Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VTBAL13 du fabricant Velleman
Aller à la page of 32
VTBAL13 DIGITAL L U DIGITALE B PÈSE-BAG A BALANZA D DIGITALE G BALANÇA D CYFROWA W DIGITAL B A USER MANU A GEBRUIKER S NOTICE D’E M MANUAL DE L BEDIENUNG MANUAL DO INSTRUKCJ A BRUKSANVI S U GGAGE .
VTBAL13 19.01.2010 2 ©Velleman nv.
19.01.2010 1. Introd u To all reside n Impor tant env i Thi s dis p env i uns o spe c returned t o yo u the lo cal e nvir o If in doubt, c o Thank you fo r c before brin g in g transit, don't in 2. Safety Keep t For in moist u • Dama g e ca u not covered respon sibil it y • Note th at d a covere d by t 3.
19.01.2010 • Only us e th e unauthorise d 4. Batter y Refer to the ill u • Open the l e f clock. Press • Insert on e n the polarity • Close the b a • Do not atte m throw batte r W A 5.
VTBAL13 19.01.2010 5 ©Velleman nv Tare Function Attach the scale to the container. Weigh the container as you wo uld weigh your luggage and briefly press the TARE button after the bee p. Switching Off Y our Luggage S cale Your luggage s cale will au tomatically swi tch off 30 se conds after weighing .
19.01.2010 G E 1. Inlei d Aan alle in g ez e Belan g ri j ke mi Dit s y mbool o p h lev e to e ba t bi j mo rec milieuwet g evin g Hebt u vra g en , betreffende d e Dank u voor uw in g ebruik neem installeer het da 2. Veiligh e Houd d Enkel v vochti g • De g arantie g richtli j nen in afwi j zen voo r houden.
19.01.2010 • Gebruik het t g ebruik verv a 4. Install e Raad p lee g de fi g • Open de batt het deksel e n • Plaats een ni e p olariteitaan d • Sluit de batt e • Niet-herlaad b batteri j en no o W A ki n 5.
VTBAL13 19.01.2010 8 ©Velleman nv De bagageweegschaal uitschakelen Deze bagageweegschaal schakelt automati sch uit 30 seconden na de weging. U kunt de weegschaal ook zelf uitschakelen door ON ingedru kt te houden. 6. Opmerkingen • Maak de weegschaal geregeld schoon met w ater en milde zeep.
19.01.2010 1. Intr o Aux résidents d environnemen t Ce s y mbole sur a pp a un a p p ar m déch é q ui p rec y cla g e local. p rotection de l’e En cas de q ue s Nous vous reme avant la mise e n p endant le tran s 2.
19.01.2010 4. Install a Se référer aux il • Ouvrir les co m Enfoncer lé gè • Insérer une n les indication • Refermer les • Ne p as recha au feu. A T en f 5. Comm e Se référer aux il Mise en march Enfoncer les cli p p oi g née du ba ga fermée : laisser dégâts.
VTBAL13 19.01.2010 11 ©Velleman nv 6. Notes • Nettoyer régulièremen t le pèse-bagages avec de l’eau claire et un peu de savon doux. Éviter les pro duits abrasifs et les solvants. • Remplacer les deux piles dès que le symbole s’affiche. Retirer le s piles lorsque le pès e-bagages n’ est pas utilisé.
19.01.2010 1. Intr o A los ciudadan Im p ortantes i n este producto Este mue s este deb e a p ar Res p ete las le y e Si tiene dudas , ¡Gracias p or ha b instrucciones de en el trans p orte 2. Instru c Mante n y niño s Sólo p hume d sal p ic a • Los daños c a este manual de nin g ún d a • Los daños c a cubiertos p o 3.
19.01.2010 4. Instala Véase las fi g ura s • Abra el com p Pulse li g era m • Introduzca u n p olaridad ( v é • Vuelva a cer r • Nunca recar g ¡O J 5.
19.01.2010 6. Observ a • Lim p ie el a pa Evite el uso d • Reem p lace l a p ilas si no ut i 7. Especif capacidad alimentación rango de tara tem p eratura de f dimensi ones peso Utilice este a pa no será res p o n ( indebido ) de e p roducto, visit e modificar las e previo aviso .
19.01.2010 1. Einfü A n alle Einw o Wichti g e Um w Die zei g sei n Ent nic h verwendeten B zwecks Recy cli Händler od er e werden. Resp e Falls Zweifel Entsor g un g s r Wir bedanken Bedienun g sanl Überprüfen Si e sein, verw end e Händler . 2. Sicher h Halten Nur fü Schüt z extre m wie z.
19.01.2010 • Schützen Si e • Nehmen Sie Funktionen v • Ei g enmächti • Verwenden S Bedienun g s a erlischt der G 4. Die Bat Siehe Abbildun g • Öffnen Sie d a leicht auf de n • Le g en Sie ei n Polarität. • Schließen Si e • Laden Sie ni e Batterien nic h AC 5.
19.01.2010 Ein Tara-Gewi c Befesti g en Sie d dieselbe Weise w Ton ertönt hat. Die Ge p äckwa a Diese Waa g e sc h können die Waa g 6. Bemer k • Reini g en Sie Verwenden Lösun g smit t • Ersetzen Sie erscheint.
19.01.2010 1. Intr o Aos cidadãos d Im p ortantes i n este produto. Este des p o a p dev e Dev o recicla g em local Em caso de dú v resíduos. Obri g ada p or te r referidas neste m dano durante o t distribuidor. 2. Instr Man t ca p a Usar chuv de s a • Os danos ca indicadas n e res p onsável • Os danos p r o cobertos p el 3.
19.01.2010 4. Inst a Ver as fi g uras d a • Abra o com p Prima li g era m • Introduza u m p olaridade (v • Voltar a fec h • Nunca reca r r lume. AT E da s 5. Utiliz Ver as fi g uras d a Activar e fixar Prima os cli p s d o Certifique-se q u e e q ui p amento p o balança portát il.
19.01.2010 Desli g ar a bal a A balan ç a desli g utilizada. Ca so s mantendo p rimi d 6. Ob se • Lim p e o a p a suave. Evite • Substitua a s p ilhas se nã o 7. Espe c capacidade alimentação am p litude de tar a tem p eratura de f dimensões peso Utilize este a pa não será res po uso ( indevido ) p roduto, visite alterar-se as e prévio.
19.01.2010 1. Wst ę Przeznaczona d Wa ż ne inform a Ten wsk a ś rod ś mi e p o j e firm ą za j mu j ą c ą lub firmie za j mu bez p iecze ń stwa Je ś li masz w ą t ut y lizac j ą od pa Dzi ę ku j em y za w dostarcz y ć p rod u instrukc j ą obs ł u g prosim y o nie ko r 2.
19.01.2010 • U ż y wa j urz ą d z p rzezn acz eni e 4. Wymia n Za p ozna j si ę z il • Otwórz p okr y p okr y w ę i p r z • W ł ó ż p o j edn e szcze g óln ą u w zamieszczon y • Za ł ó ż p okr yw • Nie ł adowa ć z eksplozj ą .
19.01.2010 W y ł ą czenie w a Wa g a w y ł ą cza si wa g ę w y ł ą cz y ć p 6. Dodatk • Cz y ść wa g ę w roz p uszczaln i wag ę . • Gd y p o j awi s i u ż y wasz d ł u g 7. Specyfi Zakres wa ż en ia. Zasilanie Zakres t arowani a Tem p eratura p ra Wymiary Waga U ż y wa j t y lko o od p owiedzialn o urz ą dzenia.
19.01.2010 Introduk t Till alla medb o Viktig mil j öinfor m S y m b p rod u till en elekt r Vid tveksamm a kommunens å t Tack för att du v bruksanvis nin g e trans p orten, ta g Säkerhet s Håll a Den n vå ge • Garantin g äll e har föl j ts och • Garantin g äll e produkten.
19.01.2010 • Sätt i ett n y t t stämmer öve • Stän g batteri • Försök inte a t batterier i ö p VA R Använda Se illustration er n Att sätta p å oc Tr y ck p å sidorn a runt ba g a g et.
19.01.2010 • B y t ut båda b ur vå g en om Teknisk d Kapacitet Strömförsör j ni n Taraområde Användni n g ste m Mått Vikt Använd vå g en som helst ans v föl j d av felakti denna a pp arat.
Velleman ® Service and Quality Warranty Velleman ® has over 35 years of exper ience in the electronics wor ld and distribut es its products in more than 85 countries. All ou r pr oduct s fu lfil stric t qua lit y re quire ments and le gal st ipula tio ns in th e EU.
zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfri emen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, wate rschade, bliksem, ongeva llen, natuurra mpen, enz.
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en- dehors de la période de garant ie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte p as atteinte aux conditions susmentionnées.
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Eu ropäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
- todos os dan os que resu ltem de um incêndio, raios, de u m acidente, de una cata strophe natural, etc.; - danos pr ovocados por negli gencia, vol untári a ou não, uma utilização ou manutençã.
w ł a ś ciciel a produkt u. Wraz z nies prawnym produktem nale ż y do łą czy ć jasny i szczegó ł ow y opis jego uste rki, wady ; Wskazówka : Aby za oszcz ę dzi ć na kosztach i czasie, pros .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Velleman VTBAL13 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Velleman VTBAL13 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Velleman VTBAL13, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Velleman VTBAL13 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Velleman VTBAL13, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Velleman VTBAL13.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Velleman VTBAL13. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Velleman VTBAL13 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.