Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DOT du fabricant TfK
Aller à la page of 22
44 1 Gebrauchsanleitun g Operating manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de us o Инструкция по э к сплуатации Instrukcja obsługi Használati utasítá.
2 I II III IV V VI X 1 2 6 3 1 4 5 7 1 0 8 11 12 17 15 XII VIII IX 9 14 16 b c a a b VII 7 7 18 XI 7 43 - Vä č šina výrobkov TFK je vyrobená prevažne z hliníka a sú ošetrené proti korózii. Niektoré komponenty môžu m a ť povrch ovú úpravu.
42 Zadné kolesá zabrzdit e vždy, ke ď d ie ť a vkladát e do ko č íka a upínat e do postroja! -(Obr.VIII ) Strieška je k rámu prip evnená dvomi násuvnými č as ť ami - zámky (12). Nav yše, zadná č as ť striešky, môže by ť pripevn ená na opierku chrbta dvomi tla č idlovými poist kami.
4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der Welt von TF K. Bitte nehmen Sie sich ein Paar M inuten Zeit und lesen Si e di e folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
40 Návod na použitie a podmienky záruky Vitajte vo svete TFK. Prosím, vyhra ď te si pá r minút a pozorne si pre č ítajte t ento návod na použitie pred t ým, ako budete výr obok používa ť . Uschovajte t ento ná vod pre ď alši e použitie.
6 -(Abb.VII ) Di e Feststellb remse bet ätigen sie, indem sie den roten Kipphebel (10) nach unt en drücken. Zum lösen drücken sie den grünen Kipphebe l (11) nach unten. Bitte blockieren sie di e Hin terräder immer w enn sie ihr Ki nd in den Wagen setzen und an schna llen! -(Abb.
38 Zadní kola zabrzd ě te vždy, když dít ě vkládát e do ko č árku a upínáte do postroje! -(obr. VIII ) Bouda se k rá mu p ř ipev ň uje d v ě ma zá suvnými zámky (1 2) . Dále ji m ů žet e p ř ipevnit i vzadu pomocí pa tent ů k zádové op ě rce.
8 Operating Manual and Warranty Conditions Welcome to the world of TFK Please t ake a few minutes to read the followi ng guidance caref ully before using the product a nd ret ain this in formation for future reference.
36 Návod k obsluze a záru č ní podmínky Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě lejte si prosím pár minut č as a pe č liv ě si p ř ed použitím ko č árku p ř e č t ě t e n ásledující pokyny, a poté návod uschovejte pro pozd ě jší použití.
10 -(Pic.VI) The seat cover can b e adjusted int o sleeping posit ion, when opening th e zippers (9) left an d right on the b ackrest. To bring th e backrest i n the upright position again, just c lose the zippers (9) again. -(Pic.VII ) To engage the brake p ush the red lever ( 10) downw ards.
34 -(VII. kép) A fék l efékezéséh ez nyomja lefelé a pi ros kart (10). A fék kioldásához a zöld k art (11) nyomja lefelé. -(VIII . kép) A tet ő két rát olható rész (12) segítségév el rögzül a vázho z. Ezen túl a t et ő hátsó része két nyomógombos bizt osító gomb segítségével rögzít het ő a hátt ámlához.
12 Notice d’utilisation et dispositions de garantie Bienvenue dan s le monde de T FK. Nous vou s prions de bien vouloir consacrer quel ques minutes à l a lecture des c onsignes suivantes avant la première utili sation. Conservez-les ens uite pour vous y rep orter ult érieurement en cas de besoins.
32 Használati utasítás és garanciafeltételek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet a rra, hogy a termék ha sználat át megel ő z ő en jel en haszná lati utasít ást figyelmesen el olvassa. További használat céljából kérjük a j elen használa ti utasítá st meg ő rizni.
14 - (Fig. VII ) Pour serrer l e frei n de stat ionnement , poussez l e levier basculant rouge (10) vers le bas. Pour le desserrer, pous sez le l evier basculant vert (11) vers le ba s. Veuillez t oujours bloquer l es roues arrière lorsque vo us placez votre enfant da ns la voiture et que vous l ’attac hez avec le harna is ! - (Fig.
30 oparcie z pow rotem w pozycji siedz ą c ej wystarcz y zapi ąć zamek ( 9). (Rys. V II ): By wł ą czy ć ham ulec wci ś nij czerwony pedał ( 10) w dół. By odblokow a ć h amulec w ci ś nij zielony pedał ( 11) w dół. (Rys. V III ): Budka jest poł ą czona ze stela ż em dwom a przesuwnymi cz ęś ciami ( 12).
16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consigli a di leggere att entament e le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarle per una futura consult azione.
28 Instrukcja obsł ugi oraz w arunki gwaranc ji Witamy w ś wie cie TFK Prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pien iem do u ż ytkowania p roduktu i zachowanie jej na przyszło ść . Nieprz estrzegan ie wskazówe k zawartych w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bez piecze ń stwu Tw ojego dzi ecka.
18 Bloccare sempre le ruote posteriori ment re si mett e il bambino nel passeggino e si fi ssano le cin ture! -(Fig. VIII ) La ca pottina viene fissat a al tela io con due aggan ci scorrevoli (12 ) . La c apotti na può essere fissata alla parte posteriore dello schienal e con dei bott oni automat ici.
26 - ( Рис . VI) Спинка сид ения регулируется молния ми (9) с обеих сторон . - ( Рис . VII) Чтобы зафик сировать тормоз на давите на красный рычаг (10) вниз .
20 Instrucciones de uso y condiciones de garantía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer det enidament e las siguientes instrucciones an tes de utilizar el producto, y t éngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue est as instrucciones , puede poner en peligro la segurida d del niño.
24 Инструкция по экспл уатации и гарантийны е усло вия прогулочной коляски TFK Dot. Добро пожало вать в мир TFK.
22 -(Fig. VIII ) La ca pota se fija al ch asis por medio de dos cierre s deslizantes (12) . Ademá s, la capota se p uede fijar al respal do por detrás con dos b otones. -(Fig. I X) E l ci e r r e de l ci n t u r ó n (1 5 ) se en c l ava en ca ja nd o la s do s p e s t a ñ as (1 4 y 16 ) en él (1 5) .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TfK DOT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TfK DOT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TfK DOT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TfK DOT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TfK DOT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TfK DOT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TfK DOT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TfK DOT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.