Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 25033 du fabricant Safety 1st
Aller à la page of 12
Introduction Thank you for purchasing the Inter active Discovery Bouncer . At Safety 1st, we develop a complete r ange of products to meet the everyday needs of your family .
A B E H G Parts List T o Install Batteries F Cur ved Footrest Fabric Seat (with restraint sy stem) Caterpillar Toy Flower T oy Cur ved Headrest Vibration Unit A B C Screws (see hardware box) Rear Leg Connector Left Leg G H I D E F C NOTE: Date Code is located on back of fabric seat.
2 Curved Loops T o Assemble (continued) Footrest F rame P AGE 3 4 Headrest Frame: Inser t tab on Right Leg into slot on Right Connector of Headrest Frame. Be sur e end of headrest tube lines up with engagement mark (line) on leg. Rotate Headrest Fr ame 90 degrees and inser t Left Leg into Lef t Connector of Headr est Frame (Figure 4).
Using Caterpillar T oy Stage 1 (soothing mode): Set switch to Mode 1 for music and lights. T wo songs will play for approximately two minutes each. Aft er the songs have played the standby mode begins. When the Cater pillar is moved or shaken the music reactivates for f our more minutes.
Introduction Merci d’avoir acheté la sauteuse pour bébé Inter active Discovery Bouncer . Safety 1st of fre une gamme complète de produits qui répondent aux besoins quotidiens de v otre famille.
A B E H G Liste des pièces P our inst aller les piles F Appui-pieds incurvé Siège en tissu (avec dispositif de retenue) Chenille-jouet Fleur-jouet Appui-tête incurvé Vibrateur A B C Vis (voir encadré) Tige de liaison arrièr e Pied gauche G H I D E F C RE MARQU E : Le code de date se trouve à l’arrière du siège en tissu.
2 Boucles d’ extrémité Mont age (suite) Appui-pieds P AGE 3 2 Appui-pieds Positionner l’ap pui-pieds de façon à ce que les boucles d’extrémité pointent ver s le bas (f igure 2). Insérer l’appui-pieds sur le côté droit puis sur le côté gauche (f igure 2a).
Utilisation de la chenille-jouet Mode 1 (mode réconfort) Régler le commutateur au mode 1 pour obtenir de la musique et des jeux de lumière. Deux mélodies d’une durée d’environ deux minutes chacune se succèdent. L ’appareil passe ensuite en mode attente.
Introducción Gr acias por compr ar la Silla Saltarina de Descubrimiento Inter activo. En Safety 1st, desarrollamos una amplia v ariedad de productos par a satisfacer las necesidades diarias de su familia.
A B E H G List a de piezas Para inst alar las bater í as F Apoyapiés cur vo Asiento de tela (con sistema de ret ención) Gusano de juguete Flor de juguete Apoyacabezas cur vo Unidad de vibración A .
2 Extremos curvos Para armar (continuaci ó n) Bastidor de apoyapi é s PÁGINA 3 2 Bastidor de apoyapi é s: Colóquelo de modo que los extremos cur vos apunten hacia abajo (Figura 2). Deslice el bastidor del apoyapiés en el lado derecho y luego en el lado izquierdo (Figura 2a).
C ó mo utilizar el gusano de juguete Etapa 1 (modo calmante): Coloque el interruptor en el Modo 1 de música y luces. Se oirán dos canciones de aproximadamente dos minutos cada una. Después de las canciones, se inicia el modo espera. Al mover o sacudir el gusano de juguete, se oirá nuevamente la música durant e cuatro minutos más.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Safety 1st 25033 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Safety 1st 25033 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Safety 1st 25033, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Safety 1st 25033 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Safety 1st 25033, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Safety 1st 25033.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Safety 1st 25033. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Safety 1st 25033 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.