Manuel d'utilisation / d'entretien du produit A1P-6 du fabricant Smeg
Aller à la page of 31
Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE _______________ 36 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE ________________________ 38 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS _______________ 40 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 42 5.
Introduction 1. INSTR UCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APP LIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER.
Introduction DURING USE THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE ON A RAISED PLATFORM. THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS POSITIONED VISIBLY IN THE STORAGE COMPARTMENT.
Instructions for the installer 38 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by competent persons . Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards.
Instructions for the installer The manufacturer declin es all responsibility for damage to persons or things caused by non- observance of the above prescriptions or by interference with any part of the applia nce. 2.2 2.3 Ventilation requirements The room containing the appl iance should have an air supply in accordance with B.
Instructions for the installer 40 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or mai ntenance work, detach the appliance from the electrical socket. The cooker hob is set for natural gas G20 (2H) at a press ure of 20 mbar.
Instructions for the installer 3.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 400 76 75 Semi-rapid 1.
Instructions for the installer 42 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spre ader crowns, the burner caps and the grids. After adjustment to a different kind of gas from the one for which t he cooker has been tested, replace the plate inside the storage compartment with one corresponding to the new kin d of gas.
Instructions for the installer 4.3 Positioning and levelling of the appliance Having carried out the el ectricity and gas hook-u p, level the applia nce using the four adjustable legs . 4.4 Mounting the rear to p upstand • Position the upstand above the top, taking care to align hol es A with holes B .
Instructions for the user 44 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front contro l panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. DESCRIPTION OF SYMBOLS OVEN THERMOSTAT REAR RIGHT-HAND C.
Instructions for the user NO FUNCTION SET LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATION UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT LOWER HEATING ELEMENT + VENTILATED HEATING ELEM.
Instructions for the user 46 5.2 Analog Programmer 5.2.1 Regolazione dell'ora To set the correct time, pull out the knob A and turn it clockwise. Before setting programmer, select desired cookin g mode and temperature. 5.2.2 Timed cooking Select the function and temperature requir ed before setting the cooki ng duration.
Instructions for the user 5.3 Electronic Analogue Clo ck (on some models only) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON AUTOMATIC SWITCH-OF F TIMING BUTT ON TIME SETTING AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.
Instructions for the user 48 5.3.2 Minute-minder This function does not stop cook ing but just triggers the beeps. - When the key is pressed the display illuminates, appearing as sh own in figure 1; - Press the or keys withi n 6/7 seconds to set the minute-minder.
Instructions for the user 5.3.3 Programming Cooking duration time: the 2 nd button can be used to set t he cooking time. Before setting it, turn the thermostat to the cook ing temperature of choice and the function selector knob to any setting.
Instructions for the user 50 Cooking start: as well as setting a cook ing duration time, the user can also set the cooking start time (up to 12 hours after th e current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows. - Set the cooking duration time as described in the previous point.
Instructions for the user 6. USE OF T HE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burner s Before lighting the hob burn ers check that the flame caps are in the correct position and that th eir burner caps are in pl ace, making sure that the holes A in the flame caps correspon d to the spark plugs and thermocouples.
Instructions for the user 52 6.2 Practical advice for using the coo king hob burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportion al in si ze to the burner to prev ent the flame from licking the sides (see para graph “ 6.
Instructions for the user To prevent any steam in the oven cr eating problems, open the door in t wo stages: half open (5 cm approx.) for 4-5 seco nds and then fully open. To access food, always le ave the door open as short a time as possible to pr event the temperature in the oven from falling an d ruining the food.
Instructions for the user 54 8. A V AILABL E A CCESSORIES The oven features 4 support positions for plates and racks of different height. Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grillin g. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip.
Instructions for the user 9. COOKING HINTS 9.1 Traditional cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C This traditional cooking method, in w hich heat comes from abov e and below, is suitable for cooking food on a single lev el.
Instructions for the user 56 Multiple cooking is possible as long as the cooking tempe rature of the different foods is the same. Keep the oven door closed during grilling. Grilling with the doo r open could permanently damage the oven and affect safety of operation.
Instructions for the user 9.4 Hot-air grilling FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 250°C Ensures uniform heat distrib ution with great er heat penetration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking.
Instructions for the user 58 9.6 Spit cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 200°C Prepare the spit with the fo od, blocking fo rk screws A . Insert frame B into the third guide from the bottom. Remove handle D and position th e spit shaft so that pulley E is guided on the link of fram e B in the right side.
Instructions for the user 9.7 Recommended cooking table Cooking times, especially m eat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste.
Instructions for the user 60 HOT-AIR COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 2.
Instructions for the user 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel Before performing any oper ations requiring access to powered parts, switch off the power supply to the machine. To keep stainless steel i n good condition it should be c leaned regularly after use.
Instructions for the user 62 10.2.2 Burner caps, flame cap crowns and burners To facilitate cleaning, caps, fl ame cap crowns, and burners are all removable. To remove the flame separatin g crown of the fish hob, lo osen the two screws exposed aft er having removed the cap.
Instructions for the user For easier cleaning, the s torage drawer underneath the ov en can be completely removed. Pull it right out and raise the front (as for an ordinary drawer). 10.3.1 Self-cleaning liners The main oven is eq uipped with continu ous self-cleaning ename lled liners.
Instructions for the user 64 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The oven may require extraordinary m a intenance or rep lacement of parts subject to wear such as seals, bulbs, and so on. The following instructions describe how to carry out these minor maintenance operations.
Instructions for the user 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins (supplied) into the holes from the inside. Close the door to an angle of about 45°, lift it and remove it from its seat. To replace, fit the hi nges into the grooves provided, then l ower the door until it comes to rest and extract the pins.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Smeg A1P-6 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Smeg A1P-6 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Smeg A1P-6, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Smeg A1P-6 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Smeg A1P-6, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Smeg A1P-6.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Smeg A1P-6. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Smeg A1P-6 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.