Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDX-3100 du fabricant Sony
Aller à la page of 55
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 3-810-605- 42 (1) 1996 by Sony Corporation FM/MW/L W Compact Disc Player Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso CDX-3100 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 2 EN Featur es General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm will be activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit.
3 Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) EN T able of Contents Precautions ............................................................... 4 Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4 Setting the Clock ...........
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 4 EN Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car.
5 Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) EN Attaching the Front Panel Apply the right side of the front panel to the unit by attaching part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, then swing the left side into the unit until it clicks.
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 6 EN CD Player Oper ation Playing a CD After inserting the CD, playback will start from the first track automatically. If an CD is already inserted, press the CD button to start playback.
7 Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) EN Playing T racks in Random Order —Shuffle Play Function Press the 3 SHUF button during playback. n “SHUF” appears on the display. All tracks on the currently selected disc are played in random order.
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 8 EN T uning in by Adjusting the Fr equency — Manual T uning 1 Select the desired band (page 7). 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button. Release the button when the desired station is received.
9 Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) EN Other Functions Adjusting the Sound Characteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly.
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 10 EN Dismounting the Unit 1 2 3 4 Release key (supplied) Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse.
11 Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) EN Location of Contr ols Refer to the pages in r for details. 1 MUTE button 9 2 OFF button 4569 3 DSPL (display mode change/time set.
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 12 EN Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to- noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87.
13 Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) EN T roubleshooting Guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Actual total number: Sony CDX-3100 ( E ,F,G,I) 3-810-605- 42 (1) 14 EN Error displays The following indications will flash for about five seconds. Display Solution Clean or insert the CD correctly. Press the reset or 6 button. Cause CD is dirty or inserted upside down.
2 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Caractéristiques Généralités • Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 4). • Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l’appareil.
3 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F T able des matièr es Autres fonctions Réglage du son ......................................................... 9 Pour obtenir un son équilibré même à faible niveau — Correction physiologique .
4 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil car la température de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
5 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures. Par exemple, réglez l’heure sur 10:08 1 Affichez l’heure. (Appuyez sur OFF ou DSPL pendant que l’appareil fonctionne.
6 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Recher che des débuts de plage — Fonction AMS (Automatic Music Sensor, détecteur automatique de musique) En cours de lecture, appuyez sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/ MANU autant de fois que vous voulez sauter de plage.
7 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Réception r adio Recher che automatique des stations — Accord automatique 1 Choisissez la gamme d’ondes voulue. 2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche SEEK/AMS/MANU pour chercher la station suivante (accord automatique).
8 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F 2 Appuyez sur la touche A.MEM pendant au moins deux secondes. L’appareil commence à explorer la bande sélectionnée et mémorise automatiquement les stations syntonisées sous les touches de présélection 1 à 6.
9 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Réception radio/Autres fonctions Autr es fonctions Réglage du son 1 Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur SEL.
10 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Entretien Remplacement du fusible Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique à celle inscrite sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de la source d’alimentation et remplacez le fusible.
11 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Nomenclatur e des touches !¡ Touche de réinitialisation (à l’avant de l’appareil, cachée par le panneau avant) 4 !™ Pen.
12 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Spécifications Section lecteur de CD Système Système audionumérique de disque compact Rapport signal/bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 à 20.
13 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Guide de dépannage La liste de vérifications que voici vous aidera à résoudre la majorité des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir cette liste, consultez à nouveau les procédure de raccordement et d’utilisation.
14 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F Affichage d’erreurs Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes. Affichage Solution Nettoyez ou insérez le CD correctement. Appuyez sur la touche de réinitialisation ou 6 .
15 Actual total number: Sony CDX-3100 (E, F , G,I) 3-810-605- 42 (1) F.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 2 D Eigenschaften Allgemeines • Frontplatte abnehmbar: Zum Schutz gegen Diebstahl kann die Frontplatte beim Verlassen des Fahrzeugs mitgenommen werden (Seite 5). • Warnton ertönt, wenn beim Ausschalten der Zündung die Frontplatte nicht abgenommen wird.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 3 D Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 4 Abnehmen und Anbringen der Frontplatte ........ 5 Einstellen der Uhr ............................................
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 4 D Sicherheitsmaßnahmen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, drücken Sie mit einem Kugelschreiber oder etwas ähnlichem die Rücksetztaste, und benutzen Sie das Gerät erst dann.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 5 D Abnehmen und Anbringen der Fr ontplatte Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden. Abnehmen der Frontplatte Vergessen Sie nicht, die Taste OFF zu drücken, bevor Sie die Frontplatte abnehmen.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 6 D Mit der beschrifteten Seite nach oben Bedienung des CD- Spieler s Wiedergabe einer CD Legen Sie eine CD ein. Die Wiedergabe startet automatisch mit dem ersten Musikstück. Ist bereits eine CD eingelegt, drücken Sie zum Starten die Taste CD.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 7 D Auswerfen der CD Drücken Sie die Taste . Hinweis Wenn nach Drücken der 6 -Taste die CD nicht spätestens nach ca. 15 Sekunden entnommen wird, zieht sie das Gerät wieder in das CD-Fach ein, damit sie nicht beschädigt wird.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 8 D Radioempfang Automatisches Suchen nach einer Sendestation — Automatischer Sendersuchlauf 1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich (Band). „FM“ auf dem Display steht dabei für UKW-Sender.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 9 D Radioempfang Automatisches Speichern von Sendestationen — Automatischer Senderspeicher Das Gerät sucht automatisch Sender in ausreichend guter Empfangsqualität für die einzelnen Frequenzbereiche (FMI, FMII, FMIII, MW und LW) und speichert sie.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 10 D W eitere Funktionen Einstellen des Klangs 1 Wählen Sie die gewünschte Klangoption, indem Sie die Taste SEL wiederholt drücken.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 11 D Weitere Funktionen W artung Austauschen einer Sicherung Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser ist auf der Sicherung bzw.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 12 D Lage und Funktion der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den mit r unterlegten Seiten.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 13 D T echnische Daten CD-Spieler System Digitales Compact Disc-Audiosystem Signal-Rauschabstand 90 dB Frequenzgang 10 – 20.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 14 D Behebung von Störungen Die meisten Störungen, die unter Umständen an Ihrem Gerät auftreten, können Sie anhand der folgenden Checkliste selbst beheben.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F , G ,I) 3-810-605- 42 (1) 15 D Fehleranzeigen Folgende Anzeigen blinken etwa 5 Sekunden lang. Anzeige Ursache CD ist verschmutzt oder wurde falsch herum eingelegt. Der CD-Spieler kann wegen einer Störung nicht bedient werden.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 2 I Caratteristiche Caratteristiche generali • Pannello anteriore asportabile da portare con sé quando si lascia l’automobile (pagina 4). • Suoneria di avvertimento che si attiva quando si spegne il motore senza aver tolto il pannello anteriore dall’apparecchio.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 3 I Indice Altre funzioni Regolazione delle caratteristiche del suono ........ 9 Ascolto dei bassi e degli acuti anche a volume basso — Funzione di sonorità ..........................
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 4 I Precauzioni • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, o dopo aver sostituito la batteria dell’auto, premere il pulsante di azzeramento con una penna a sfera o un altro oggetto simile e usare quindi l’apparecchio.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 5 I Applicazione del pannello anteriore Applicare il lato destro del pannello anteriore all’apparecchio applicando la parte A del pannelo anteriore alla parte B dell’apparecchio come mostrato nell’illustrazione e spingere fino a sentire uno scatto.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 6 I Espulsione CD Premere il tasto . Nota Se, dopo aver premuto il tasto 6 , il disco non viene tolto dall’alloggiamento, dopo circa 15 secondi esso verrà 5 to be deleted automaticamente ricaricato nell’apparecchio per evitare che venga danneggiato.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 7 I Ricer ca del br ano desider ato — Funzione di scorrimento delle introduzioni Premere il tasto 1 INTRO durante la riproduzione. n Sul display appare “INTRO”. Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ciascun brano.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 8 I 2 Premere il tasto A.MEM per più di due secondi. L’apparecchio inizierà a effettuare la scansione della banda di frequenza selezionata e memorizzerà automaticamente nei tasti numerici da 1 a 6 le stazioni sintonizzate.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 9 I Altr e funzioni Regolazione delle car atteristiche del suono 1 Selezionare la caratteristica che si desidera regolare premendo ripetutamente il tasto SEL.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 10 I Manutenzione Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi che l’amperaggio sia lo stesso di quello del fusibile in dotazione. Se il fusibile brucia, controllare i collegamenti e sostituirlo.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 11 I P osizione dei tasti Per maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine nei cerchietti r .
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 12 I Caratteristiche tecniche Sezione lettore CD Sistema Sistema audio digitale per compact disc Rapporto segnale/rumore 90dB Risposta in frequenza 10 – 20.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 13 I Guida alla soluzione di pr oblemi La lista seguente può essere di aiuto nella soluzione della maggior parte dei problemi che possono verificarsi durante l’uso dell’apparecchio.
Actual total number: Sony CDX-3100 (E,F,G, I ) 3-810-605- 42 (1) 14 I Messaggi di errore Le seguenti indicazioni lampeggiano per circa cinque secondi. Display Soluzione Pulire o inserire il CD correttamente. Premere il pulsante di azzeramento oppure il tasto 6 dell’apparecchio.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDX-3100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDX-3100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDX-3100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDX-3100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDX-3100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDX-3100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDX-3100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDX-3100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.