuen Enha nced Intel® SpeedStep™- T echnologie Speicher • Hauptspeicher bis auf 256 MB er weiterbar mit Unterstützung vom 64-Bit-Speicherbus • Zwei 144-pol.
Anhang A T echnische Daten 78 • Ergonomisches T ouchpad-Zeigegerät mit Bildlauffunktion • Elektromagnetisch resonanz (EMR) Schreibstift für pen-basierende Eingabe E/A-Anschlüsse • Eingebaut: .
79 • ACPI-Unterstützung • DMI 2.0-kompatibel • LDCM 6.0-Unterstützung Stromversorgung • Akkusatz • 24-Wattstunde-Lithium-Ionen-Hauptakkusatz • Intelligente Akkuverwaltungstechnologie •.
Anhang A T echnische Daten 80 TM100-de.book Page 80 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Anhang B Hinweise TM100-de.book Page 81 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Dieser Anhang listet die allgemeinen Hinweise Ihres Computers auf. TM100-de.book Page 82 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
83 FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entsp richt den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B, gemäß Abschn itt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichen den Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen.
Anhang B Hinweise 84 Nutzungsbedingungen Dieses Gerät entspricht Ab schnitt 15 der FCC-Bestim mungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten : (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muß em pfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
85 TBR 21 Dieses Gerät wurde gemäß “TBR 21” (R atsentscheidung 98/482/EC) für den Einzelanschluß an das öffentliche T ele fonnetz in ganz Europa zugelassen.
Anhang B Hinweise 86 9 Stecken Sie auf keinen Fall Gegenstä nde in die Gehäuseöffnungen, da diese gefährliche, spannungsführen de T eile berühren oder diese kurzschließen und dadurch einen Brand oder einen Stromschlag verursachen könnten. Gießen Sie keine Flüssigkeit auf das Produkt.
87 Kanada - Industry Canada (IC) • Dieses Gerät entspricht RSS 210 der Industry Canada. Euro pa – EU-Übereinstimmungserklärung Dieses Gerät stimmt mit den folgenden Spezifikationen überein, entsprechend den Bestimmungen der EMV -Richtlinie 89/336/EWG: • ETS 300-826 • ETS 300-328 T echnische Anforderungen für Funkgeräte.
Anhang B Hinweise 88 dennoch geringe Störungen verursa chen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden ka nn, empfiehl.
89 TM100-de.book Page 89 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Anhang B Hinweise 90 TM100-de.book Page 90 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
91 Laser -Konformitätserklärung Das CD-Laufwerk in diesem Computer i st mit einem Laser ausgestattet. Der Klassifizierungsaufkleber (siehe unten ) befindet sich auf dem CD-Laufwerk. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIA TIO N WHEN OPEN.
Anhang B Hinweise 92 VA R N I N G Explosionsfara vid felaktigt batteribyt e. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av ap parattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion. VA R O I T U S Päristo voi räjähtää, jos se on virheel lisesti asennettu.
93 Eine von Australien genehmigte Leitung darf mit diesem Gerät verwendet werden. TM100-de.book Page 93 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Anhang B Hinweise 94 TM100-de.book Page 94 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
95 Index A Akkusatz Ladeanzeige 19 Pflegen viii Anschlüsse 53 Netzwerk 54 Ansicht Linke Seite 6 Rechte Seite 7 Rückseite 8 Arbeitsspeicher Einbauen 59– 60 Erweitern 58 Audio 34 Fehlerbehebung 66 R.
96 L Lautsprecher Fehlerbehebung 66 Hotkey 26 Lautstärke Hotkeys 26 Regeln 34 LEDs 19 Lichtanzeigen 19 M Medienzugriff Statusanzeige 19 Meldungen Fehler 69 Modem 53 N Netzteil Pflegen vii Netzwerk 54.
97 Bedienen 30– 32 Hotkey 26 Typische Fragen 65 U Unterstützung Informationen 72 USB (Universal Serial Bus) 55 V Verwenden des Computers im Tablett-Modus 11 Vorderseite 3 W Windows-Tasten 24 TM100-de.
98 TM100-de.book Page 98 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Acer TravelMate C100-Series c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Acer TravelMate C100-Series - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Acer TravelMate C100-Series, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Acer TravelMate C100-Series va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Acer TravelMate C100-Series, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Acer TravelMate C100-Series.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Acer TravelMate C100-Series. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Acer TravelMate C100-Series ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.