Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-C880 du fabricant Sony
Aller à la page of 78
Operating Instructions Manual de instrucciones ¤ˇ¥˛»¡'œfi EN ES C FM / AM Compact Disc Player 1998 by Sony Corporation CDX-C880 R For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
2 EN W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using either a supplied rotary commander or an optional wireless remote. In addition to the CD playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * 1 .
3 EN T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ................................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................ 6 Detaching the front panel ...
4 EN Location of contr ols Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 9, 10, 12, 13, 14, 20, 21, 22, 25, 31 2 MODE (band/unit select) button 13, 19,.
5 EN Optional wireless remote (RM-X47) The buttons of the wireless remote control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 3 (–) (+) buttons 4 ATT button 5 SOUND/SEL button 6 DSPL button 7 PRESET/DISC button You cannot do manual search and manual tuning with the remote.
6 EN Reset button Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Notes • Pressing the reset button will erase the clock and some memorized functions.
7 EN Pr eparing the rotary commander When you mount the rotary commander, attach the label as shown in the illustration below. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (3) (SET UP).
8 EN Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: $ Elapsed playback time $ Disc name * 1 /Artist name * 2 $ Track name * 1 $ Clock $ MOTION DISPLAY * 3 * 1 If you inserted a non-CD TEXT disc, “NO D.Name” or “NO T.
9 EN Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name/artist name or track name on a CD TEXT disc exceeds 10 characters and the Auto Scroll function is on, automatically scrolls on the display as follows: • The disc name appears when the disc has changed (if the disc name is selected).
10 EN Cr eating a progr am — CD Program Memory You can play the tracks in the order you want by making your own program. You can make two programs: Program 1 and Program 2. You can select up to 12 tracks for each program. You can store the programs in memory.
11 EN Playing the stored program You can select: • PGM 1 to play Program 1. • PGM 2 to play Program 2. • PGM 1+2 to play Programs 1 and 2. 1 Press (SHIFT) . 2 Press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “PGM” appears. 3 Press (5) ( n ) repeatedly until the desired program appears.
12 EN Erasing tracks in a program 1 Press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. “P 1” indicates Program 1 is selected. To select Program 2, press (5) ( n ) repeatedly until “P 2” appears. 2 Press (2) ( N ) or (5) ( n ) to select the track you want to erase.
13 EN CD Player/Radio Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorizes them in the order of their frequencies. You can store up to 10 stations on each band (FM1, FM2, and AM).
14 EN If you cannot tune in a preset station Push the SEEK/AMS control up or down momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when the unit receives a station. Push the SEEK/AMS control up or down repeatedly until the desired station is received.
15 EN Radio Erasing the station name 1 Tune in any station and press (LIST) for two seconds. 2 Press (DSPL) for two seconds. The station name appears in the display. 3 Rotate the dial to select the name you want to erase. 4 Press (6) (ENTER) for two seconds.
16 EN By rotating the control (the SEEK/ AMS control) Rotate the control momentarily and release it to: • Locate a specific track on a disc. Rotate and hold the control until you locate the specific point in a track, then release it to start playback.
17 EN Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as in the illustration below. If you need to mount the rotary commander on the right side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) for two seconds while pushing the VOL control.
18 EN 2 Press (3) (SET UP) repeatedly until the desired item appears. Each time you press (3) (SET UP), the item changes as follows: Clock n D.Info * 1 n Amber/Green n Dimmer n Contrast n Voice * 1 n Beep n RM n BBE * 1 n DF * 2 n LPF * 1 n A.
19 EN With Optional Equipment CD/MD Unit You can control up to 7 CD and MD units with this unit. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. Playing a CD or MD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the CD or MD.
20 EN Playing tr acks repeatedly — Repeat Play You can select: • Repeat 1 - to repeat a track. • Repeat 2 - to repeat a disc. 1 During playback, press (SHIFT) . 2 Press (7) (REP) repeatedly until the desired setting appears. z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Repeat Play starts.
21 EN Cr eating a progr am — Program Memory (CD/MD unit with the program memory function) You can play tracks in any order you want by creating and storing programs in the unit's memory. You can make two programs: Program 1 and Program 2. You can select up to 12 tracks for each program.
22 EN Adding tracks to a program 1 Press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. “P 1” indicates Program 1 is selected. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears. Press (4) (PLAY MODE) to display “P 1” above. To select Program 2, press (5) ( n ) repeatedly until “P 2” appears.
23 EN Erasing tracks in a program 1 Press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. “P 1” indicates Program 1 is selected. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears. Press (4) (PLAY MODE) to display “P 1” above. To select Program 2, press (5) ( n ) repeatedly until “P 2” appears.
24 EN Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD. 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit. 3 Press (LIST) for two seconds. 4 Press (DSPL) for two seconds. 5 Rotate the dial to select the name you want to erase. 6 Press (6) (ENTER) for two seconds.
25 EN Locating a disc by name — List-up (CD unit with the custom file function or MD unit) You can use this function for discs that have been assigned a custom name. For more information on disc names, refer to “Labeling a CD” (page 23). 1 Press (LIST) momentarily.
26 EN Playing the specific tracks only You can select: • Bank on - to play the tracks with the “Play” setting. • Bank inv (Inverse) - to play the tracks with the “Skip” setting. 1 During playback, press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) repeatedly until “Bank” appears.
27 EN Storing a surr ound effect onto CDs — Digital Signal Processor (DSP) Custom File (CD unit the with custom file function) Once you have registered the desired surround menu onto the discs, you can enjoy the same surround menu every time you play them.
28 EN Display window LP1 All LP2 Front LP3 Front R LP4 Front L LP5 Rear Center of sound field Normal setting ( 1 + 2 + 3 ) Front part ( 1 + 2 ) Right front ( 2 ) Left front ( 1 ) Rear part ( 3 ) 2 1 3 Adjusting the listening position 1 Press (SOUND) for two seconds.
29 EN Adjusting the frequency of the subwoofer(s) To match the characteristics of the connected subwoofer(s), you can cut out the unwanted high and middle frequency signals entering the subwoofer(s).
30 EN Adjusting the volume of the bass and tr eble You can adjust the volume of the bass and treble to best fit the acoustic characteristics inside your car. 1 Press (SOURCE) to select a source (tuner, CD, or MD). 2 Press (SOUND) repeatedly until “BAS” or “TRE” appears.
31 EN 3 Press (5) ( n ). The unit stores TV channels in the order of their frequencies on the number buttons. A beep sound and the setting is stored. 4 Press (SHIFT) . Notes • The unit does not store TV channels with weak signals. If only a few TV channels are received, some number buttons will remain empty.
32 EN Storing the TV channel names Follow the steps in “Storing the station names” (page 14). Displaying the TV or radio station names Press (LIST) momentarily during TV or radio reception.
33 EN W atching the TV or video while listening to a CD or MD — Simultaneous Play The simultaneous play function does not work while you are listening to the radio. 1 Press (SOURCE) for two seconds. 2 Press (2) ( N ). 3 Press (SOURCE) repeatedly to select a CD or MD.
34 EN Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction.
35 EN Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
36 EN Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 100 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.
37 EN T roubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the center position for two-speaker systems.
38 EN Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly.
39 EN.
2 ES ¡Bienvenido! Gracias por la adquisición del reproductor de discos compactos de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante el empleo del mando rotativo suministrado o de un control remoto inalámbrico opcional.
3 ES Indice Sólo esta unidad Con equipo opcional Localización de los controles ................................. 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 6 Extracción del panel frontal ................
4 ES Localización de los contr oles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 9, 10, 12, 13, 14, 20.
5 ES Control remoto inalámbrico opcional (RM-X47) Botones del control remoto inalámbrico con la misma función que los de esta unidad 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 3 Botones (–) (+) 4 Botón ATT .
6 ES Notas • No coloque nada en la superficie interior del panel frontal. • Tenga cuidado para que el panel no se caiga cuando lo extraiga de la unidad. • Si extrae el panel con la alimentación conectada, ésta se desconectará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces.
7 ES para avanzar para retroceder Procedimientos iniciales 3 Presione (5) ( n ). Los dígitos de los minutos parpadean. 4 Ajuste los minutos. 2 Presione (SHIFT) . El reloj se pone en funcionamiento. 3 Presione (SHIFT) . Una vez finalizado el ajuste de modo, el visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal.
8 ES Con el lado de la etiqueta hacia arriba Reproductor de CD Repr oducción de un CD 1 Presione (OPEN) e inserte un CD. 2 Cierre el panel frontal. La reproducción se iniciará de forma automática. Si ya hay un CD insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD”.
9 ES Reproductor de CD Para buscar hacia atrás Para buscar hacia delante Para localizar temas anteriores Para localizar temas posteriores Si presiona (DSPL) para cambiar el elemento de visualización, el nombre del disco o del tema del disco CD TEXT se desplazará automáticamente si activa o desactiva la función.
10 ES Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) . 2 Presione (7) (REP) varias veces hasta que aparezca “Repeat 1”. Se inicia la reproducción repetida. 3 Presione (SHIFT) . Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “Repeat off” en el paso 2.
11 ES Reproductor de CD Reproducción del programa almacenado Es posible seleccionar: • PGM 1 para reproducir el programa 1. • PGM 2 para reproducir el programa 2. • PGM 1+2 para reproducir los programas 1 y 2. 1 Presione (SHIFT) . 2 Presione (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “PGM”.
12 ES Adición de temas a un programa 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. “P 1 ” indica que se ha seleccionado el programa 1. Para seleccionar el programa 2, presione (5) ( n ) varias veces hasta que aparezca “P 2”.
13 ES Radio Memorización automática de emisor as — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia. Es posible almacenar hasta 10 emisoras de cada banda (FM1, FM2 y AM).
14 ES Si se producen interferencias durante la recepción de FM En caso de interferencias con una emisora cercana, siga los pasos descritos a continuación y seleccione “Narrow”.
15 ES Borrado del nombre de la emisora 1 Sintonice cualquier emisora y presione (LIST) durante dos segundos. 2 Presione (DSPL) durante dos segundos. El nombre de la emisora aparece en el visor. 3 Gire el dial para seleccionar el nombre que desee borrar.
16 ES Mediante el giro del control SEEK/ AMS Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar un tema específico de un disco. Gire y mantenga girado el control hasta localizar el punto específico de un tema y, a continuación, suéltelo para iniciar la reproducción.
17 ES Presione (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Presione (LIST) para hacer que se visualicen los nombres memorizados. Para aumentar Para disminuir Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está ajustada de fábrica como se muestra en la siguiente ilustración.
18 ES 1 Presione (SHIFT) . 2 Presione (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca el elemento que desee. Cada vez que presione (3) (SET UP), los elementos cambian de la siguiente forma: Clock n D.Info * 1 n Amber/Green n Dimmer n Contrast n Voice * 1 n Beep n RM n BBE * 1 n DF * 2 n LPF * 1 n A.
19 ES Otras funciones/Unidad de CD/MD Ajuste de la frecuencia de los altavoces potenciadores de gr aves Para adaptarse a las características de los altavoces potenciadores de graves conectados, es posible interrumpir las señales de frecuencia alta y media que se introducen en dichos altavoces.
20 ES Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo una vez por cada tema que desee omitir.
21 ES Repr oducción repetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: • Repeat 1 para repetir un tema. • Repeat 2 para repetir un disco. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) . 2 Presione (7) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee.
22 ES Borrado de todo el programa 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. “P 1” indica que se ha seleccionado el programa 1. Si ha asignado un título al disco, aparece el modo de edición de banco. Presione (4) (PLAY MODE) para que aparezca “P 1”.
23 ES Adición de temas al programa 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. “P 1” indica que se ha seleccionado el programa 1. Si ha asignado un título al disco, aparece el modo de edición de banco. Presione (4) (PLAY MODE) para que aparezca “P 1”.
24 ES Visualización del nombre del memorando de discos Presione (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un .
25 ES Unidad de CD/MD Selección de temas específicos par a su r eproducción — Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Si asigna títulos a los discos, podrá programar la unidad para que omita temas y reproducir sólo los temas deseados.
26 ES Con equipo opcional DSP La unidad opcional XDP-U50D permite añadir ciertos efectos al campo sonoro de la fuente seleccionada. Nota Si conecta el preamplificador digital opcional XDP- U50D/210EQ, la función de guía oral no se activará.
27 ES Unidad de CD/MD/DSP Almacenamiento del efecto de sonido periférico en los discos compactos — Archivo personalizado del Procesador digital de señales (DSP) (Unidad de CD con función de archi.
28 ES Ajuste de la posición de escucha 1 Presione (SOUND) durante dos segundos. 2 Presione (SOUND) varias veces hasta que aparezca la posición de escucha que desee. 3 Presione (5) ( n ). 4 Gire el dial para ajustar el centro del campo sonoro en la izquierda o la derecha.
29 ES DSP Ajuste de la frecuencia de los altavoces potenciadores de graves Para adaptarse a las características de los altavoces potenciadores de graves conectados, es posible interrumpir las señales de frecuencia alta y media no deseadas que se introducen en dichos altavoces.
30 ES Ajuste del volumen de los gr aves y los agudos Es posible ajustar el volumen de los graves y los agudos que mejor se adapte a las características acústicas del interior del automóvil. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar la fuente (sintonizador, CD o MD).
31 ES DSP/TV/Video 3 Presione (5) ( n ). La unidad almacena los canales de TV según el orden de frecuencia en los botones numéricos. Se oirá un pitido y el ajuste quedará almacenado. 4 Presione (SHIFT) . Notas • La unidad no almacena canales de TV de señal débil.
32 ES Almacenamiento de los nombr es de los canales de TV Realice los pasos de la sección “Almacenamiento de los nombres de las emisoras” (página 14). Visualización de los nombres de las emisoras de TV o de radio Presione (LIST) momentáneamente durante la recepción de TV o de radio.
33 ES TV/Video/Información complementaria V isualización de la TV o de video mientras se escucha un CD o un MD — Reproducción simultánea La función de reproducción simultánea no se activa mientras se escucha la radio. 1 Presione (SOURCE) durante dos segundos.
34 ES No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
35 ES Información complementaria Desmontaje de la unidad 1 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse.
36 ES Especificaciones Sección del reproductor de CD Sistema Audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 100 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.
37 ES Información complementaria Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
38 ES Funciones DSP Causa/Solución El volumen de los altavoces posteriores puede haberse reducido automáticamente con el fin de maximizar el efecto del ajuste de posición de escucha. n Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el equilibrio.
39 ES.
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-864-434-21* (2).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-C880 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-C880 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-C880, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-C880 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-C880, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-C880.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-C880. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-C880 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.