Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDP-XA30ES du fabricant Sony
Aller à la page of 112
3-858-365- 12 (1) 1997 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bruksanvisning EN F ES S CDP-XA50ES CDP-XA30ES.
2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Getting Started EN 3 EN Getting Started Unpacking ............................................................................................................................. 4 Hooking Up the System ...................................................
Getting Started 4 EN LINE OUT FIXED CD Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) • Stabiliser (1) Inserting batteries into the remote You can control the player using the supplied remote.
Getting Started 5 EN Hookups p When making analog hookups When connecting an audio cord, be sure to match the colour-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise.
Basic Operations 6 EN Playing a CD 23 1 2 • See pages 4 – 5 for the hookup information. If you turn on the player with a CD in the tray You can start playing automatically from the beginning of the CD. If you connect a commercially available timer, you can start playing the CD at any time you want.
Basic Operations Basic Operations Basic Operations 7 EN To stop playback Press π . When you want to Pause Resume play after pause Go to the next track Go back to the preceding track Stop play and remove the CD Press · . The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play).
Playing CDs 8 EN -120 0 0 22.05k Customising the Sound of Y our Music (Digital Filter Function) This player has a variable coefficient (V.C.) digital filter. By selecting the type of filter you want, you can adjust the sound to match your system, your room, the music source, etc.
Playing CDs 9 EN Cascade type and direct type There are two methods of digital filter oversampling: the cascade type and direct type. The cascade type multiplies the signal by eight in three stages, and the direct type multiplies the signal by eight in one step.
Playing CDs 10 EN Using the Display You can check information about the disc using the display. CDP-XA50ES TIME DISPLAY MODE Checking the total number and playing time of the tracks Press TIME before you start playing. The display shows the total number of tracks, total playing time and music calendar.
Playing CDs 11 EN While in Shuffle Play mode (“SHUFFLE” appears in the display; see page 13), a one-second access time blank is added between each track. This increase is automatically added to the total playing time in the display. If the disc has more than 15 tracks, the z indication appears next to 15 on the music calendar.
Playing CDs 12 EN Playing T r acks Repeatedly You can play tracks repeatedly in any play mode. REPEAT A ˜ B REPEAT Press REPEAT while playing a disc. “REPEAT” appears in the display.
Playing CDs 13 EN Repeating the current track You can repeat only the current track. While the track you want is being played, press REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the display. Note You cannot repeat the current track while the disc is played in Custom Index Play mode (see page 23).
Playing CDs 14 EN PLAY MODE Cr eating Y our Own Progr amme (Pr ogramme Play) You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks. PLAY MODE CDP-XA50ES CDP-XA30ES CONTINUE Number buttons >10 · = / + 2 Turn ≠ AMS ± until the track number you want appears in the display.
Playing CDs 15 EN 4 Repeat Steps 2 and 3 to programme the tracks in the order you want. 5 Press · to start Programme Play. To cancel Programme Play Press PLAY MODE three times. When tracks, which aren’t numerically consecutive on the disc, are programmed consecutively (i.
Playing CDs 16 EN CONTINUE SHUFFLE CLEAR >10 Number buttons · 2 Press the number buttons of the tracks you want to delete. The track numbers disappear from the music calendar after “OFF” appears for a while. To delete a track numbered over 10, use the >10 button (see page 11).
Recording From CDs 17 EN Recording Y our Own Progr amme You can record the programme you’ve created on a tape, DAT or MD. The programme can contain up to 24 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape.
Recording From CDs 18 EN 1 Press EDIT/TIME FADE before you start playing as follows: • To select Time Edit, press the button once. “EDIT” appears and “SIDE-A” flashes in the display. • To select Just Edit, press the button twice. “ JUST EDIT ( ) ” appears and “SIDE-A” flashes in the display.
Recording From CDs 19 EN You can programme the tracks you want in advance Select the tracks before doing the above procedure. The player creates a programme from the remaining tracks. In this case, you cannot select “HALF” to specify the tape length.
Recording From CDs 20 EN 4 To record on side B, reverse the tape and press · or ∏ on the player to resume playing. Again, the play fades out at the specified time. To cancel Time Fade Press EDIT/TIME FADE. You can freely specify the playing time See “You can freely specify the tape length” on page 19.
Recording From CDs 21 EN Useful T ips for Recording Using these functions makes recording CDs more convenient. PEAK SEARCH A.SPACE p Adjusting the Recording Level (Peak Search) The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording.
Storing Information About CDs (Custom Files) 22 EN You can check how many discs you can file 1 Remove the disc from the player. 2 Press § OPEN/CLOSE to close the disc tray. 3 Press TIME while the music calendar disappears from the display. The number of the Custom Files you can file appears.
Storing Information About CDs (Custom Files) 23 EN Storing Information About CDs (Custom Files) C.INDEX FILE ERASE 0 / ) Number buttons CHECK INDEX Ç / ç 1 Insert the disc. 2 Press PLAY MODE repeatedly until “CUSTOM INDEX” appears in the display.
Storing Information About CDs (Custom Files) 24 EN Erasing the Custom Index 1 Insert the disc. 2 Press PLAY MODE repeatedly until “CUSTOM INDEX” appears in the display. When using the remote, press C.INDEX. 3 Press CHECK repeatedly until the Custom Index number you want to erase flashes.
Storing Information About CDs (Custom Files) 25 EN Storing Information About CDs (Custom Files) Playing using the Delete Bank 1 Press PLAY MODE repeatedly until “SHUFFLE,” “PROGRAM” and “CUSTOM INDEX” disappear from the display. When using the remote, press CONTINUE.
26 EN On inserting a disc • You may hear a whistling sound from the player. This indicates that the player is automatically adjusting its internal mechanisms according to the inserted disc. On cleaning • Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.
Additional Information 27 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound.
28 EN Index Names of controls Buttons A ˜ B1 3 A.SPACE 21 CHECK 15 C.INDEX 23 CLEAR 16 CONTINUE 6 DISPLAY MODE 11 EDIT/TIME FADE 18, 20 ERASE 22 FADER 19 FILE 23, 24 FILTER 8 INDEX Ç / ç 12, 23 LIN.
Additional Information 29 EN.
2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié.
F 3 F Préparation Déballage ............................................................................................................................... 4 Raccordement du système ..................................................................
Préparation 4 F Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: • Câble de connexion audio (1) • Télécommande (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) • Stabilisateur (1) Introduisez les piles dans la télécommande La télécommande fournie vous permet de commander le lecteur à distance.
Préparation 5 F Amplificateur Lecteur de disques compacts Amplificateur Lecteur de disques compacts Raccordement p Connexions analogiques Lors du raccordement d’un câble audio, assurez- vous que l.
Opérations de base 6 F Lectur e d’un disque compact 23 1 2 • Voir pages 4 – 5 pour le raccordement. Si vous mettez le lecteur sous tension avec un disque compact sur le plateau de lecture Vous pouvez automatiquement démarrer la lecture au début du disque compact.
Opérations de base Opérations de base 7 F Pour arrêter la lecture Appuyez sur π . Si vous voulez Activer la pause Reprendre la lecture après la pause Passer à la plage suivante Revenir à la plage précédente Arrêter la lecture et retirer le disque compact Appuyez sur · .
Lecture de disques compacts 8 F Lecture de disques compacts 3 Appuyez sur ≠ AMS ± pour sélectionner le filtre. L’écran original apparaît. Le numéro du filtre numérique sélectionné est enregistré dans la mémoire même si vous mettez l’appareil hors tension.
Lecture de disques compacts 9 F Les filtres à décrochage rapide coupent brutalement les parasites générés durant l’échantillonnage au-delà de 22,05 kHz. C’est la meilleure méthode pour reproduire intégralement les signaux inférieurs à 20 kHz: c’est le principe de base du son numérique.
Lecture de disques compacts 10 F Utilisation de la fenêtr e d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au disque. CDP-XA50ES TIME DISPLAY MODE TIME Vérification du nombre et de la durée totale de lecture des plages Appuyez sur TIME avant de lancer la lecture.
Lecture de disques compacts 11 F 12345 6789 1 0 MIN SEC INDEX 12345 6789 1 0 MIN SEC INDEX 12345 6789 1 0 MIN SEC Désactiver le calendrier musical dans la fenêtre d’affichage Z Chaque fois que vou.
Lecture de disques compacts 12 F Remarque Si l’indication “ ” apparaît dans la fenêtre d’affichage, cela signifie que le disque est arrivé en fin de lecture pendant que vous mainteniez la touche ) enfoncée. Appuyez sur 0 ou tournez ≠ AMS ± dans le sens antihoraire pour revenir en arrière.
Lecture de disques compacts 13 F Pour annuler la lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que l’indication “REPEAT” disparaisse de la fenêtre d’affichage. Répéter la lecture de la plage en cours Vous pouvez activer la lecture répétée de la plage.
Lecture de disques compacts 14 F Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de lecture Appuyez une fois sur PLAY MODE (ou sur SHUFFLE sur la télécommande) et la lecture aléatoire démarre à partir de la plage en cours.
Lecture de disques compacts 15 F 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les plages dans l’ordre de votre choix. 5 Appuyez sur · pour démarrer la lecture programmée. Pour annuler la lecture programmée Appuyez trois fois sur PLAY MODE. Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont programmées consécutivement (p.
Lecture de disques compacts 16 F Changer l’ordre des plages Vous pouvez modifier votre programme avant de lancer la lecture. Pour Supprimer une plage Supprimer la dernière plage du programme Ajoute.
Enregistrement de disques compacts 17 F Enr egistrement de votr e pr opre pr ogramme Vous pouvez enregistrer sur une cassette classique, audionumérique DAT ou sur un MD le programme que vous avez composé. Le programme peut comprendre jusqu’à 24 plages.
Lecture de disques compacts 18 F ≠ AMS ± EDIT/TIME FADE · 1 Appuyez sur EDIT/TIME FADE avant de lancer la lecture en procédant comme suit: • Pour sélectionner l’option de montage temporel, appuyez une fois sur la touche. “EDIT” apparaît et “SIDE-A” clignote dans la fenêtre d’affichage.
Enregistrement de disques compacts 19 F Vous pouvez programmer en avance les plages de votre choix Sélectionnez les plages avant d’appliquer la procédure ci- dessus. Le lecteur crée un programme avec les plages restantes. Dans ce cas, vous ne pouvez sélectionner “HALF” pour spécifier la longueur de bande.
Enregistrement de disques compacts 20 F 3 Appuyez sur · pour lancer la lecture. Au moment spécifié, le son de lecture s’évanouit, l’indication “FADE” clignote dans la fenêtre d’affichage et le lecteur passe en mode de pause. L’indication “SIDE-B” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Enregistrement de disques compacts 21 F Réglage du niveau d’enregistrement (recherche du niveau de crête) Le lecteur recherche le niveau maximal parmi toutes les plages à enregistrer pour vous permettre de régler le niveau d’enregistrement avant le début de l’enregistrement.
Enregistrement de disques compacts 22 F Que pouvez-vous fair e avec les fichiers de lectur e personnalisée? Pour chaque disque, le lecteur peut mémoriser deux types d’informations dénommés “fichiers de lecture personnalisée”.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) 23 F PLAY MODE CDP-XA30ES 0 / ) FILE ERASE CHECK C.INDEX CHECK ERASE Touches numériques 0 / ) INDEX Ç / ç CONTINUE 1 Introduisez le disque.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) 24 F Suppression des index personnalisés 1 Introduisez le disque. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que “CUSTOM INDEX” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) 25 F Lecture avec la fonction de suppression de bloc 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE”, “PROGRAM” et “CUSTOM INDEX” disparaissent de la fenêtre d’affichage.
Informations complémentaires 26 F Introduction d’un disque • Il est possible que vous entendiez un sifflement émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes intérieurs en fonction du disque introduit.
Informations complémentaires Informations complémentaires Informations complémentaires 27 F Spécifications Lecteur de disques compacts Laser Laser à semi-conducteurs ( λ = 780 nm) Durée d’émission: continue Puissance de sortie laser Max.
Informations complémentaires 28 F Index A, B AMS 7, 11 Annuler fichiers de lecture personnalisée 22 index personnalisés 24 suppression de bloc 25 C Connexions 4 Présentation 4 D Déballage 6 Demi-disque (HALF) 18, 20 Dépannage 22 Désactivation du calendrier musical 10 Détecteur automatique de musique.
Informations complémentaires Informations complémentaires Informations complémentaires 29 F.
2 ES ADVER TENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia únicamente a personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Getting Started 3 ES ES Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema ...........................................
Procedimientos iniciales 4 ES Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de conexión de audio (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) • Estabilizador (1) Inserción de pilas en el mando a distancia Es posible controlar el reproductor mediante el mando a distancia suministrado.
Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales 5 ES Conexiones p Si realiza conexiones analógicas Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el color coincide con el de las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco.
Operaciones bàsicas 6 ES Repr oducción de un CD 23 1 2 • Consulte las páginas 4 a 5 para obtener información sobre las conexiones. Si activa el reproductor con un CD en la bandeja Es posible iniciar la reproducción automáticamente desde el principio del CD.
Procedimientos iniciales Operaciones bàsicas 7 ES Operaciones bàsicas Para detener la reproducción Pulse π . Para Realizar una pausa Reanudar la reproducción después de la pausa Ir al siguiente tema Volver al tema anterior Detener la reproducción y retirar el CD Pulse · .
Reproducción de discos compactos 8 ES Reproducción de discos compactos P ersonalización del sonido de la música (Función de filtr o digital) Este reproductor dispone de un filtro digital de coeficiente variable (V.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 9 ES Tipo cascada y tipo directo Existen dos métodos de sobremuestreo del filtro digital: tipo cascada y tipo directo. El primero multiplica la señal por ocho en tres pasos, mientras que el segundo multiplica la señal por ocho en un paso.
Reproducción de discos compactos 10 ES Uso del visor Es posible obtener información acerca del disco mediante el visor. TIME DISPLAY MODE CDP-XA50ES TIME Comprobación del número de temas y del tiempo de reproducción totales de los mismos Pulse TIME antes de iniciar la reproducción.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 11 ES En el modo de reproducción aleatoria (“SHUFFLE” aparece en el visor; consulte la página 13), se añade un intervalo de un segundo entre los temas. Este aumento se añade automáticamente al tiempo de reproducción total que se muestra en el visor.
Reproducción de discos compactos 12 ES Para localizar directamente un tema con un número superior a 10 Pulse >10 en primer lugar y, a continuación, los botones numéricos correspondientes en el mando a distancia. Para introducir “0”, emplee el botón 10.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 13 ES Repr oducción en orden aleatorio (Repr oducción aleatoria) Es posible indicar al reproductor que reproduzca los temas en orden aleatorio. · PLAY MODE CDP-XA50ES · PLAY MODE CDP-XA30ES 1 Pulse PLAY MODE varias veces hasta que “SHUFFLE” aparezca en el visor.
Reproducción de discos compactos 14 ES Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la reproducción Pulse PLAY MODE una vez (o SHUFFLE en el mando a distancia) para que se inicie la reproducción aleatoria a partir del tema actual.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 15 ES 4 Repita los pasos 2 y 3 para programar los temas en el orden que desee. 5 Pulse · para iniciar la reproducción de programa. Para cancelar la reproducción de programa Pulse PLAY MODE tres veces.
Reproducción de discos compactos 16 ES Cambio del orden de temas Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducción. Para Borrar un tema Borrar el último tema del programa Añadir tema.
Grabación a partir de discos compactos 17 ES Grabación de un pr ograma pr opio Es posible grabar en una cinta, DAT o MD el programa que haya creado. El programa puede contener un máximo de 24 temas. Si inserta una pausa durante la programación, puede dividir el programa en dos para grabarlo en ambas caras de una cinta.
Grabación a partir de discos compactos 18 ES · EDIT/TIME FADE ≠ AMS ± 1 Pulse EDIT/TIME FADE antes de iniciar la reproducción como se indica a continuación: • Para seleccionar la edición sincronizada, pulse el botón una vez. Aparece “EDIT” y “SIDE-A” parpadea en el visor.
Grabación a partir de discos compactos 19 ES Es posible programar los temas que desee con antelación Seleccione los temas antes de realizar el procedimiento anterior. El reproductor crea un programa con los temas restantes. En este caso no es posible seleccionar “HALF” para especificar la longitud de cinta.
Grabación a partir de discos compactos 20 ES 3 Pulse · para iniciar la reproducción. En el momento especificado, la reproducción se atenúa, la indicación “FADE” parpadea en el visor y el reproductor introduce el modo de pausa. “SIDE-B” aparece en el visor.
Grabación a partir de discos compactos 21 ES Localización de los temas de una cinta mediante la función AMS (Introducción automática de espacios) La función de introducción automática de espacios inserta un intervalo de 3 segundos entre los temas durante la reproducción, y permite localizar cada tema mediante la función AMS de la pletina.
Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) 22 ES Es posible comprobar el número de discos que puede archivar 1 Retire el disco del reproductor. 2 Pulse § OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. 3 Pulse TIME mientras el calendario musical desaparece del visor.
Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) 23 ES Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) C.INDEX FILE ERASE 0 / ) CHECK INDEX Ç / ç 1 Inserte el disco.
Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) 24 ES Supresión del índice personalizado 1 Inserte el disco. 2 Pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “CUSTOM INDEX” en el visor. Si utiliza el mando a distancia, pulse C.
Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archivos personalizados) 25 ES Almacenamiento de información acerca de discos compactos (Archiv.
Información adicional 26 ES Inserción de los discos • Es posible que el reproductor emita un ruido silbante, lo cual indica que se están ajustando automáticamente los mecanismos internos con arreglo al disco insertado.
Información adicional Información adicional 27 ES Solución de pr oblemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, emplee esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
Información adicional 28 ES Indice alfabético Indice alfabético A Aleatoria, reproducción 13 Almacenamiento información acerca de discos compactos 22 temas específicos 24 AMS 7, 11 Aparición y .
Información adicional Información adicional 29 ES.
2 S V ARNING Utsätt inte CD-spelaren för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
3 S Komma igång Packa upp .............................................................................................................................. 4 Ansluta systemet ..............................................................................
Komma igång 4 S LINE OUT FIXED CD P acka upp Kontrollera att du har fått följande delar: • Ljudkabel (1) • Fjärrkontroll (1) • Sony SUM-3 (NS)-batterier (2) • Stabilisator (1) Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Du kan styra CD-spelaren med den medföljande fjärrkontrollen.
Komma igång Komma igång 5 S Anslutningar p När du gör analoga anslutningar Anslut ljudkabeln korrekt enligt färgmarkeringarna: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter i ordentligt, eftersom det annars kan uppstå störningar och brus.
Grundfunktioner 6 S Spela upp en CD-skiva 23 1 2 • Se sid 4 – 5 för information om hur du ansluter systemet. Om du slår på CD-spelaren när en CD-skiva redan är ilagd Du kan påbörja uppspelningen automatiskt från CD-skivans början.
Grundfunktioner Basic Operations Grundfunktioner 7 S När du vill Göra paus Fortsätta spela efter paus Gå till nästa spår Gå till föregående spår Stoppa uppspelningen och ta ur CD-skivan Tryck på · . Skivtallriken matas in och alla spår spelas upp en gång (kontinuerlig uppspelning).
Spela CD-skivor 8 S Spela CD-skivor CDP-XA50ES CDP-XA30ES FILTER FILTER >≠ AMS ± >≠ AMS ± DIGITAL FILTER 3 Tryck på ≠ AMS ± för att välja filter. Det ursprungliga teckenfönstret visas igen. Det valda digitalfilternumret lagras i minnet även om strömmen bryts.
Spela CD-skivor Spela CD-skivor 9 S Filter med brant dämpningskurva skär brant bort det brus som uppstår vid sampling över 22,05 kHz. Detta är en överlägsen metod för fullständig återgivning av signaler under 20 kHz; den grundläggande principen bakom digital ljudåtergivning.
Spela CD-skivor 10 S T eckenfönstret I teckenfönstret kan du visa information om skivan. Visa information om totalt antal spår och total speltid Tryck på TIME innan du påbörjar uppspelningen. I teckenfönstret visas totalt antal spår, total speltid samt en musikkalender.
Spela CD-skivor Spela CD-skivor 11 S I läget för slumpmässig uppspelning (“SHUFFLE” visas i teckenfönstret, se sid 13) läggs ett tomrum på en sekund (åtkomsttid) in mellan spåren. Förlängningen av tiden läggs automatiskt till den totala speltiden som visas i teckenfönstret.
Spela CD-skivor 12 S Hitta en bestämd punkt i ett spår Du kan söka en bestämd punkt i ett spår under uppspelning. Spela upp spår fler a gånger Du kan spela spåren flera gånger med valfritt spelsätt. Tryck på REPEAT medan en skiva spelas upp.
Spela CD-skivor Spela CD-skivor 13 S Repetera aktuellt spår Du kan endast spela det aktuella spåret upprepade gånger. Medan det spår du vill repetera spelas trycker du på REPEAT flera gånger tills “REPEAT 1” visas i teckenfönstret. Observera Du kan inte upprepa aktuellt spår när skivan spelar i eget indexspelläge (se sid 23).
Spela CD-skivor 14 S Du kan starta slumpmässig uppspelning medan skivan spelas Tryck på PLAY MODE en gång (eller SHUFFLE på fjärrkontrollen) och den slumpmässiga uppspel- ningen börjar från det aktuella spåret.
Spela CD-skivor Spela CD-skivor 15 S 3 Börja den programmerade uppspelningen genom att trycka på · . Avbryta den programmerade uppspelningen Tryck på CONTINUE.
Spela CD-skivor 16 S Ändra programmet Du kan ändra i programmet innan du påbörjar uppspelningen. Funktion Ta bort ett spår Ta bort sista spåret i programmet Lägga till spår i slutet av program.
Spela in från CD-skivor 17 S Spela in ett eget pr ogram Det program du har skapat kan du spela in på kassettband, DAT-band eller MD-skiva. Programmet kan innehålla upp till 24 spår. Genom att lägga in en paus kan du dela upp programmet i två delar för inspelning på båda sidor av ett band.
Spela in från CD-skivor 18 S 1 Tryck på EDIT/TIME FADE innan du börjar uppspelningen enligt följande: • För att välja tidsredigering, trycker du på knappen en gång. “EDIT” visas och “SIDE-A” blinkar i tecken- fönstret. • För att välja bandredigering, trycker du på knappen två gånger.
Spela in från CD-skivor 19 S Du kan programmera spåren i förväg Välj spår innan du utför ovanstående procedur. CD- spelaren skapar ett program utifrån de valda spåren. I det här fallet kan du inte ange bandlängd med “HALF”. Du kan ange valfri bandlängd Ställ in bandlängden med hjälp av ≠ AMS ± .
Spela in från CD-skivor 20 S Ändra tidsinställd toning Du kan ändra den tidsinställda toningen från två till tio sekunder. Om du inte ändrar toningen varar den i fem sekunder. 1 Tryck på FADER innan du börjar uppspelningen. “5 SEC” visas och “FADE” blinkar i teckenfönstret.
Spela in från CD-skivor 21 S Användbara inspelningstips Med dessa funktioner förenklar du inspelningen av CD-skivor. A.SPACE PEAK SEARCH p Ställa in inspelningsnivå (toppnivåsökning) CD-spelaren söker efter den högsta ljudnivån bland de spår som ska spelas in, så att du kan ställa in inspel- ningsnivån i förväg.
Lagra information om CD-skivor (eget minne) 22 S Du kan kontrollera hur många skivor som finns i minnet 1 Ta ut skivan ur CD-spelaren. 2 Tryck på § OPEN/CLOSE för att stänga skivfacket. 3 Tryck på TIME när musikkalendern inte visas i teckenfönstret.
23 S Lagra information om CD-skivor (eget minne) 1 Sätt i skivan. 2 Tryck på PLAY MODE upprepade gånger tills “CUSTOM INDEX” visas i teckenfönstret. När du använder fjärrkontrollen, trycker du på C.INDEX. Muskikalendern visas inte längre.
Lagra information om CD-skivor (eget minne) 24 S Radera egna indexmarkeringar 1 Sätt i skivan. 2 Tryck på PLAY MODE flera gånger tills “CUSTOM INDEX” visas i teckenfönstret. När du använder fjärrkontrollen, trycker du på C.INDEX. 3 Tryck på CHECK upprepade gånger tills det indexnummer som du vill ta bort blinkar.
25 S Lagra information om CD-skivor (eget minne) Uppspelning av utelämnade spår 1 Tryck på PLAY MODE upprepade gånger tills “SHUFFLE”, “PROGRAM” och “CUSTOM INDEX” försvinner från teckenfönstret. När du använder fjärrkontrollen, trycker du på CONTINUE.
Ytterligare information 26 S Försiktighetsåtgärder Säkerhet • Varning — Användning av optiska instrument med denna produkt kan orsaka skador på ögonen.
Ytterligare information Ytterligare information 27 S Felsökning Om du får problem när du ska använda CD-spelaren kan du använda nedanstående kontrollista. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du inte kan lösa problemen på egen hand. Inget ljud.
Ytterligare information 28 S Register Sony Corporation Printed in Japan Register A AMS 7, 11 Anslutningar 4 översikt 4 Auto Space 21 Automatisk musiksensor.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sony CDP-XA30ES c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sony CDP-XA30ES - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sony CDP-XA30ES, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sony CDP-XA30ES va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sony CDP-XA30ES, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sony CDP-XA30ES.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sony CDP-XA30ES. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sony CDP-XA30ES ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.