Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PIR415 du fabricant Velleman
Aller à la page of 22
PI R4 15 MINI PIR MO TION DETEC TOR – BUILD I N MINI PIR BEW EGINGSDE TECTOR – INB OUW MINI DÉTECT EUR DE M OUVEMENTS PIR – À ENC ASTRER MINI DETECT OR DE M OVIMIENTO S PIR – PARA E MPOTRAR .
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 2 ©Velleman n v.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 3 ©Velleman n v USER MANUAL 1. Introduction To all resident s of the Eur opean Union Important env ironmental information ab out this product This symbo l on the device or the packag e indica tes that disposal of the de vice af ter its lifecycle co uld harm t he environment.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 4 ©Velleman n v 4. Installation Refer to the i llustrations o n page 2 of this manual. The installation must be carr ied out by a qualified person. 1. Choose a proper location for the sensor. Avoid p laces where temperature c hanges frequ ently, e.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 5 ©Velleman n v Warning: Do no t short-circu it any termina ls. 8. Reinstall the fu se of the ele ctric circuit a nd switc h it on. 9. To test the PIR sensor, set the light sen sitivity to OFF and the movement se nsitivity and 5” to ON.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 6 ©Velleman n v eventuele bat terijen) nie t bij het gewo ne huisho udelijke afva l; het moet bij een ge specialiseerd bed rijf terec htkomen voo r recyclag e. U moet dit toe stel naar uw verdeler of naar een lo kaal recyclagep unt brengen.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 7 ©Velleman n v 1. Kies een gesch ikte montagep laats. Ver mijd ruimtes met grote temperatuursc hommelingen (bv. naas t een koel- of warmtebro n) of waar zich beweg ende voo rwerpen bev inden. 2. Voorzie een u itsparing me t een diamete r van 14 mm.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 8 ©Velleman n v Opgelet: Wijzi g de DIP-schak elaars nooit na inschake ling van de stroom. 5. Technische spe cificaties type schakelaa r relais waarnemingshoe k 100° detectiebereik 8 m (@ 22 °C) max. belas ting 800 VA (max.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 9 ©Velleman n v un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementa tion locale rela tive à la prote ction de l’environneme nt. En cas de questi ons, contact er les aut orités local es pour élimination.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 10 ©Velleman n v climatiseur) e t la présence d’ objets mob iles dan s le champ de détection. 2. Prévoir un trou de mon tage avec un dia mètre de 1 4 mm. Monter l’unité de pilotag e derrière une paroi o u un faux plafond.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 11 ©Velleman n v Attention : Ne jamais modifie r les interrup teurs DIP apr ès le branchement d u courant. 5. Spécifications te chniques type de comm utateur relais angle de déte ction 100° plage de dé tection 8 m (@ 22 °C) charge max.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 12 ©Velleman n v Devuelva este ap arato a s u distribuidor o a la u nidad de reciclaje local. Respe te las leyes locale s en relac ión con e l medio ambie nte. Si tiene dudas, contacte con las autorid ades locales para residuos.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 13 ©Velleman n v 1. Seleccione u n lugar de mo ntaje. Evite lugares suj etos a fluctuaciones de tempera tura (p.ej. a ire acondicio nado, fuente de calor) y la pres encia de obj etos móv iles en el ca mpo de detección. 2.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 14 ©Velleman n v Ad vertencia: ¡ Nunca mo difique los in terruptores DIP d espués de haber conectado el aparato a la red e léctrica! 5. Especificacione s tipo de conm utador relé ángulo de dete cción 100° rango de dete cción 8 m (@ 22 °C) carga máx.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 15 ©Velleman n v Hausmüll; die Einheit oder verw endeten Bat terien müs sen von e iner spezialisierten F irma zwec ks Recycling entsorgt w erden. Diese Einheit muss a n den Hä ndler oder ei n örtliches Recycling- Unternehme n retourniert we rden.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 16 ©Velleman n v 4. Installation Siehe Abbild ungen, Seite 2 dieser Bed ienungsa nleitung. Lassen Sie das Gerät von e inem Fach mann insta llieren. 1. Wählen Sie ei nen geeigne ten Montageo rt. Verm eiden Sie Rä ume mit großen Tempe raturschwa nkungen (z.
PIR415 V. 05 – 15/07/ 2013 17 ©Velleman n v 9. Testen Sie de n Sensor ind em Sie die L ichtempfi ndlichkeit au f OFF und die Bewe gungsempf indlichkeit u nd 5” auf ON stellen. Normalerweise schaltet der Sensor sofor t ein und sc haltet nach 5 Sekunden a us wenn kei ne Bewegu ng entdeckt wird.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor E uropese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Velleman PIR415 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Velleman PIR415 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Velleman PIR415, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Velleman PIR415 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Velleman PIR415, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Velleman PIR415.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Velleman PIR415. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Velleman PIR415 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.