Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-M8805X du fabricant Sony
Aller à la page of 96
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t.
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • MP3 file pl ayb ack. • CD-R /CD-RW which can h ave a session ad ded can be pl a yed (pag e 7) . • Discs re cord ed in Multi Sessio n can be pla ye d, dep end ing on th e r eco rdi ng m e thod (pa ge 8).
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 fi les . . . . . . . . .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a SCRL (scroll) b u tton 12 b DSP L (di spl ay mode cha nge) b utton 12, 14 c Number butt ons Radio: T o stor e sta tions/r eceive stored statio ns.
5 . The buttons on the uni t sh ar e th e same func tion s as those on the car d remote comma nder . a OPEN button 10, 11 b Main displa y window c IMA GE button 23 d qf Receptor fo r th e ca rd re mo .
6 *7 Warning when in stalling in a car wi thout a n ACC (accesso ry) po sition on the ignit ion switch After t urnin g off the i gnition , be sure to press an d hold (OFF) on the un it until the display disapp ears. Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.
7 Notes on di scs • T o keep a di sc clean, do no t touch its surfa ce . Hand le the disc by its edg e. • Keep you r di s cs in their ca ses or di sc magaz in es when not in us e. • Do not s ubject disc s to heat/h igh temperatur e. A vo id leavi ng them in a parked car or on a dashbo ard/re ar tray .
8 About MP3 fi les MP3 (M PEG 1 Audio La ye r-3) is a sta nd ard technol o gy and fo rm at for com pres si ng a sound sequenc e. The file is co mpres sed to abo ut 1/10 of its or iginal size . Sounds outs ide the range of human h earing are comp ressed while th e so unds we can he ar are not co m pr essed.
9 The pla ybac k orde r of the MP3 fil es The pla yback ord er of the fo lders an d files is as follo ws: Notes • A f old er th at do es no t in cl ud e an MP 3 fi l e is ski pp e d. • When you inser t a dis c with ma ny trees, it takes a longer time to s tar t playback.
10 Sett ing the c lock The clo ck uses a 12 -hour di gital indica tion . Exam ple: T o set the cl ock to 10:08 1 Press (M ENU ) , th en pr ess M or m repeatedly until “Clock Adjust” appe ars. 1 Press (ENTER) . The hour i ndicati on flash es . 2 Press M or m to set th e hour .
11 *1 P ause is a vail ab le only when pl a ying ba ck on this unit (whe n playing back on the optiona l unit, pa use is not available). T o cancel p ause, press (6) (P AUSE) again. *2 A vailabl e only whe n an MP3 file is played. T o skip tracks co ntinuously , p ress < or , , then pr es s again w ithi n about 1 se con d and ho ld .
12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed. (If th e A.Scroll (Au to Scroll) function is set to “on, ” names exc eeding 12 charac ters will be scrolled (page 21) .
13 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n se lect: • REP -T rack — t o repeat the cu rrent t rack. •R E P - A l b u m * 1 — to repeat the tracks in the curren t alb u m. •R E P - D i s c * 2 — to repe at the tracks in the curren t disc .
14 Labeling a CD — Disc Memo (Wh en conn ecting a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou can label ea ch disc wit h a cu stom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( pag e 15).
15 Locating a disc by name — List -up (Wh en conn ecting a C D unit with the CD TEXT/CUST OM FILE fun ction, or an MD unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 14 ) or an M D .
16 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to recei ve the statio ns in the or der they are stored in the memor y (Pr eset Sear ch func tion).
17 Storing station n ames — Station Memo Y ou ca n as sign a na me to ea ch r ad io statio n an d store it in memory . The name o f the statio n curren tly tu ned in appear s in th e disp lay . Y ou ca n assig n a na me usi ng u p to 8 chara cters for a stati on.
18 T uning in a st ation throu gh a list — List-up 1 During radio rece ption , pres s (L IST ) (CA T). The fre que ncy or the na m e as signed to the curre nt statio n ap pears i n the dis pl ay. 2 Press M or m repeat edly until you find the desi re d st ation.
19 By rota ting the contr ol Rotate and rel ease to: – Skip tracks. T o cont i nuo usly sk ip tracks , rotate on ce and rot at e a g ai n w i th i n 1 se co nd and h ol d the co nt rol. – T une in stations automat ically . Rotate, ho ld, and release to: – Fast -forward / re vers e a track.
20 Adjusting the soun d charac teri stics Y ou can adjust th e ba ss, tre bl e, ba lance, fade r , and s ubwoo fer v olume. 1 Press (S OUND ) r epeated ly to sele ct the desi re d item.
21 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: Setup • Cloc k A djust (p age 10) • Beep — to tur n the b eeps o n or o ff.
22 Sett ing the eq ualize r (EQ7) Y ou ca n sel e ct an equalize r curv e fo r 7 music types (X plod, VOCAL, CL UB , J AZZ , NEW A GE, R OCK, CUSTOM), and OFF (equa lizer o ff). Y ou can store an d ad just th e e qualiz er settin g s for fre quency an d level.
23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were spea kers in th e dashboard (virtual spea kers).
24 Selecting the A uto Image mode Auto Image mode automatic ally steps (ev ery 10 second s) th rough the disp lay images o f one o r all displ ay modes as fo llo ws: • A.IMG-All — to shuf fle repe at ed ly th e d is play images in all displ ay modes.
25 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be s ur e t o us e on e matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse . If the f use b lows again af ter repla cement , ther e may be an intern al malfun ction.
26 Removing t he unit 1 Remo ve the p rot ect ion col lar . 1 Engage the rel ease keys togeth er with the pr otection collar . 2 Pull out the r el ea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remove the unit. 1 Inser t bot h re lease keys to g ether until the y clic k.
27 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 120 dB Frequency response 10 – 20, 000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.
28 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. •P r e s s (VOL) (+) to adjust the v olume.
29 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD ch anger is con nected t o the unit, the dis c number of the CD o r MD appea rs in th e display . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . *3 “F ailur e ” (sma ll cas e ) and “F AIL U RE” (u pper c a se) are different m essages.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires cités ci-d essous : • Lecture de f ichie rs MP3.
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 À propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux pages indiqué es. a T o uche SCRL ( défilement) 12 b T o uche DSPL (mod ification du m od e d’affichage) 12, 15 c T o uches numér iques Radio : Mémo risat io n des s ta ti on s ou ré ceptio n des statio ns mémorisées .
5 . Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mêmes f onctions que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche OPEN 11 b Écran mo bile c T ouche IMA G E 26 d qf Récep teur de l.
6 *7 Avertissem ent en cas d’in stallatio n de l’app areil da ns un véhi cule do nt le cont act ne comp orte pas de positio n ACC (acces soires) Aprè s av oir cou pé le mot eur , n’o ubli ez pa s de main teni r (OFF) en f oncée sur l’app areil, j usqu’à ce que l’affich age appa raisse.
7 Remarques sur les di sques • Pour qu’ un disq ue reste pr opre, ne to uch ez pas sa sur face. Sais issez-le par les bor ds. • Rang ez vos dis ques da ns leur b oîtie r ou dan s un chargeur lorsque vous ne vous en servez p as . • N’expo sez pa s les disque s à de s tempér atur es éle vées.
8 Remar ques sur les disques CD-R (CD enre gist rabl es ) et C D-RW (CD réinscriptib les) Cet appa reil permet la lecture de s types de disque s suivants : • En fon ct ion de l’ ap pare il ut ili.
9 *3 Multisession Cette tec hnologi e d e copie pe rmet l’ aj out de données par la m ét ho de Track-At- O nc e. La parti e ut ile des CD or dinaires comm enc e par une zo ne d e contrô le, (amo rce d’en trée ou Lead -in) et se termine par un e autr e zone de cont r ô le (a morce de fi n ou Lead- ou t).
10 Prépar ation Réinitial isation de l’appareil A vant la pre m ièr e m ise e n serv ice d e l’ap pare il, après a voir re mplacé la ba tterie du v éhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’ap pareil. Appuyez sur la touche RESET av e c un objet poi nt u, comme un st y lo à bill e .
11 Lecteu r CD Lecteu r CD ou MD (en opti on) Cet appa reil vous per met, en plus de la le cture de CD, de comma nder d es apparei ls CD ou MD ext er n es . Lecture d’un disq ue (A vec cet appareil) 1 Appuyez sur (OPEN /CLOSE) ou (OPEN) de l’appareil, puis insérez le disque (côt é impri mé vers l e ha ut).
12 (A vec un appareil e n option) 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r « CD » ou « MD (MS * 1 )» . 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que l’apparei l souh aité s’affiche .
13 Remarques • Cer tains c aractères ne peuvent pa s être affich és. • P our ce r tains disq ues CD TEXT ou étiq uettes ID3 contenan t un grand nombre de caractère s, le défilem ent autom atique peut ne pa s fonctionner. • Cet ap pareil ne p eut pas aff icher le n om de l ’ar tiste de chaqu e plage d’un dis que CD T EXT .
14 Lecture des plages da ns un ordre aléatoi re — Lectu re al éatoir e V ous pouvez sél ection ne r : •S H U F - A l b u m * 1 — po ur éco uter le s pl ag es de l’al bum en co urs da ns un ordre aléa toire. • SHU F-D isc — pou r écou t er les pl ages du disque en c ours de le ct ur e dans un ordre aléat oire.
15 Conseils • P our corr iger ou effacer un ca ractère, procédez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez « ». • Il existe une a utre méth ode pour identifier un CD : appuyez sur (LIST ) (C A T) pend ant 2 s e cond es au lieu d’e ffectuer les éta pes 2 et 3 .
16 Recherche d’un d isque par son no m — Affich age automa tique des t itres (en c as de racco rdemen t d’un l ecteur CD dis posan t de la fonction CD TEXT ou CUST OM FILE ou pour un lecteur MD ) V ous pouvez uti lis er cett e fo nction pou r les disque s au xquels vo us avez attr ibué des noms * 1 et pour le s di sques CD TEXT* 2 .
17 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur l aqu elle la stati on souh aité e est m émorisée .
18 Mémori sation des statio ns souha itées uniqu ement V ous pouvez prés él ec tionn er manuell ement les station s souh aitées sur les touches numériq ues de vo tre ch oi x. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r la bande .
19 Conseils • P our corr iger ou effacer un ca ractère, procédez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez « » . • Il existe une a utre méth ode pour mémor iser les noms de statio ns : appuyez sur (LIST) (CA T) pendant 2 secon des au li eu d’effectuer les étapes 2 et 3.
20 Autres fonction s V ous pouvez égal em e nt comma nder l’ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en opti on) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Appos ez d ’abord l ’é tique tte ap prop ri ée , suivant la positio n de montage du satelli te de commande.
21 Fonctionne ment par pr ession et r otation de la commande Exercez une p ression sur la commande et tour nez-l a pour : – régler les stations mémori sées. – change r de disq ue en co ur s de lect ur e d’ un CD o u d’un M D* 1 . – chang er d’alb um* 4 .
22 Modifica tion du sens de f onctionnement Le sens de fon ctionn em e nt des co m m an des est rég lé par défaut comme indi qué da ns l’illus tration ci-d es sous . Si v ous dev ez monter le satell ite de commande du côté dr oi t de l a co lonne de d irec tion, vous pouvez inverser le se ns de fonc ti o nnemen t.
23 Changemen t du réglage BBE MP Le proce ss us B BE M P ajout e efficacemen t de la chaleu r et génè re un so n de haute qua lité mê me depuis un l ourd sup port M P3 co mpres sé. Lors de la lect ure sur ce l ect eu r , appuyez sur (5 ) (BBE MP) pour séle ct ionner « BBE MP-on ».
24 *1 Les pa ramè tres appar aiss ent da ns l’é cran mobil e uniqu ement. V o us pouvez ré gler les p aramètres uniqu ement lors que la façade est fermée. *2 Lors que l’ap pareil es t hors tens ion. *3 « Con trast » s’a ffiche unique ment s ur l’écran fixe.
25 Réglage de la courbe de l’égaliseur 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m jusqu’à ce que l’indicati on « EQ7 T u ne » apparaiss e , puis appuyez sur (ENTE R) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélec tionn er la courbe d’ég al is eur souhaité e , pu is appu yez sur (EN TER) .
26 Sélect ion du mode d’affichag e et du motif d’affichag e V ous pouvez sél ect ionne r 3 modes d’ affichage différents. V ous po uvez égalem e n t séle ctionn er dif férents mo tifs d’.
27 Raccordement d’a ppa reils audio auxil ia ir es La borne A UX IN (entrée au di o externe) de l’appareil est égale ment utilisé c omme borne BUS A UDIO IN (en trée audio). V ous p ouvez écoute r le son de puis l es haut - parleu rs de votre voit ur e e n racc or dant des lecte ur s portab les So ny en op tion.
28 Info rmati ons compléme ntaires Entreti en Rempl acement du f usible Lorsque v ous remplacez le fusible, v e il lez à utilise r un fusibl e d ont la cap ac ité, en am p ères, corres pon d à la valeur i ndi q uée su r l ’a ncien fusibl e. Si le fus ible fond , vérifiez le branchement de l’aliment ation et remplace z le fusibl e.
29 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 2 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Retirez l ’appareil. 1 Insérez les d eux clés de déblocage simultanément ju squ ’au déclic.
30 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal-bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de synton.
31 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion.
32 Affichage des erreurs et messages Réception radi o Impossible de capter une présélection. • Enregist re z la fréq uenc e co rrecte d an s la mémoire. • Le sign al ca pté es t tro p fai ble. Impossible de capter des stations. Le son est parasité.
33 *1 Lorsqu’u n changeu r CD ou MD est ra ccordé à l’ appar eil, le numér o de disq ue du CD ou du MD s’affiche à l’écran . *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur s’affiche à l’écran . *3 « F ailure » (en m inuscules) et « F A ILURE » (e n majuscules) sont des messag es différen ts.
2 Bienven ido Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin ta s fu nciones con: • Reprodu cción de archivos MP3. • Discos CD-R /CD -R W a los que pueden agre gars e sesione s (p ágina 8) .
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . .
4 Ubicación de los controles Si desea obtene r inf or mac ió n adic ion a l, cons ul te las páginas indicad as . a Botón SCRL (desplazam ien to) 12 b Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) 12, 15 c Botones numéric os Radio: Para alma ce nar em isoras y re cibir e m is or as alma cenada s.
5 . Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjeta . a Botón OPEN 11 b P antalla principal c Botón IMA G E 25 d qf R eceptor para el c ontrol remoto d.
6 *7 Adver tencia s obre la instalac ión en u n autom ó vil sin posi ción ACC (accesorio ) en el inter ruptor de encend ido T ras apagar e l motor, manten ga pres ionado (OF F) en la u nida d hasta que se apagu e la pa ntall a. Si no lo hace, la pantalla no se desa ctiv a y se desgasta la batería.
7 Notas sobre los discos • Para mantener los disc os limpios, no toque su superf icie. Tómelos por lo s bordes. • Guarde lo s discos en sus cajas o e n los cargadore s de discos cua ndo no los use . • No som e ta los d iscos al calor ni a al tas temperatura s.
8 Notas sobre los CD -R (discos compacto s grabab les) y CD-R W (discos c ompactos ree scribibles ) En esta un id ad se pued en reprodu ci r l os siguie nt es discos : • Según el es tado del di sco o el equipo utilizado para su g rabaci ón, es pos i bl e qu e alguno s discos CD - R / C D-RW no puedan reproduc i rs e en esta unidad.
9 *3 Mu lti Ses sio n Se r efi ere a un mét odo d e grab ació n que permit e agre gar dato s con el mét od o T rack- At-O nc e (pist a po r pista) . Los CD con venc ional es comi enzan en u n ár ea de control del CD denominada Delimit ador de inicio y f inalizan e n un área lla mada Delimitador de fin.
10 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por p rimera v ez, o despué s d e su st ituir la bat er ía del automóvil o de cambi ar la s conexione s, debe reinicia rla. Presione el b otón RE SET con un ob jeto puntia gu do, com o po r ejem pl o un bolígr af o.
11 Reprod uctor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Ademá s de reprod ucir un CD c on est a unidad , tamb ié n pu ede con t rolar un idades externas d e CD o MD. Reproducció n de discos (Con est a unidad) 1 Presione (OPEN/CLOSE) u (OPE N) en la unidad e ins ert e el d isco (car a etiqu etada haci a arr iba).
12 (Con una un idad opciona l) 1 Presione (SOURCE) varias veces p ara selecc ionar “C D” o “MD (MS * 1 )”. 2 Presione (MODE) varias ve ces hasta que apare zca la unidad dese ada. Se in ici a la re pr o d u cció n. *1 MS: MG Me mory Sti ck S ystem- up Pla yer MG S-X1 *2 Dispon ible únicam ente cuan do se repr oduce un archi vo MP3 .
13 Notas • Algunos caractere s no p ueden mo strarse. • Con al guno s disc os CD TEX T o indi cado res ID 3 que contienen muchos caracte res, es posi ble que la informaci ón no se desplace. • Esta un idad no puede mo strar el nom bre del ar tista de cada pista de un disco C D TEXT .
14 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducci ón ale atoria Es po sibl e selec ciona r: •S H U F - A l b u m * 1 — pa r a re prod uci r la s pista s del álb um actu al en orden a leato rio. • SHUF-Disc — para reprod ucir l as pi stas de l disc o actu al en orde n aleat orio .
15 Sugeren cias • Para corregir o borrar un c arácter, simplement e sobrescrí balo o in grese “ ”. • Existe otro méto do para comen zar a a signar un nombre al CD: presion e (LIS T) (CA T ) durant e 2 segundo s en luga r de segu ir los pa sos 2 y 3.
16 Radio La unidad pu ede alm ace nar hast a 6 emisora s por banda ( FM1, FM2, F M3, AM1 y AM2) . Precaución Pa ra si ntoniz ar emis oras mie ntra s man eje, uti lice la funció n Memoria de la mejor sint o n ía para evitar accide nt es .
17 Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad Selecc io ne el modo de re cepción monoa ural Si desea obtener info rmación adicio nal, con su lt e “ Camb io de l os ajuste s de sonido y la panta lla” en l a pá gi na 22. El so nido mej ora, aunque e s monoau ral (“S T” desapa rece).
18 Almacena miento de no mbres de emisoras — Memoran do de emis oras Es posib le asignar un nomb re a cad a em isora de radio y a lmacena rlo en la memo ria. El nom bre de la emiso ra sintoniz ad a aparec e en la pant a lla. Es posible as ignar u n nombr e co n un máxi m o de 8 caracte re s por emisora.
19 Sintoniza ción de e misoras mediant e una lista — Listado 1 Durante la recepc ión de r adio, presione (LIST) (CA T). La fr ec uenc ia o el n om b re asig nado a l a emisor a actual apare ce en l a pantall a. 2 Presione M o m v arias vece s hasta que encu ent re la em isor a desead a.
20 Gir o del contr ol Gírelo y suéltelo p ara: – Omitir pistas. Para o mitir p istas en f orma contin ua, g ire una vez, vue lva a girar en menos d e 1 segundo y no suelte el c ont r ol .
21 (Con una unid ad opcional) Cambio del sentido de funcio nam iento El sent id o de funcion amient o de los co nt ro les está aju stado de fáb rica como se muestra a conti nuación. Si neces i ta m ont a r el mando r otatori o en el lado derecho de la columna de la dirección, puede in vertir el sentido de fu ncionamiento.
22 Atenuació n rápida del sonido Presione (ATT) . “ A TT -on” aparece en la pantalla durante unos inst antes . Para recupe rar e l nivel de volumen anteri or , presio ne (ATT) de nuev o.
23 *1 Los elem entos sólo a parecen e n la ventana de la pantalla princi pal. Sólo e s posible ajus tar los element os cuando el pane l frontal está cerrad o . *2 Cuando la unida d está apa gada. *3 “Contrast” sólo apar ece en la pa ntalla se cundar ia.
24 Ajuste de l a curva d e ecualiza dor 1 Presione (MENU) . 2 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “EQ7 T une ” y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Presione < o , p ara se leccion ar la curva de ecua l iz ado r que dese e y , a continuación, presione (ENTER) .
25 Selección d e la im agen y e l modo de pantall a Es posib l e se leccio na r 3 modos de panta lla distin to s. T ambién es posible sele cc io na r diversas imágene s en pan t al la en e l modo Pape l de fond o (1 -5 ), Analizad o r de es pe ct ro (1-6) y Pelí cul a (1 -3).
26 Conexión d e equipos auxiliare s de audi o El termin a l A UX IN (ent ra da de au di o ext er no) de la u nidad también se usa como termin al BUS A UDIO IN (entra da de audio) . Pued e escu char e l soni do de sde lo s alta vo ces de l automóvil s i conecta l os disposit iv o s portátiles opciona les de Sony .
27 Informac ión complementaria Manteni miento Sustitución del fusib le Al susti tuir el fusi bl e , aseg úres e de utiliza r uno cuyo am pe raje se a idén ti co al espec ificado en el orig inal. S i el fusible se fu nde, v erifi que la conexi ón de aliment ación y susti túyalo.
28 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Fije las ll aves de liber ación al m arco de protección. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las d os lla v es de l iber ació n a la vez ha st a esc uchar un “clic”.
29 Especi ficaci ones Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo Inferi or al lí mite m edible Sección de l .
30 Solución d e proble mas La si guiente l ista de com probaci ón le ay udará a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de c onsult ar la , revise los pr oc edimien tos de conexión y de f uncion amiento . General es No se emite sonido.
31 Repro ducc ión de CD/MD No es posible inser tar un disco. • Y a h ay u n CD inse rt ado. • El CD se ha inse rtad o a la fuerza al re vés o de for ma in correc ta. La repr oducción no se inic ia . • El MD es d efectu o s o o el C D es tá sucio.
32 Mensajes /indicacione s de error *1 Cuando el cambia dor de C D/MD e stá conect ado a la unida d, el nú mero del CD o MD a parece en la pantalla . *2 La pantal la muestra el n úmero del di sco que cau sa el erro r . *3 “F ailure” (minúsculas) y “ F A ILURE” (mayúsculas) son m ensaj e s dif erente s.
.
.
.
Sony Cor poration Printed in Korea • Lead- free s olde r is us ed f or so l derin g certain pa r ts . • Ha logenated flame r etardants are not u sed in th e cer tain printed wiri ng board s. • Ha logenated flame r etardants are not u sed in ca binets.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-M8805X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-M8805X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-M8805X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-M8805X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-M8805X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-M8805X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-M8805X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-M8805X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.