Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-GT71W du fabricant Sony
Aller à la page of 44
© 2007 Sony Corporation ES ES US 2-898-876- 11 (1) Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e space p rovided belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
2 Wa r n i ng SonicS tage and its log o are tra demar ks of Sony Corpor ation. “ A TRAC” and its log o are tradem arks of Sony Corpor ation. W arning if your car’ s ignition has no A CC position Be sure to set the Auto Off functi on (page 12).
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 4 Setting th e clock .
4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C files also co ntainin g Mul ti Sessio n (pag e 16)) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus format (page 17)).
5 Setting the clock The cloc k uses a 12- hour di gital indi cation . 1 Press (MENU) . 2 Rotate the volume control dial until “Clock A djust” appears, then press (ENTE R) . The clock adjustmen t display appears. 3 Ro tate the volume con trol di al to set the h our and minute .
6 Attachi ng the fro nt panel Place th e hole A of the front pa nel onto th e spin dle B on the unit, th en lightl y push the le ft side i n. Press (SOURCE) on the unit (o r insert a d isc) to operat e the un it. Note Do not p ut anything on the inn er sur face of the front panel.
7 Adjusting the angle of the front panel 1 Press an d hold (ANGLE) repeatedly until the fr ont panel is angled accordingly . The fro nt panel can be set to 3 positi ons. T o return the f ront panel to its d efault position, press a nd hold (ANGL E) repeatedly unt il the front panel is re turned to its def ault positio n.
8 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X152 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s ame functi ons as th ose on th e un it.
9 G RESET button (Locat ion behi nd th e fr ont panel) 4 H Disc slot 6 T o in sert the di sc. I Display window J Z (eject )/ANGLE b utton 7 T o eje ct the di sc/slide d own th e front p anel (pres s); angle the front pa nel in 3 po sitions (press and hol d).
10 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 13. Display items Example: when yo u set Inf o (info rmatio n) mode to “ All” (page 12).
11 T uning automatically 1 Select t he ba nd, then pr ess (SEEK) +/– control up or down to searc h for the stat ion. Scann ing s tops when the unit rece i ves a statio n.
12 Customizi ng the equaliz er curve — EQ3 T une “Custom” of EQ3 al lows you to make yo ur own equalizer settings . 1 Sel ect a so urc e, th en pres s (SOU ND) . 2 Rotate th e v olum e control dial to select “EQ 3 param etric, ” then pres s (ENTER) .
13 Receive Mode Using optional equipment A uxiliary audio e quipment By co nnect ing an op tion al po rtab le a udio de vice to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit, you can li sten on y our car sp eaker s. The vo lume le vel is adjust able for a ny dif ference between the un it and the po rta ble audi o device.
14 Skipping albums and discs 1 Dur ing playba ck, p ress (3) / (4) (GP /A LBM – /+). Repeat and shuffle play 1 Dur ing play back , press (1) (REP ) or (2) (SHUF) repe atedly unti l the d esired se tting appear s. *1 When one or mo re CD /MD cha ngers are connecte d.
15 1 Whil e pu shin g the V OL contro l, pres s and hold (SOUND) . Additional I nformation Precautions • If your c ar h as been parked in dire ct sunl ight, allow the unit to coo l off before operat ing it. • Po wer antenna ( aeria l) will exte nd auto matical ly while th e unit is operat ing.
16 • B efore pla ying, clea n the discs with a comme rciall y av aila ble cleaning clo th. Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs.
17 • During playb ack or fast-forward/ rev erse of a VBR (variable bit rate) A A C file, elapsed playing t ime may no t disp lay acc urately . * only for 128 kbps Note on AAC Pla ybac k of a c op yrigh t-p rotec te d file is not supp orted.
18 Removing the unit 1 Remo ve the p rot ection coll ar . 1 Deta ch the front panel (p age 5) . 2 Pin ch both ed ges of the prot ect ion co llar , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth relea se ke ys simulta neously until the y click. 2 Pull the rel ease keys t o unse at the u nit .
19 T one contr ols: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kH z (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPL OD) Po wer requ iremen ts: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: A ppro x. 178 × 50 × 190 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 2 in) (w/h/d) Mountin g dimensions: Ap prox .
20 Error displ a ys/Me ssages Card remote commande r operation is not possible. Make sur e the insula tion film has been removed (page 4). DSO does not func tion. Depending on th e type of car int erior or type of music, DSO may not have a desirable effect.
21 If these soluti ons do no t help i mprov e the situatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack tro uble, b ring the d isc th at was us ed at th e time the pro blem be gan. NO Album Name An album na me is not wri tten in th e track.
2 dvertencia SonicStag e y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corp oratio n. “ A TRAC” y s u logotipo so n marcas comerciales de Sony Corp oratio n. Ad verten cia: si el encen did o del automóvil no dispone de una posic ión AC C Ase gúr ese de ajus tar l a funció n de descone xión automáti ca (págin a 13).
3 T abla de c ontenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prepar ación de l contr ol remot o de tarj eta . . . . . 4 Ajuste del r eloj .
4 Bienvenido Gracias por adqui rir es te repr oductor de disco s comp actos Son y . Mientr as man eja puede disfr utar de las funcio nes siguiente s. • Reproducción d e CD Pued e repr oducir CD-DA .
5 Ajuste del reloj El r eloj empl ea un a in dica ción digi tal de 12 horas . 1 Presione (MENU) . 2 Gire el selector de control de volumen hasta qu e apare zca “Clock Adjus t” y , a continuación, presion e (ENT ER) . Apar ecerá l a pantal la de aj uste del reloj.
6 Colocación del panel fr ontal Coloque el orif icio A del pane l frontal en el eje B de la unid ad y , a co ntinua ción, pr esion e lig erame nte e l l ado iz quie rdo haci a aden tro. Presione (SOURCE) en la unid ad (o inserte un disco) para utilizarl a.
7 Ajuste del ángulo del panel frontal 1 Manteng a presionado (ANGLE) vari as veces ha sta que el pa nel frontal esté ajustado en el ángu lo dese ado.
8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Contr ol remoto de tarj eta RM-X152 Consult e las pág inas indi cada s para obt ener inform ación deta llada. Los boto nes corres pondien tes en el contro l remo to de tar jeta control an las mismas funcio nes que los de la unidad.
9 K Botón (liberación del pa nel frontal) 5 L Botón SOURCE Par a en cender o c ambia r la f uente (Radio / CD/MD* 1 /A UX/SA T* 2 ). M Botón LIST 11, 1 5 Par a mostra r una l ista. N Botón DSPL (pantalla) 10 Par a cambiar lo s elemento s en pan talla.
10 CD Pa ra obtener más deta lles sobre cómo sele ccionar un camb iador de CD/MD , cons ulte la pág ina 15 . Elementos de la pantalla Ejempl o: al aju star el modo In fo (infor mación) en “ All” (págin a 14).
11 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintoni zar emisoras mientras ma neja, util ice la func ión BTM ( Memori a de la mej or sintoní a) para evit ar ac cident es. Almacenamiento automá tico — BTM 1 Presione (SOU RCE) varias vec es hasta que ap arezca “TU NER” .
12 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas de sonido 1 Presione (SOUND ) . 2 Gire el se lector de control de volumen hasta que aparezca el element o de menú des eado y , a continuación, presione (ENTER) .
13 9 Presione (SEEK) – hac ia abajo . La pa ntalla vu elve al modo d e repr oducci ón/ recepc ión no rmal. Para restau rar la curv a de ecu alizad or ajust ada en fá bric a, selecc ione “EQ3 Mo de Initia lize” y “ Y es” en el pas o 4. Sugeren cia T amb ién es posi ble ajustar otros ti pos de ecua lizad or .
14 Receive Mode Uso de equipo opcional Equipo de audio aux iliar Si cone cta un di sposit iv o de aud io portát il opcion al a la to ma de en trada AUX (mini toma estéreo) de la unid ad, podrá escu char la e misión a tra vés de los alta voces del au tomóvil.
15 Cambiador de CD/MD Selección del cambiador 1 Presione (SOURCE) va rias v eces ha sta que aparez ca “CD ” o “MD ”. 2 Presione (MODE) varias veces h asta que aparez ca el cam biador dese ado. Se inicia la reprodu cción. *1 Cuando se reprod uce un archivo MP 3.
16 La operac ión de lo s contr oles sigui entes del mando rota torio es distinta q ue en la unid ad. • Control PRESET/DISC Funcio na de ig ual ma nera que (GP/ALBM) –/+ en la u nida d (pre sionar y gira r). • Control V OL (volumen) Funcio na de igua l mane ra que el selecto r de control de volu men en la unidad (girar ).
17 • Antes de reproducir los discos, límpielos co n un paño de limpie za disp onible e n el merca do. Hágal o desde e l cent ro ha cia l os bor des. No utilic e disolv entes como bencina, diluyen tes, producto s de limpi eza c omerciale s ni aerosole s antiestá ticos p ara discos a nalógicos.
18 Acerca de los archiv os WMA • WMA, que si gnifica W indows Med ia Audio, es un formato estánd ar de co mpre sión de ar chivos de músic a. Com prime los da tos d e CD de au dio a aprox imadame nte 1/22* de su tamañ o original . • El indi cador WMA tien e 63 car acte res.
19 Sustitución del fusible Al sus titui r el fusibl e, asegú rese de uti lizar uno cuy o ampe raje coin cida con e l espec ificado en el ori ginal. Si e l fusibl e se fund e, v erif ique la c onexi ón de alime nt ació n y sus tit úyalo .
20 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relac ión seña l-ruid o: 120 dB Respuesta de fr ecuenc ia: de 10 a 20 0 00 Hz Fluctuació n y trémolo: in ferio r al límit e med ible Sección .
21 Solución de problemas La siguient e lista de com probaci ón le ayud ará a solucion ar los p roblema s que pued an pr oducirse con la unidad. Antes de c onsultar la, r evi se los p rocedimien tos de conexión y de funcio namien to. Gen er al es La unidad no recibe alimentació n.
22 Mensajes /indicacio nes de er ror Los botones de o peración no func ionan. El disco no se exp ulsa. Pre sio ne e l bo tón RE SET (pág in a 4) . Recepción de radio No es posib le rec ibir las em iso ras.
23 Si estas solucion es no ayuda n a mejorar l a situación, póngase en c ontacto con el distribuidor Sony más cercan o. Si en tre ga l a uni dad pa ra su repa raci ón a c ausa de problem as en la reprodu cció n de CD, lleve el disco que se utiliz ó cuando se pr odujo e l problema .
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-GT71W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-GT71W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-GT71W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-GT71W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-GT71W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-GT71W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-GT71W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-GT71W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.