Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FXD-780RDS du fabricant Sanyo
Aller à la page of 26
FXD-780RDS OPERA TING INSTRUCTIONS ..................... 1~24 Full Panel Detachable High Power FM/AM Stereo Receiver Compact Disc Player with CD Changer Controller ISO Mounting with Removable T rim Ri.
GB–1 CONTENTS COMP ACT DISC CARE .............................................................................................................. ............. 2 DIGIT AL DISPLA Y .......................................................................
GB – 2 • T o prevent warping the disc, do not expose it to direct sunlight, high humidity or high tem- peratures for extended periods of time. • Fingerprints and dust should be carefully wiped off the signal surface of the disc (glossy side) with a soft cloth.
GB – 3 DIGIT AL DISPLA Y CD running indicator FM Stereo Manual tuning T rack No. Local/DX Loudness TA TP AF REG PTY BAS-X Disc IN Audio Position Radio Frequency , Time, CD T rack Number , Audio Cont.
GB – 4 DET ACHABLE FRONT P ANEL The front panel is designed to be removable for antitheft purposes. It is recommended that you remove and carry the front panel with you when you leave your car .
GB – 5 GENERAL OPERA TION 1 23 456 AUDIO MUTE RPT SHF REL BAS-X ATP CDC POWER - - DISC - + TUN TRK SCAN AF AF FM /AM CD RECEIVER FXD-780RDS 50W x 4 VOL TURNING THE POWER ON ...................................... 1 Install the front panel and press the PWR MUTE button 1 when ACC is on.
GB – 6 SWITCHING THE DISPLA Y ........................................ 3 Each time you press the AUDIO button 3, the item changes as follows ; Initial set ↓ PS ➔ Frequency ➔ PTY ➔ Clock ➔ BAS ➔ TRE ➔ LOUD ➔ BAL ➔ FA D ➔ Mute level ➔ LO/DX DISPLA Y PRIORITY SELECTOR .
GB – 7 ENHANCING THE BASS SOUND (BAS-X) ....................................... 7 Press the BAS-X button 7 to display the BAS-X INDICA T OR ( ) on the display window . Each time you press the BAS-X button 7, current mode appears on the display window and the mode change as follows.
GB – 8 ADJUSTING THE SOUND ST AGE ............................. 4 Y ou can adjust the position of sound stage to best serve a particular seat. TO MEMOR Y THE SOUND ST AGE ................................................... 4 1. Adjust the BALANCE & F ADER.
GB – 9 RADIO OPERA TION 1 23 456 AUDIO MUTE RPT SHF REL BAS-X ATP CDC POWER - - DISC - + TUN TRK SCAN AF AF FM /AM CD RECEIVER FXD-780RDS 50W x 4 VOL SELECTING RADIO MODE Press the BAND A TP button 1 to switch from CD mode to the radio mode. Each time the BAND A TP button is pressed, the selected band changes as shown below .
GB – 10 A TP (AUTO TRA VEL PRESET) OPERA TION ................................... 1 The Auto T ravel Preset function searches for and memorizes the 6 strong stations in one of the two bands (FM 3, AM 2) in order of signal strength.
GB – 11 RDS OPERA TION Radio Data System (RDS) is a digital information system that sends additional digital information along with the regular FM radio programme signal.
GB – 12 AUTOMA TIC RE-TUNING ................................... 1,3,5 The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and tune to the station with the strongest signal in a network.
GB – 13 LOCA TING A ST A TION WITH PTY ............................. 2,4,5,6 Y ou can locate the station you want to listen to by selecting one of the programmes from the following table.
GB – 14 CD OPERA TION The compact disc player will accept 5 ” CD only . 1 23 456 AUDIO MUTE RPT SHF REL BAS-X ATP CDC POWER - - DISC - + TUN TRK SCAN AF AF FM /AM CD RECEIVER FXD-780RDS 50W x 4 VOL LOADING AND EJECTING THE CD Insert a disc into the CD slot 1 and the CD player will start.
GB – 15 PLACING THE CD IN P AUSE MODE ................................................ 5 While playing a CD, press the Preset 6 button 5. T o resume playing, press the Preset 6 button again. Notes • During playback of a CD, the CD running indicator spins.
GB – 16 CD CHANGER OPERA TION The unit can be used tocontrol the functions of the CD Changer . Please check with your nearest dealer for recommendations of the models that will work with this unit.
GB – 17 REPEA T MODE .................................................................................. 6 • Repeat tracks ; ................ Press the RPT button 6 to play the current track repeatedly . “ RPT ” indicator appears in the display window .
GB – 18 ERROR SIGNS If a problem should occur while operating the CD player , one of the following error signs may be displayed. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your nearest dealer .
GB – 19 HINTS FOR PROPER AND SAFE OPERA TION • Condensation Moisture can condense on the optical lens of the CD player during humid or rainy days, or after the car heater is turned on. If this occurs the disc player may not function properly . T o remedy the situation, remove the disc from the unit and wait approximately one hour .
GB – 20 TROUBLESHOOTING Sometimes a simple operational error or a mistake in the wiring can appear to be a problem with the unit. Before having the unit serviced, refer to the troubleshooting chart below . The compact disc does not play when inserted into the unit.
GB – 21 ACCESSORIES AND HARDW ARE INST ALLA TION Mounting Bracket Mounting Strap Locking Screw (Half Sleeve) × 1 and Screws × 1 × 1 Removable T rim Ring Unlock Levers × 1 × 2 INST ALLA TION 1. BEFORE INST ALLA TION When mounting the unit in a car , keep the unit as level as possible.
GB – 22 2. INST ALLA TION PROCEDURES When mounting the unit into a DIN – standard cutout (182 × 53 mm) in the dashboard or console, attach the provided Removable T rim Ring to the unit. 1. Insert the mounting bracket into the DIN-standard cutout (182 × 53 mm) in the dashboard or console.
GB – 23 ELECTRICAL CONNECTIONS WIRING (White) (White/Black) (Gray) (Gray/Blac k) (Green) (Green/Black) (Violet) (Violet/Black) Left Speaker Right Speaker Do Not Connect Front Left Speaker Front Righ.
GB – 24 Notes • When using a two-speaker installation, the Green, Green/Black, Violet, V io- let/Black wires, which are used for a four-speaker installation, are not used. The ends of these wires must be covered with electrical tape to prevent them from shorting to the unit or the vehicle chassis.
SANYO Electric Co., Ltd. Printed in Singapore Issue date 08-02 288F0630 780RDS/CDC_Cover 8/20/02, 5:59 PM 2.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sanyo FXD-780RDS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sanyo FXD-780RDS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sanyo FXD-780RDS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sanyo FXD-780RDS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sanyo FXD-780RDS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sanyo FXD-780RDS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sanyo FXD-780RDS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sanyo FXD-780RDS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.