Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DVP-S500D du fabricant Sony
Aller à la page of 108
3-862-097- 23 (1) CD/DVD Player Operating Instructions Manual de instrucciones EN ES C2 C2 1998 by Sony Corporation DVP-S500D.
2 EN Precautions Safety • This unit operates on 110 - 240 V AC, 50/60 Hz. Check that the unit's operating voltage is identical with your local power supply. • If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
3 EN T ABLE OF CONTENTS This Player Can Play the Following Discs ................................................................ 4 Getting Started Unpacking .............................................................................................
4 EN Getting Started Z z 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm 74 min. 8 cm (CD single) 20 min. DVD VIDEOs Audio + Video 12 cm About 4 h (for single-sided DVD)/ about 8 h (for double-sided DVD) 8 cm About 80 min.
Playing CDs Getting Started 5 EN Getting Started DVD structure VIDEO CD or CD structure Disc Title Chapter Disc Track You can Enjoy video playback (moving pictures) as well as music. Play interactive software using menu screens displayed on the TV screen (PBC Playback), in addition to the video playback functions of Ver 1.
6 EN Getting Started OPTICAL COAXIAL DOLBY DIGITAL (AC-3) PCM/ DIGITAL OUT R–AUDIO 2–L LINE OUT VIDEO 2 R–AUDIO 1–L VIDEO 1 1 2 S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y B–Y FRONT 5.
Playing CDs Getting Started 7 EN Getting Started Getting Started Getting Started CD/DVD player TV What cords will I need? Audio/video connecting cord (supplied) (1) Hookups When connecting the cords, .
8 EN Getting Started z If you have a digital component such as an amplifier with a digital connector, DAT or MD Connect the component via the DIGITAL OUT OPTICAL or COAXIAL connector using an optical or coaxial digital connecting cord (not supplied).
Playing CDs Getting Started 9 EN Getting Started Getting Started Getting Started Necessary Setup Befor e Using the Player Some setups are necessary for the player depending on the TV or other components to be connected. For details on using the setup display, see page 32.
Basic Operations 10 EN Make settings on your TV. Turn on the TV and select the video input so that you can view the pictures from this player. When using an amplifier Turn on the amplifier and select the appropriate position so that you can listen to the sound from this player.
Basic Operations Basic Operations 11 EN Basic Operations To Stop Pause Resume play after pause Go to the next chapter in Continuous Play mode Go back to the preceding chapter in Continuous Play mode S.
Basic Operations 12 EN Click shuttle JOG Notes • Depending on the DVD, you may not be able to do some of the operations described on the right. • When you play back a DVD at twice the normal speed in either direction, the sounds of the picture will come out from the LINE OUT (AUDIO 1, 2) connectors.
Basic Operations Basic Operations 13 EN Basic Operations Using the Title Menu A DVD is divided into long sections of a picture or a music piece called “titles.” When you play the DVD which contains several titles, you can select the title you want using the title menu.
Basic Operations 14 EN Make settings on your TV. Turn on the TV and select the video input so that you can view the pictures from this player. When using an amplifier Turn on the amplifier and select the appropriate position so that you can listen to the sound from this player.
Basic Operations Basic Operations 15 EN Basic Operations To Stop Pause Resume play after pause Go to the next track in Continuous Play mode Go back to the preceding track in Continuous Play mode Selec.
Basic Operations 16 EN Notes • Depending on the VIDEO CD, you may not do some of the operations described on the right. • When you play a VIDEO CD, there is no sound except for the playback at normal speed. Notes • The JOG indicator shows the mode of the click shuttle close to the indicator only.
Basic Operations Basic Operations 17 EN Basic Operations Playing VIDEO CDs with PBC Functions (PBC Playback – VIDEO CD Only) When playing VIDEO CDs with PBC functions (Ver. 2.0 discs), you can enjoy simple interactive operations, operations with search functions, etc.
18 EN Playing Discs in Various Modes DVD TITLE: 1 : 32 : 55 CHAPTER: SUBTITLE: AUDIO: ANGLE: PLAY 32 ( 50 ) 30 ( 50 ) ENGLISH ( 32 ) ENGLISH ( 8 ) 1 ( 9 ) DOLBY DIGITAL 3 / 2.
Playing CDs in Various Modes 19 EN Playing Discs in Various Modes Current play mode Current index number p Display information of the on-screen display off mode No information is displayed. (Messages, etc., will be displayed.) When playing back or stopping a CD/VIDEO CD Press DISPLAY.
20 EN Playing Discs in Various Modes Notes • Depending on the DVD, the chapter number or time may not appear. • While you are doing Shuffle Play or Program Play, the playing time of the disc and the remaining time of the disc are not displayed.
Playing CDs in Various Modes 21 EN Playing Discs in Various Modes p Checking the remaining time Press TIME. Each time you press TIME while playing a disc, the display changes as shown in the following chart. The time information in the on-screen display 1 and 2 mode also changes each time you press TIME.
22 EN Playing Discs in Various Modes Playing Repeatedly (Repeat Play) You can play the all the titles/tracks on a disc, a single title/chapter/track or a specific portion repeatedly. Repeating all the titles or all the tracks on a disc In Shuffle or Program Play mode, the player repeats the titles or tracks in the shuffled or programmed order.
Playing CDs in Various Modes 23 EN Playing Discs in Various Modes Repeating a specific portion (A ˜ B Repeat) Z You can play a specific portion of a title, chapter, track repeatedly. This is useful when you want to memorize lyrics. During PBC Playback of VIDEO CDs (page 17), this function is available only while playing moving pictures.
24 EN Playing Discs in Various Modes 3 Select the title, chapter or track you want to program using > / . , then press ENTER. For example, select title or track 2. (You can also use the number buttons and ENTER button to select. In this case, the selected number is displayed on the screen.
Playing CDs in Various Modes 25 EN Playing Discs in Various Modes 4 To program other titles, chapters or tracks, repeat Step 3. The programmed titles, chapters or tracks are displayed from 02 in order. 5 Press · to start Program Play. To cancel Program Play Press CLEAR.
26 EN Playing Discs in Various Modes n AUDIO CHANGE Changing the Sounds Z With DVDs on which multilingual sounds are recorded, you can select the language you want while playing the DVD.
Playing CDs in Various Modes 27 EN Playing Discs in Various Modes n SUBTITLE 1 n SUBTITLE 2 n ... Notes • The type and number of languages for subtitles vary from disc to disc. • Depending on the DVD, you may not be able to change the subtitles even if multilingual subtitles are recorded on the DVD.
28 EN Playing Discs in Various Modes (Continued) Limiting Playback by Childr en (P ar ental Contr ol) Z Playing some DVDs can be limited depending on the age of users. The “Parental Control” function allows you to set a playback limitation level. 1 Press SET UP to display the setup display on the TV screen before playing.
Playing CDs in Various Modes 29 EN Playing Discs in Various Modes 1 2 INITIAL SETUP 1 To confirm, enter 12 PARENTAL CONTROL password again, then press .
30 EN Playing Discs in Various Modes Controlling the TV or the A V receiver with the Supplied Remote Z If you adjust the remote signal, you can control your TVs with the supplied remote.
Playing CDs in Various Modes 31 EN Playing Discs in Various Modes When you set the TV/DVD switch to TV, you can control your TV using the keys below. By pressing POWER TV/VIDEO VOL CH Number buttons and ENTER Note Depending on the TV, you may not be able to control your TV or to use some buttons above.
Settings and Adjustments 32 EN Settings and Adjustments Using the Setup display Z Using the setup display, you can do the initial setup, adjusting the picture and sound quality, setting the various outputs, etc. You can also set a language for the subtitles and the setup display, limit playback by children, etc.
Locating a Scene or Track You Want 33 EN Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Settings and Adjustments Settings and Adjustments Setting the Language for Display and Sound (LANGU A GE SETUP) Select “ ” after pressing SET UP.
Settings and Adjustments 34 EN Settings for Display (INITIAL SETUP 1) Select “ 1 ” after pressing SET UP. “INITIAL SETUP 1” allows you to set the display according to the playback conditions. Default settings are underlined. p TV TYPE Selects the aspect ratio of the TV to be connected.
Locating a Scene or Track You Want 35 EN Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Settings and Adjustments Settings and Adjustments Settings for Sound (INITIAL SETUP 2) Select “ 2 ” after pressing SET UP. “INITIAL SETUP 2” allows you to set the sound according to the playback conditions.
36 EN Dolby Digital Surround Speaker System Hookups Hookups Connect an amplifier with 5.1 channel inputs to the player and to the speakers. See the figure on the next page. Notes on connection • Do not connect the power cord to an AC outlet or press the POWER switch before completing all connections.
37 EN Additional Information Dolby Digital Surround VIDEO 3 INPUT FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 6–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 6–16 Ω ++ –– ++ –– + – R R WOOF.
38 EN Dolby Digital Surround Speaker Placement For the best possible surround sound, we recommend the following conditions. • Use higher performance speakers. • Use rear and center speakers that match your front speakers in size and performance. • All speakers should be the same distance from the listening position.
39 EN Additional Information Dolby Digital Surround 5. 1 OUTPUT SETUP 2 TEST TONE: FRONT ENTER QUIT SETUP REAR LEVEL CENTER BALANCE SUBWOOFER MODE: OFF OFF 0. 0 dB REAR 0. 0 dB 0. 0 dB 0. 0 dB 0. 0 dB 1 212 Adjusting the speaker volume 1 While you stop playback, press SET UP and select “ 2 ”, then press ENTER.
40 EN Dolby Digital Surround Setting for Dolby Digital Surr ound To enjoy Dolby Digital Surround sound, set the output signal from the 5.1 channel output connectors. Note To enjoy the original Dolby Digital (AC-3) sound through the 5.1 OUTPUT connectors, do not set “DIGITAL OUT” to “D-PCM” under “INITIAL SETUP 2” in the setup display.
41 EN Additional Information Dolby Digital Surround To display the playing channels You can display the playing channels on the screen. In Dolby Digital (AC-3) format, the signals from monaural to 5.1 channel can be recorded on a DVD. Depending on the DVD the numbers of the recorded channels are different.
42 EN Additional Information Notes on Discs On handling discs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. If there is glue (or a similar substance) on the disc, remove the glue completely before using the disc.
43 EN Additional Information Additional Information Additional Information The picture noise appears. / Clean the disc. / If video from your DVD player has to go through your VCR to get to your TV, the copy- protection applied to some DVD programs could affect picture quality.
44 EN Additional Information The sound loses stereo effect when you play a VIDEO CD or a CD. / “1/L” or “2/R” appears on the front panel display. On the remote, press AUDIO CHANGE repeatedly until “1/L 2/R ” appears. (page 26) / Make sure you connect the player appropriately.
45 EN Additional Information Additional Information Additional Information Self-diagnosis function The self-diagnosis function works to prevent the player from malfunctioning, a five-digit service number (combination of a letter and figures) flashes on the screen.
46 EN Additional Information Specifications CD/DVD player Laser Semiconductor laser Signal format system NTSC Audio characteristics Frequency response DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz to 44 kHz (±0.5 dB)* DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz to 22 kHz (±0.5 dB) CD: 2 Hz to 20 kHz (±0.
47 EN Additional Information Additional Information Additional Information Playback Control (PBC) (page 17) Signals encoded on VIDEO CDs (Version 2.0) to control playback. By using menu screens recorded on VIDEO CDs with PBC functions, you can enjoy playing simple interactive programs, programs with search functions, and so on.
48 EN Additional Information Index to P arts and Controls Refer to the pages indicated in parentheses for details. Front Panel 1 g (remote sensor) (6) Accepts the remote control signals. 2 POWER switch and indicator (10, 14) Turns on and off the power of the player.
49 EN Additional Information Additional Information Additional Information Rear Panel 1 COMPONENT VIDEO OUT connectors (7) Connects to the monitor or projector with component video input connectors (Y, C B /B-Y, C R /R-Y) that conform to output signals from the player.
50 EN Additional Information Remote 1 TV/DVD switch (30) Selects to control the player or the TV with the remote. 2 6 OPEN/CLOSE button (11, 15) Opens or closes the disc tray. 3 Number buttons (12, 16) Selects the items or settings. 4 SEARCH MODE button (12, 16) Press to select the unit for search (track, index, etc.
51 EN Additional Information Additional Information Additional Information Setup Display Item List Default settings are underlined. LANGU A GE SETUP (page 33) OSD D VD MENU O THERS / A UDIO ORIGINAL (.
52 EN Additional Information Language Code List For details, see page 33. The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 10.
53 EN Additional Information Additional Information Index Numerics 4:3 LETTER BOX 34 4:3 PAN SCAN 34 5.1 OUTPUT SETUP 1 38 5.1 OUTPUT SETUP 2 39, 40 A A ˜ B Repeat 22 Adjusting volume 10, 14 Angle 27.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de electrocución, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el peligro para los ojos.
3 ES I NDICE Discos que pueden reproducirse en este reproductor .................................... 4 Procedimientos iniciales Desembalaje ...............................................................................................................
4 ES Procedimientos iniciales Z z Discos DVD VIDEO Audio + Vídeo 12 cm Aproximadamente 4 horas (discos DVD de una sola cara)/ aproximadamente 8 horas (discos DVD de dos caras) 8 cm Aproximadamente 80.
Playing CDs Getting Started 5 ES Procedimientos iniciales Términos de los discos • Título Las secciones más extensas de una imagen o de una pieza musical de un disco DVD; una película, etc., de una parte de una imagen de un software de vídeo; o un álbum, etc.
6 ES Procedimientos iniciales OPTICAL COAXIAL DOLBY DIGITAL (AC-3) PCM/ DIGITAL OUT R–AUDIO 2–L LINE OUT VIDEO 2 R–AUDIO 1–L VIDEO 1 1 2 S VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y B–Y FRONT 5.
Playing CDs Getting Started 7 ES Getting Started Getting Started Procedimientos iniciales Notas • No conecte este reproductor a una platina de vídeo. Si visualiza las imágenes en el TV después de realizar las conexiones mostradas a la derecha, es posible que se produzca ruido de imagen.
8 ES Procedimientos iniciales z Si dispone de un componente digital, como un amplificador con conector digital, platina DAT o de MD Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT OPTICAL o COAXIAL con un cable de conexión digital coaxial u óptico (no suministrado).
Playing CDs Getting Started 9 ES Getting Started Getting Started Procedimientos iniciales Ajustes necesarios pr evios al empleo del r eproductor Es necesario realizar ciertos ajustes para el reproductor en función del TV u otros componentes que vaya a conectar.
Operaciones básicas 10 ES Realice los ajustes en el TV. Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo para poder ver las imágenes de este reproductor. Si utiliza un amplificador Encienda el amplificador y seleccione la posición adecuada para poder escuchar el sonido de este reproductor.
Operaciones básicas Basic Operations 11 ES Operaciones básicas Para Detener la reproducción Realizar una pausa Reanudar la reproducción después de una pausa Pasar al capítulo siguiente en el mod.
Operaciones básicas 12 ES Para reproducir a distintas velocidades/fotograma a fotograma Utilizando el conmutador lanzadera y el botón/indicador JOG, es posible reproducir un DVD a varias velocidades o bien fotograma a fotograma. Cada vez que presiona JOG, cambia entre el modo de lanzadera y el modo de avance.
Operaciones básicas Basic Operations 13 ES Operaciones básicas Uso del menú de títulos Un disco DVD se divide en largas secciones de una imagen o de una pieza musical denominadas “títulos”. Al reproducir un disco DVD que contenga varios títulos, podrá seleccionar el que desee mediante el menú de títulos.
Operaciones básicas 14 ES Realice ajustes en el TV. Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo para poder ver las imágenes de este reproductor. Si utiliza un amplificador Encienda el amplificador y seleccione la posición adecuada para poder escuchar el sonido de este reproductor.
Operaciones básicas Basic Operations 15 ES Operaciones básicas Para Detener la reproducción Realizar una pausa Reanudar la reproducción después de la pausa Pasar a la pista siguiente en el modo d.
Operaciones básicas 16 ES Notas • En función del VIDEO CD, es posible que no pueda realizar alguna de las operaciones descritas en la derecha. • Al reproducir un disco VIDEO CD, no habrá sonido salvo la reproducción a la velocidad normal. Notas • El indicador JOG sólo muestra el modo del conmutador lanzadera próximo al indicador.
Operaciones básicas Basic Operations 17 ES Operaciones básicas Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (reproducción PBC – sólo VIDEO CD) Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC (discos de versión 2.0), podrá disfrutar de sencillas operaciones interactivas, operaciones con funciones de búsqueda, etc.
18 ES Reproducción de discos en varios modos p Información del modo de indicación en pantalla 2 Nota Es posible que cierta información no aparezca en función del disco DVD. * En el modo de indicación 1 o 2, cada vez que presione TIME la información cambia como se muestra a continuación.
Playing CDs in Various Modes 19 ES Reproducción de discos en varios modos p Información del modo de indicación en pantalla desactivada No aparece ninguna información. (Aparecerán mensajes, etc.) Al reproducir o detener un CD/VIDEO CD Presione DISPLAY.
20 ES Reproducción de discos en varios modos Notas • En función del disco DVD, es posible que el tiempo o número del capítulo no aparezca. • Durante la reproducción aleatoria o de programa, el tiempo de reproducción y el restante del disco no aparecen.
Playing CDs in Various Modes 21 ES Reproducción de discos en varios modos p Comprobación del tiempo restante Presione TIME. Cada vez que presione TIME mientras reproduce el disco, el visor cambiará tal como se muestra a continuación.
22 ES Reproducción de discos en varios modos REPEAT A ˜ B · Repetición del título o capítulo actual Es posible repetir sólo el título o capítulo actual en el modo de reproducción continua. Es posible que no pueda realizar la reproducción repetida en función del disco DVD.
Playing CDs in Various Modes 23 ES Reproducción de discos en varios modos Repetición de una parte específica (Repetición A ˜ B) Z Es posible reproducir de forma repetida una parte específica de un título, capítulo o pista. Esto resulta útil si desea memorizar las letras de las canciones.
24 ES Reproducción de discos en varios modos Cr eación de su propio pr ograma (r eproducción de pr ograma) Es posible establecer el orden de los títulos, capítulos o pistas del disco y crear su propio programa. Éste puede contener un máximo de 99 títulos, capítulos y pistas.
Playing CDs in Various Modes 25 ES Reproducción de discos en varios modos 4 Para programar otros títulos, capítulos o pistas, repita el paso 3. Los títulos, capítulos o pistas programados aparecen en orden a partir del 02. 5 Presione · para iniciar la reproducción de programa.
26 ES Reproducción de discos en varios modos n AUDIO CHANGE Cambio del sonido Z Con discos DVD en los que haya sonido multilingüe grabado, podrá seleccionar el idioma que desee durante la reproducción del disco DVD.
Playing CDs in Various Modes 27 ES Reproducción de discos en varios modos n SUBTITULO 1 n SUBTITULO 2 n ... Notas • El tipo y número de idiomas de los subtítulos varía según el disco. • En función del disco DVD, es posible que no pueda cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos multilingües grabados en el disco.
28 ES Reproducción de discos en varios modos 2 Seleccione "AJUSTE INICIAL 1" con ? / / y presione . o ENTER. 3 Seleccione “CONTROL DE BLOQUEO” con > / . y, a continuación, presione ENTER. p Si aún no ha introducido una contraseña Aparecerá la pantalla de introducción de contraseñas.
Playing CDs in Various Modes 29 ES Reproducción de discos en varios modos 1 2 Para confirmar, ingrese 12 contraseña nuevamente y oprima . CONTROL DE BLOQUEO AJUSTE INICIAL 1 ENTER 7 Seleccione un área como estándar de nivel de limitación de reproducción mediante > / .
30 ES Reproducción de discos en varios modos POWER Botones numéricos Interruptor TV/DVD 123 456 789 0 Para cambiar la contraseña 1 En el paso 5, seleccione “CAMBIAR CONTRASEÑA” con > / . y, a continuación, presione / o ENTER. Aparece la pantalla de cambio de contraseña.
Playing CDs in Various Modes 31 ES Reproducción de discos en varios modos Si ajusta el interruptor TV/DVD en TV, podrá controlar el TV con las teclas siguientes. Presionando POWER TV/VIDEO VOL CH Botones numéricos y ENTER Nota En función del TV, es posible que no pueda controlarlo o emplear algunos de los botones mencionados.
Ajustes 32 ES Ajustes 3 Seleccione el elemento que desee mediante > / . y presione / o ENTER. 4 Seleccione el ajuste que desee mediante > / . y presione ENTER.
Locating a Scene or Track You Want 33 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Settings and Adjustments Ajustes Ajuste del idioma de las indicaciones y el sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Seleccione “ ” después de presionar SET UP.
Ajustes 34 ES Ajustes de las indicaciones (AJUSTE INICIAL 1) Seleccione “ 1 ” después de presionar SET UP. “AJUSTE INICIAL 1” permite ajustar la indicación en función de las condiciones de reproducción. Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
Locating a Scene or Track You Want 35 ES Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Settings and Adjustments Ajustes Ajustes del sonido (AJUSTE INICIAL 2) Seleccione “ 2 ” después de presionar SET UP. “AJUSTE INICIAL 2” permite ajustar el sonido en función de las condiciones de reproducción.
36 ES Dolby Digital Surround Conexiones del sistema de altavoces Conexiones Conecte un amplificador con entradas de canal 5.1 al reproductor y a los altavoces.
37 ES Additional Information Dolby Digital Surround VIDEO 3 INPUT FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 6–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 6–16 Ω ++ –– ++ –– + – R R WOOF.
38 ES Dolby Digital Surround p Altavoz frontal, altavoz central o altavoz posterior Normalmente, seleccione este símbolo. Este es el ajuste de fábrica. Si el sonido no es uniforme o si el efecto de sonido envolvente es difícil de escuchar, seleccione este símbolo.
39 ES Additional Information Dolby Digital Surround TONO PRUEBA: FRONTAL ENTER POSTERIOR NIVEL CENTRAL BALANCE SUBWOOFER MODO: NO NO 0. 0 dB POSTERIOR 0. 0 dB 0. 0 dB 0. 0 dB 0. 0 dB 1 212 AJUSTE SALIDA 5.1CH 2 SALIR SETUP Especificación de la distancia de los altavoces 1 Presione SET UP y seleccione “ 1 ”.
40 ES Dolby Digital Surround SET UP ENTER ? / > / . / / * Estos ajustes también afectan a la salida de los conectores LINE OUT (AUDIO 1, 2). Notas • Al seleccionar un elemento, el sonido se interrumpe de forma momentánea.
41 ES Additional Information Dolby Digital Surround S: Posterior (monofónico): el componente posterior de la señal estéreo procesada con Pro Logic. LFE: – Aparece sólo cuando se reproduce la señal LFE (efectos de baja frecuencia).
42 ES Información complementaria Notas sobr e los discos Manejo de los discos • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco. Si hay pegamento (o sustancia similar) en el disco, elimínelo por completo antes de utilizar dicho disco.
43 ES Additional Information Additional Information Información complementaria Solución de pr oblemas Si le surge alguno de los siguientes problemas mientras emplea el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para solucionarlo. Si no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
44 ES Información complementaria La reproducción se detiene automáticamente. / En función del disco, éste puede disponer de la señal de pausa automática.
45 ES Additional Information Additional Information Información complementaria Función de autodiagnóstico La función de autodiagnóstico, se activa para evitar un funcionamiento defectuoso del reproductor. Un número de servicio de cinco dígitos (combinación de una letra y cifras) parpadeará en la pantalla.
46 ES Información complementaria Especificaciones Reproductor de CD/DVD Láser Semiconductor Sistema de formato de señales NTSC Características de audio Respuesta de frecuencia DVD (PCM 96kHz): de .
47 ES Additional Information Additional Information Información complementaria Control de reproducción (PBC) (página 17) Señales codificadas en discos VIDEO CD (versión 2.
48 ES Información complementaria Indice de componentes y contr oles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal 1 g (sensor remoto) (6) Admite las señales de control remoto. 2 Interruptor e indicador POWER (10, 14) Enciende y apaga el reproductor.
49 ES Additional Information Additional Information Información complementaria Panel posterior 1 Conectores COMPONENT VIDEO OUT (7) Se conectan al monitor o al proyector con conectores de entrada de vídeo de componentes (Y, C B /B-Y, C R /R-Y) que admitan el envío de señales del reproductor.
50 ES Información complementaria Control remoto 1 Interruptor TV/DVD (30) Selecciona el control del reproductor o del TV mediante el control remoto. 2 Botón 6 OPEN/CLOSE (11, 15) Abre o cierra la bandeja de discos. 3 Botones numéricos (12, 16) Seleccionan los elementos o los ajustes.
51 ES Additional Information Additional Information Información complementaria Lista de elementos del visor de configur ación Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
52 ES Información complementaria Lista de códigos de idiomas Para más información, consulte la página 33. La ortografía de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
53 ES Additional Information Additional Information Indice alfabético Numéricos 4:3 LETTER BOX 34 4:3 PAN SCAN 34 A Ajuste volumen 10, 14 AJUSTE DE IDIOMA 33 AJUSTE INICIAL 1 34 AJUSTE INICIAL 2 35 AJUSTE SALIDA 5.
54 ES Información complementaria.
55 ES Additional Information Additional Information.
Sony Corporation Printed in Japan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony DVP-S500D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony DVP-S500D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony DVP-S500D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony DVP-S500D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony DVP-S500D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony DVP-S500D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony DVP-S500D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony DVP-S500D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.