Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DK 1042 du fabricant Severin
Aller à la page of 42
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη .
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir f reuen uns, dass Ihr e W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra .
3 I.
Kochplatten Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind.
Ha ung für evtl. au retende Schäden übernommen werden. Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushalt und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.
Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J a hren ab K aufda tum.
Electric table-top hot-pla tes Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions.
working en vironmen ts, - in agricultural areas, - by customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and breakfast type environmen ts. U se only original accessory parts; the use of any a ttachments o ther than those pro vided by the manufact urer may ca use serious hazards to the user .
app liance has been used in accordance with the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed , repair ed or in terfered wi th by an y unautho rised person, or damaged through misuse. is guarantee nat urally does not cover w ear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.
Plaques cha u an tes électriques Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions.
- dans des burea ux et autr es locaux commercia ux, - dans des zones agricoles, - par la clientèle dans les hô tels, motels et établissements similair es, - et dans des maisons d ’hôtes.
cette période, tout e pièce défectueuse sera remp lacée gratui tement. Cette gara ntie ne couvre pas l ‘usure normale de l ‘a ppareil, les pièces cassables telles q ue du verre, des ampoules, et c., ni les détérioratio ns pro voquées par une ma uvaise utilisa tion et le non-respect du mode d‘ emploi.
Elektrische tafel warmhoudpla ten Geachte kl ant, V oorda t het ap paraat ge bruikt wo rdt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat moet alleen gebruikt wo rden door personen bekend met de gebruiksaan wijzing.
of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winkels, kanto ren of ander e bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, mote ls enz.
bestemde openbare verza melpun ten. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en. Garantieverk laring V oor dit a pparaa t geldt een ga rantie va n twee jaar na de aankoopda tum voor ma teriaal- en fabrieksfou ten.
Placas eléctricas de mesa Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo - en o cinas y otros puntos comer ciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensio nes, etc. y establecimien tos similares, - en casas rurales.
Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra.
Piano di co ttura elet trico da tavo lo Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten t amente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni.
eventualmen te pr esenti, siano sem pre ben lonta ni dalle parti del piano di cot tura soggette a riscaldament o. L ’ apparecchio non è p revisto per l’ utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di coma ndo a distanza.
immergetelo in acqua. Non usa te soluzioni ab rasive o deterg enti concentra ti. Dopo l’ uso, utilizza te un panno umido per pulire le piastre di co ttura da even tuali schizzi. Di tanto in tan to sarà necessario utilizza re un prodott o detergen te speci co p er la pulitura della p iastra.
Elektrisk kogeplade Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er g emmes til senere reference .
- af kunder på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensionater . Benyt kun originale tilbehørsdele; brug af andet tilbehør end det som er leveret fra producen ten kan fo rårsage alvo rlig risiko for bruger en.
dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garan tien. Denne garanti har in gen indvirkning på dine lovmæssige r ettigheder , heller ik ke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska els e af var er .
Elektrisk kok pla tta av bor dsmode ll Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten b ör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner .
som int e tillhandahålli ts av denna appa rats tillv erkare ka n vara farliga a tt anvä nda. För att u ppfylla säkerhetsbestämmelser och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmän, inklusive b yte av sladden.
Sähkö läm pölevy Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tutustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan.
lisäosien käyttö v oi aiheuttaa kä yttäjälle vakavia vaar oja. T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta.
Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rryma rce ll. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 29.
Elektryczna płyta grze wcza do got owania i smażenia Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją.
się z gorącymi elementami płyty . U rządzenie nie jest przystosowane, b y je uruchamiać przy użyci u zewnętrznego czasomierza lub odrębn ego systemu zdalnego stero wania. Za szkody w ynikłe z nieprawidło wego używania sprzętu lub użytk owania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
żrących roztwo rów , ani środkó w ścierających. P o zakończeniu pracy urządzenia, wszelkie plamy mo żna usunąć z płyty za pomocą mokrej ściereczki. C o jakiś czas należy wyczyścić płytę za pomocą specjalnego środka przeznaczonego do t ego celu.
Ηλεκτ ρικ έ επιτ ραπέζιε εστίε Α γαπητ οί πελάτ ες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικ.
Μην αφή ν ετε το ηλεκτ ρικό κα λώδιο ν α κρέεται ελεύθερο. Να διατηρεί τε πάντα τ ο ηλεκτ ρικό καλώ διο αυ.
Ενδεικτική λ υχν ία Η ενδεικτική λ υχνία παραένει αναένη ενώ θεραίνεται η εστία. Σβ ήνει ότ αν επιτευχθεί η π ροκαθορισέν η θεροκρασία.
У важаемый пок упатель! .
. Вс егда вынимайте штепс ельную вилку из р озе тки: - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора.
« » 1-2 : .
39.
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger .
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.
I/M No.: 8669.0000.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Severin DK 1042 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Severin DK 1042 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Severin DK 1042, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Severin DK 1042 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Severin DK 1042, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Severin DK 1042.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Severin DK 1042. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Severin DK 1042 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.