Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WG-2419 du fabricant TriStar
Aller à la page of 23
WG - 2419 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com.
Opmerkingen: Deze weegschaa l is alleen bestemd v oor pe rsoon lijk, h uishoude lijk g ebruik. De opti m ale geb ruikste mperatuur is 2 0 graden Celsius; ±1 0 % Niet late n vallen Nooit re inigen m et bijtend e mi dd elen Niet bloot ste llen aan vuil of ho ge EMI (Elektro mag ne tisch e In terferentie).
Reini g de weegschaa l met ee n zach te doek. T echnis che ge gevens: Max./Min. ca pacite it: 150 kg(330 lb)/3kg(6.6 lb) S ta pp en: 100 g(0.2 lb) LCD: 75x3 5mm (2.
gewicht seen heid acht er het geta l v erschijnt st aat h et gewicht 'vast' op het scherm. Dit is he t result a at. Ong eveer 5 secon den nada t de gewichtse enh ei d o p het scherm verschijn t schake lt de w eegscha al au tom atisch u it.
Ne faites ja m ais to m ber la balance Ne jamais la nett oyer avec d u liquide co rrosif N ’ ut ilisez ja m ais la balance da ns des endro its pollues ou a hau t EMI (Interf érence s Electro magnétiques) . Faites attention au plateau glissant / n ’ ut ilisez pas la balance avec de s pieds m ouilles.
LCD: 75x3 5mm (2.9"x1 .4") V erre de la plate-forme tre m pe: 285 x285x6mm Piles: 2xCR243 0 Utilisation de la bala nce de sa lle de bains Le com parti m en t des pil es d e la bala nce e st situ é a l ’ àrriére.
V ous pou v ez ch anger les u nit és p arm i kg, l b en a ppuyan t sur la touche a l ’ arrière de la balance quan d la balance est a llum ée. Insér er/cha nger les piles: Le com parti m en t des.
Nicht fallen la ssen. Wasch en Sie da s Ger ä t nicht m it sche uernd en Flüssigkeiten. V erwende n Sie da s Ger ät nicht unt er schmutzigen Bed ingungen oder an Orten m it ho her ele ktrom agnet ische r Inte rf eren z. Bea chten Sie die rut schige Oberfl äche d er Platte / ni cht mit nassen Füßen besteigen.
Das Ba tteriefach d er Waage b efindet sich au f de r R ückseite. Öffnen S ie da s Batteriefach vor dem Erstge b rauch und ent fernen Sie den Sicherheit sstreifen.
Dr ücken S ie, wenn d as Ge r ät eingeschalte t ist, die T aste auf de r Rückseite der Waage, u m zwische n d en Ma ßeinh eiten kg, lb od er st zu w ählen . Einlege n/ Erse tzen der Batterie n: Das Ba tteriefach d er Waage b efindet sich au f de r R ückseite.
Never wash it with co rrosive liquid Never use in pollution o r high EMI (Elect roMagne tic interference ) areas. Beware of sl ippery platte r/not w ith w et fee t. Th e scale should be placed o n a firm an d level sur f ace (avoid carpet). Maximum we ig htin g capacity is 15 0 kg Clean the scale with soft cloth T echnic al Dat a: Max.
Th e battery c ompart m ent s of th e scale are situ ated on th e back. Before t he first use, open the battery compa rtment s of the scale and pull out t he protective slip Put the scale on a firm an d level surface 1.A s soon as y ou st and on the sca le or pr ess th e plat form, the sca le will switch on aut om atically .
Y ou can change t he unit s am ong k g, lb, st by pressing the button on the back of th e scale w hen it is pow e r on. Inser ting/ Changing Batterie s: Th e battery c ompart m ent s of th e scale are situ ated on th e back.
Mai usarla in zone inqu inate o a d “ alta inter f erenza e l ettro magnetica ” Fare attenz ione a ll a pedan a sci v o losa/no n us are a piedi bagna ti.. La bilanc i a de v e ess ere p osta s u una su perfi cie st abi le e livellata (evita re i t appe ti ) .
Gli allogg i a menti per l e batterie de l la bilancia so no su l retro. Pri m a di us arla per la pr ima volta , aprire g li allog giamenti delle batter ie della b ilancia e r imuo v ere la pellico la protetti v a Pos izi onare l a bilanc ia su una sup erf icie st abile e livellat a 1.
Gli a lloggia m ent i de ll e bat terie della b i lanc ia s i t ro v ano su l retro. Pr ima di us arla p er l a pr im a volta, a prire g li al logg iam ent i delle batter ie della b ilancia ed i ns erire due nu o v e bat terie CR2 430 al Litio rispe ttivamente nella gius ta polar it à.
Nunca utilice su balanza en á reas con poluci ón o con a ltos niveles de IEM (Interferencias Ele ctro m agnéticas) . T e nga cuid ado si la su perf icie de la balanza est á resb alosa . No la u tilice si tien e los pies h úmedos. La balanza debe estar u bi cad a sobre u na superfi c ie firme y nivelada (ev ita r el uso de alfo m bras).
Los com parti miento s para las bater ía s de la balanza están ubicad o s en la pa rte trase ra de la mism a. An te s de utilizarla por primera v ez, abra los co mpartimient os de la bate r ía de la balan z a y retire el protecto r . Coloque la balanza sobre un a superf icie firme y n iv e lada .
de la balanza cuando la m ism a e st á e nce ndida . Inser ción/Cambio de batería s Los com parti miento s de las bater ía s de la balanza están ubicad os en el reverso de la mi s m a.
Nunca a u s e e m áreas polu ídas ou de elevada interferência e lectromagnética. T e nha em aten ção a s plataformas escorregad ias/ nã o a use com os pés m olhado s. A balan ça d everá ser colo cada nu m a superfície f ir me e pl an a (evite t apetes) A capa cidade m áxi m a de peso é de 150 kg.
Os co m parti mento s para as p ilhas est ã o situad os na p arte de tr ás da balança . Ante s d o prim e iro us o, abra os compa rtim en tos d as pilhas da balan ça e retire a tira de prote cção. Coloque a balan ça num a su perfície f irme e pla na.
Pod er á alterar as unidade s de peso (kg, lb, st), pressiona ndo o botão na pa rte de trás d a b alan ça, qua ndo esta estiver ligada . Colocar/Mudar a s pilha s: Os compa rtim en tos pa ra as pi lhas est ão situ ados atrás, na b alança .
Hinweise zu m Umweltsch utz Dieses Produkt d arf am Ende seiner Lebensdauer nic ht üb er den normal en Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Samm elpunkt f ür das Recy cl ing v o n el ektrisc hen und ele ktronisc hen Ger äten abgegeb en werde n.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar WG-2419 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar WG-2419 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar WG-2419, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar WG-2419 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar WG-2419, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar WG-2419.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar WG-2419. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar WG-2419 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.