Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KG 2020 du fabricant Rommelsbacher
Aller à la page of 16
Bedienungsanleitung Instruction manual D GB KG 2020 K ontaktgrill Contact grill.
2 Produktbeschr eibung – Product description Bedienblende – Control panel D GB 1 Bedienblende operating panel 2 untere Grillplatte lower grill plate 3 linkes Scharniergelenk left hinged joint 4 ob.
3 Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen komfortablen Kontaktgrill entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache, sichere und vielseitige Bedienung wird auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
4 Allgemeine Sicherheitshinw eise • Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen.
5 • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen. • Das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche stellen.
6 Abnehmbare Grillplatten Grillpositionen Dieser Grill eignet sich zum Kontaktgrillen, Grillen, Überbacken und Toasten und bietet für jede dieser Zubereitungsarten die optimale Grillplattenposition: Achtung : Grillplatten nur dann abnehmen oder einsetzen, wenn das Gerät abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist.
7 V ariable Einstellung des Geräteober teils Höhenverstellung Das Gerät ist mit einer 5-fachen Höhenverstellung ausgestattet. Damit kann die obere Grillplatte individuell an die Dicke des Grillguts angepasst werden. Die Höhenverstellung kann auch als Schutz gegen das Zerdrücken empfindlicher Lebensmittel (z.
8 R einigung und Pflege Tipps zum Grillen V or jeder R einigung Netzstecker ziehen! Gerät, Netzstecker und Kabel nie in W asser tauchen! V erbrennungsgefahr! V or der Reinigung alle T eile unbedingt abkühlen lassen! • Gehäuse und Netzkabel mit einem feuchten Lappen abwischen und anschließend sorgfältig abtrocknen.
9 R ezepte Gefüllte Schweineschnitzel 4 Schweineschnitzel, 1 Zwiebel, 50 g Salami, 100 g Doppelrahm-Frischkäse, 1 Eigelb, 2 EL gehackte Petersilie, 1 Glas Champignons. Die Schnitzel waschen, trocknen und eine tiefe Tasche einschneiden. Die Zwiebel fein würfeln und in einem kleinen Topf mit etwas Pflanzenöl garen.
10 We are pleased you decided in favour of this comfortable contact grill and would like to thank you for your confidence. Its easy and safe operation will certainly fill you with enthusiasm as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through the following notes carefully and observe them.
11 • Children from the age of 8 must be supervised when cleaning or maintaining the appliance. • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appl.
12 • Keep the power cord away from hot surfaces, sharp edges and mechanical forces. Check the power cord regularly for damage and deteriorations. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock. • Do not place inflammable objects like tissues, grill cutlery etc.
13 Detachable grill plates Grill positions This grill is perfect for contact grilling, flat surface grilling, gratinating and toasting. It features the optimum grill position for each way of preparation: Attention! Before attaching or detaching the grill plates, let the unit cool down and disconnect it from the mains.
14 Grilling • Make sure the grill plates are inserted firmly and properly. • Make sure the drip pan is properly inserted into the lower part of the grill. • Connect the appliance to the mains and switch on the grill with the on/off switch (4). The red pilot lamp (1) glows, the appliance heats up.
15 Cleaning and maintenance Prior to cle aning alway s pull the mains plug ! Never im merse ap pliance, mains Hazard of burns! Before cleaning, let a ll parts cool down ! Wipe casing and p ower cord with a damp cloth. F inally wipe dry thoroughly.
R-07/14 Sehr geehrter Kunde, ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- Telefonnummer in Verbindung setzen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rommelsbacher KG 2020 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rommelsbacher KG 2020 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rommelsbacher KG 2020, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rommelsbacher KG 2020 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rommelsbacher KG 2020, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rommelsbacher KG 2020.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rommelsbacher KG 2020. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rommelsbacher KG 2020 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.